Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жребий Салема
Шрифт:

– Тише! Все в порядке! Это я.

Она не закричала – только с шумом выдохнула, а потом резко повернулась.

– К-кто «я»? – От страха у нее в лице не было ни кровинки.

– Меня зовут Марк Питри. Я вас знаю. Вы Сью Нортон. Наши отцы знакомы.

– Питри?.. Генри Питри?

– Да, он мой отец.

– Что ты здесь делаешь? – Она не сводила с него глаз, будто никак не могла поверить в происходящее.

– То же, что и вы. Только ваш кол не годится. Он… – Марк запнулся, подбирая нужное слово. – Он слишком хлипкий.

Сьюзен взглянула на свою палку и покраснела.

– А-а, это. Вообще-то я подобрала ее в лесу… подумала, что

об нее можно споткнуться и…

Он нетерпеливо прервал ее:

– Вы пришли убить вампира, так ведь?

– С чего ты взял? Какие еще вампиры?

– Вчера ночью меня пытался убить вампир, – мрачно поведал Марк. – И едва не преуспел.

– Что за глупости! Такой большой мальчик, а выдумываешь…

– Это был Дэнни Глик.

Сьюзен отшатнулась будто от удара, а затем взяла его за руку. Их взгляды встретились.

– Ты серьезно, Марк?

– Серьезно, – подтвердил он и вкратце рассказал, что случилось.

– И ты пришел сюда один? – удивилась Сьюзен, когда он закончил. – Ты поверил и пришел один?

– «Поверил»? – удивленно переспросил Марк. – Конечно, поверил! Ведь я это видел!

Она промолчала, внезапно устыдившись своих сомнений относительно правдивости Мэтта и готовности Бена ему поверить.

– А вы-то почему здесь?

Поколебавшись мгновение, Сьюзен ответила:

– Кое-кто в городе считает, что в этом доме скрывается человек, которого никто не видел. И он может оказаться… оказаться… – Она запнулась, не в силах произнести нужное слово, но Марк понимающе кивнул. Несмотря на столь короткое общение, у Сьюзен не было сомнений, что перед ней необычный ребенок.

Не вдаваясь в дальнейшие подробности, девушка закончила:

– Вот я и пришла во всем разобраться.

Марк кивнул на палку в ее руке:

– И прихватили это, чтобы вогнать ему в грудь?

– Не уверена, что смогла бы.

– А я точно смогу, – спокойно заверил он. – После того, что видел вчера. Дэнни был за окном, бился в него, как муха. А его зубы… – Он покачал головой, отмахиваясь от этих воспоминаний, как банкир от обанкротившегося клиента.

– А твои родители знают, что ты здесь? – спросила Сьюзен, хотя и не сомневалась, что – нет.

– Нет, – подтвердил Марк будничным голосом. – По воскресеньям они ходят на прогулку понаблюдать за птицами и все такое. Иногда я хожу с ними, но бывает, что остаюсь. Сегодня они поехали на машине на побережье.

– Ты необыкновенный мальчик! – заявила Сьюзен.

– Да нет, самый обычный, – равнодушно отозвался Марк. – Но я хочу покончить с ним! – Он перевел взгляд на дом.

– А ты уверен, что…

– Конечно, уверен! И вы тоже. Неужели вы не чувствуете, как здесь не по себе? Разве дом не внушает страх одним своим видом?

– Внушает, – ответила Сьюзен, отдавая должное его доводам. В отличие от доводов Мэтта или Бена они опирались на ее собственные ощущения.

– И как мы это сделаем? – спросила она, добровольно уступая Марку лидерство в их совместном предприятии.

– Просто подойдем к дому и проникнем в него, – ответил он. – Найдем его, пронзим ему сердце колом – моим колом! – и уйдем. Он, наверное, в подвале. Они любят темные места. Вы прихватили фонарь?

– Нет.

