Жизнь замечательных Блонди
Шрифт:
— Ты меня спровоцировала, — ответил Себастьян. — Впредь давай обойдемся без этих… — Он неопределенно повертел в воздухе пальцами, подбирая определение. — Излияний! Звучит глупо, портит настроение…
— Зато хотя бы твои мотивы понятны, — буркнула Ким. — Не забывай, я все-таки человек, я за твоими мыслями не поспеваю и читать их пока не научилась!
— Мало практикуешься, — фыркнул Себастьян. — Все, приехали! Идем.
В Эосе Ким бывала не раз, неплохо знала расположение ярусов, но там, куда направлялся Себастьян, ей еще бывать не доводилось.
Себастьян,
— Входите, — раздался голос, и Ким с удивлением узнала Алана Грасса. Себастьян распахнул дверь, и Ким убедилась, что не ошиблась. — О, Себастьян! Не ожидал тебя увидеть, я слышал, ты опять исчез…
— Я уже вернулся, — сообщил тот, пропуская в обширный кабинет Ким и закрывая за собой дверь. — И решил навестить тебя.
— Вот как? — Алан не без интереса взглянул на Себастьяна, явно ожидая продолжения.
Это был один из тех немногих Блонди, кто Ким действительно нравился, несмотря на довольно поверхостное с ним знакомство. Может, дело было в манерах, в вежливом обращении, которому Алан не изменял, даже снисходя до беседы с каким-нибудь фурнитуром, может, в чем-то еще, но, так или иначе, Алан Грасс не мог не вызывать симпатии.
— Да, я надеюсь, ты выкроишь несколько минут для нас? — поинтересовался Себастьян, бесцеремонно занимая гостевое кресло и кивком приказывая Ким сесть во второе.
Алан, кажется, собрался что-то спросить, но внезапно передумал.
— Конечно, — ответил он. — Так в чем же дело?
— Алан, — Себастьян внезапно отбросил всегдашний свой тон и сделался до странного серьезным. — Пожалуйста, покажи еще раз ту запись.
— Какую именно? — нахмурился Алан.
— Ту самую, — с нажимом повторил Себастьян, и Алан, судя по выражению его лица, понял, о чем речь. Впрочем, сказать, что взгляд, который он бросил на коллегу и его спутницу, был странным, значит, ничего не сказать.
— Но… ты уверен? — несколько растерянно спросил Алан.
— Не будь я уверен, я бы тебя не просил, — ответил Себастьян.
— Ну хорошо… Одну минуту.
Большой проекционный экран на дальней стене кабинета засветился, демонстрируя довольно большую комнату. Никаких комментариев не следовало, но Ким почти сразу поняла, что это за место. Да и трудно было не понять, увидев добрый десяток совсем маленьких Блонди, лет примерно трех на вид, а может, и меньше, Блонди развиваются быстрее обычных людей. Видимо, заснято было какое-то занятие: малыши сосредоточенно возились около низкого круглого стола, кажется, собирали что-то вроде головоломок, довольно больших и сложных.
— Это один из обязательных тестов, — пояснил Алан, видя, что Ким не вполне понимает, что происходит на экране. — Задание — собрать головоломку. Как видишь, деталей довольно много, причем среди них изрядное количество лишних.
— Но это-то не самое интересное, — подал голос Себастьян. — Но об этом я потом скажу, а то скучно смотреть будет…
Судя
по хронометражу, отображаемому в углу экрана, с головоломками малыши возились уже довольно долго. Обычный ребенок давно бы бросил это нудное и сложное занятие, но эти дети обычными не были, а потому упорно продолжали перекладывать детали, выбирая нужные. У большинства головоломки были уже почти собраны, но работу не закончил еще ни один. За возней подопечных сосредоточенно наблюдал средних лет Сильвер.— Господин воспитатель! — поднялась вдруг рука с противоположной от камеры стороны стола. — Я закончил!
Сильвер заметно насторожился, подошел к воспитаннику. Камера последовала за ним, теперь можно было вблизи рассмотреть и маленького Блонди, и замысловатую конструкцию у него в руках.
— Я тоже закончил, господин воспитатель! — вдруг произнес еще один малыш.
— И я, и я тоже! — раздавались голоса, и Сильвер вдруг почему-то растерялся.
— Нажми на паузу, — попросил Себастьян, довольно улыбаясь, и повернулся к Ким. — Видела, как воспитатель задергался?
— Да, но не поняла, почему, — призналась Ким.
— Дело в том, — сказал Себастьян, — что эту головоломку невозможно собрать. Понимаешь, в ней не хватает как минимум одной нужной детали… Все эти детали на столе есть, но они перепутаны, та, которая нужна тебе, может оказаться у соседа, а может — на другом конце стола. Плюс к тому, ты видела, масса лишних деталей, которые вообще ни к чему не пригодны.
— А зачем это? — удивилась Ким.
— Алан же сказал — это обязательный тест, — сказал Себастьян, как будто это все объясняло.
— По задумке, чем быстрее ребенок соберет все, что сумеет, и сделает какие-то выводы, тем лучше, — добавил Алан.
— Я видел запись с Кристианом, — с удовольствием заметил Себастьян. — Это было что-то! Представь, этакий карапуз совершенно серьезно сообщает воспитателю, что ему не хватает детали, судя по всему, она должна быть такой-то и такой-то, среди предложенных ее нет… И так далее.
— Аргументировано и с подробностями, — добавил Алан.
— Крис уже тогда был занудой, — хмыкнул Себастьян.
— Постойте, но как же тогда все эти дети, — Ким кивнула на экран, — ухитрились собрать головоломку целиком?
— А, так это и есть самое интересное! — Себастьян заулыбался и кивнул Алану: — Покажешь с другого ракурса?
— Да, сейчас. — Алан что-то переключил, теперь камера показывала вид сверху. — Внимательно смотрите во-от на этого мальчика.
— Следи за руками, — посоветовал Себастьян, и Ким не без интереса уставилась на экран.
Теперь виден был только стол, склонившиеся над ним белокурые головы и перебирающие детали головоломок руки. Тот мальчик, на которого указал Алан, кажется, давно уже собрал, что мог, и теперь задумчиво вертел головоломку в руках, искоса поглядывая на работу соседа. Потом вдруг уронил какую-то детальку на пол, наклонился за ней, а, вставая, задел соседа и, кажется, что-то ему сказал. Тот замер на мгновение, потом вернулся к своему занятию.