– Черт, я тоже! – Марк задумчиво поворошил ногой листья. – Вы, наверное, и крестик не захватили?

– Захватила! – похвасталась Сьюзен и, вытащив, показала цепочку. Марк кивнул и тоже продемонстрировал свою.

– Надеюсь, что успею вернуть ее на место до возвращения родителей, – мрачно

поделился он. – Я позаимствовал ее из маминой шкатулки. Если узнают, мне здорово попадет.

Он огляделся. Пока они разговаривали, тени стали еще длиннее, и они оба чувствовали, как некая сила заставляет их тянуть время и не торопиться с визитом.

– Когда мы его найдем, не смотрите ему в глаза, – предупредил Марк. – Он не может выбраться из гроба, пока не стемнеет, но способен загипнотизировать. Вы знаете наизусть какую-нибудь молитву?

Они миновали кусты и пробирались по некошеной лужайке к Марстен-Хаусу.

– Ну, «Отче наш»…

– Отлично. Я тоже ее знаю. Будем читать хором, когда я стану загонять кол.

Увидев, как скривилось лицо Сьюзен, Марк взял ее за руку. Его самообладание было невероятным.

– Послушайте, мы должны это сделать! Я уверен, что после прошлой ночи в его власти оказалось полгорода. И он захватит его целиком, если мы будем медлить.

– «После прошлой ночи»?

– Я видел во сне, – пояснил Марк спокойным голосом, но глаза у него горели, – как они стучались в двери и звонили по телефону, умоляя их впустить. Некоторые догадывались, что происходит, но все равно впускали. Потому что это легче, чем поверить, что такое вообще возможно.

– Но это был всего лишь сон, – неуверенно возразила Сьюзен.

– Не сомневаюсь, что сегодня многие остались в постелях и задернули шторы, думая, что простудились или подхватили грипп. Они чувствуют слабость и головокружение, совсем не хотят есть. Сама мысль о еде вызывает тошноту.

– Откуда ты так много знаешь?

– Я читаю журналы о монстрах и кино смотрю, когда есть такая возможность. А матери говорю, что пошел на диснеевский фильм. Но в кино тоже всему верить нельзя. Там часто присочиняют, чтобы напустить жути.

Они были уже возле дома. Сьюзен вдруг подумала, какая разношерстная у них подобралась команда единомышленников. Старый учитель, помешанный на чтении; писатель, которого не перестают мучить детские кошмары; мальчик, ставший настоящим экспертом по вампирам благодаря фильмам и дешевым журналам. А что же она сама? Она-то верит в их существование? А может, эта паранойя просто заразна?

Она верила!

Как справедливо заметил мальчик, чем ближе они подходили к дому, тем сильнее что-то внутри отчаянно кричало о смертельной опасности! И выражалось это не словами, а чувством! Сердце тревожно билось, дыхание стало прерывистым, по коже то и дело пробегали мурашки, заполняя все клеточки адреналином. Почки вдруг стали тяжелыми и тянули вниз, а зрение невероятно обострилось, подмечая на стене все трещинки и пятнышки на облупившейся краске. И все это не было вызвано ничем объективным: никаких людей с оружием, никаких злобных псов, никакого запаха гари. После долгой спячки очнулся куда более древний страж, чем постоянно бодрствовавшие пять чувств. И с этим нельзя было не считаться.

Сьюзен заглянула в щель в одном из ставней.

– Да тут нет никакого ремонта! – в негодовании изумилась она. – Что за бардак!

– Помогите мне посмотреть, – попросил Марк.

Сцепив пальцы в замок, она подсадила мальчика, и он заглянул через щель в гостиную Марстен-Хауса. Перед его глазами предстала заброшенная квадратная комната с отвалившимися обоями и толстым слоем пыли на полу, испещренном многочисленными следами. Из мебели там имелись только пара старых полуразвалившихся кресел да покрытый трещинами стол. Углы под потолком были затянуты толстым слоем паутины.

Поделиться с друзьями: