Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Журавлик - гордая птица
Шрифт:

Однажды вечером Эдвард пришёл, держа в руках небольшую коробку, которую вручил девушке. Открыв упаковку, Белла с удивлением обнаружила там мобильный телефон и сим—карту.

— Я хочу всегда быть на связи с тобой, даже если ты не дома, — прокомментировал парень свой поступок.

Потом было много препирательств. Белла клялась, что она не примет такой дорогой подарок, что ей, в конце концов, неудобно и неловко. Но, увидев щенячьи глазки, которые Каллен очень правдоподобно состроил перед девушкой, она всё же согласилась. Немалую роль здесь сыграли и слова молодого человека о том, что она сможет позвонить ему в любой момент.

«Быть всегда на связи, услышать его голос, это ведь замечательно», — подумала Белла. Обняв Каллена, и прошептав тихое «спасибо», она оставила телефон

у себя.

Всё это время Белла была счастлива, и только где—то очень глубоко в сознании крутилась мысль: «Он скоро уедет. И что тогда? Будет ли он помнить обо мне? Вернётся ли сюда ещё?»

Но девушка гнала столь мрачные думы прочь, решив наслаждаться каждым днём выпавшего на её долю счастья. Каждая встреча, каждый его взгляд, каждый поцелуй отпечатывался в сознании, принося тепло в её душу. И, несмотря на то, что столь сильные чувства к мужчине были для неё новым опытом, Изабелле давно уже было понятно, как называется то, что она испытывает к Эдварду. В очередной раз смотря в эти прекрасные глаза, слушая этот глубокий, ласкающий бархатными нотками голос, Белла понимала, что любит. Любит глубоко, сильно, безоговорочно. И всё чаще ей казалось, что во взгляде Эдварда Каллена она видит те же самые эмоции и чувства, которые испытывает сама. Их поцелуи становились порой такими страстными, касания — более смелыми. А огонь во взглядах обоих в то время, когда они оставались вдвоём, часто говорил об их желаниях больше, чем могли бы сказать слова.

У молодого человека установились очень хорошие отношения с Танечкой. Он звал её Татьяной Тимофеевной, приветливо общаясь с женщиной. Часто, зайдя за девушкой, он оказывался за столом, где бабушка Изабеллы потчевала его пирожками собственного приготовления. А когда Эдвард искренне нахваливал её стряпню, только улыбалась и кивала.

В один из дней парень познакомил девушку и с собственной бабушкой. Энни, как называл её Эдвард, была добродушной пожилой женщиной, выглядевшей немного моложе своего возраста. Увидев Изабеллу, она тепло обняла её, а потом сказала, что рада, наконец, познакомиться с той, о которой столько слышала от своего внука. Анна Каллен оказалась открытым, общительным человеком. Глаза её излучали мягкий свет, мудрость и доброту, а в характере было столько жизнелюбия и энергичности, что рядом с ней невозможности было долго оставаться в плохом настроении. И вообще, Энни очень сильно напоминала Белле собственную бабушку своим оптимистичным отношением к жизни. С тех пор молодые люди, если вдруг погода под влиянием капризного и ветреного месяца — апреля вдруг начинала портиться, частенько проводили время за чашкой чая вместе с Энни в квартире, которую снимали Каллены на время пребывания в маленьком подмосковном городке. Это могло показаться скучным со стороны: парень и девушка в компании пожилой леди. Но так мог подумать тот, кто не был знаком с Энни Каллен. Она была замечательной собеседницей, много знала, часто делилась интереснейшими историями из своей жизни. А ещё у бабушки Эдварда было отменное чувство юмора. Словом, скучно с ней не было никогда.

***

Был ранний вечер пятницы. Пара проводила время, бродя по городу и держась, как всегда, за руки. Они не спеша шагали рядом и тихонько переговаривались обо всём на свете. Внезапно вокруг стало сумрачно, как будто вот-вот на город должна была опуститься темнота. Одновременно подняв головы, молодые люди стали свидетелями того, как по небосводу ползла огромная свинцово—серая туча, закрыв уже половину неба над ними.

— Ой! Сейчас, кажется, дождь хлынет! — прокомментировала происходящее девушка.

Эдвард задумался, принимая решение.

— До твоего дома далеко. Кафе поблизости я тоже ни одного не вижу, — он пошёл быстрым шагом, потянув Беллу за собой. — Мы идём к нам.

Но до дома Каллена они добежать не успели — сильный дождь застал их на половине пути. Поэтому, когда они входили в квартиру, вода с промокшей насквозь одежды текла в три ручья. В прихожей вокруг них сразу образовалась внушительных размеров лужа.

— Странно, — произнёс парень удивлённым тоном, — везде темно. Энни!

Никто не ответил. Включив свет, Эдвард обнаружил на

зеркале записку от Эммета. Тот сообщал, что в посёлке недалеко от города обнаружились какие—то дальние их родственники. Поэтому, по настоянию бабушки, они незамедлительно выехали туда на машине Эммета, чтобы познакомиться с этими людьми. Эдвард хмыкнул, пробормотав: — Well, well… (ну — ну), потом повернулся к девушке, нерешительно замершей у входной двери.

— Так, снимай мокрую одежду и под горячий душ! — спохватившись, выпалил молодой человек.

Метнувшись к шкафу, Эдвард быстро выудил из стопки чистого белья свои футболку и шорты.

— Вот, — сказал он, протягивая одежду Белле, — знаю, они велики тебе, но, по крайней мере, эти вещи сухие.

Изабелла смущённо посмотрела на Каллена, но одежду всё же взяла и отправилась в ванную.

Тёплые струи воды согрели её окоченевшее от дождя тело. Выключив воду, она вытерлась полотенцем, взятым с полки тут же, в ванной комнате. Потом натянула на себя шорты Эдварда, несколько раз подвернув их, чтобы не спадали. Надев футболку, девушка обнаружила, что та всего лишь на несколько сантиметров не доходит ей до колена. Мокрые джемпер и джинсы она повесила на полотенцесушитель, а нижнее бельё расположила под вещами. «Лучше так, — подумала она, покраснев до кончиков волос, — чем они будут болтаться на самом виду». Изабелла взглянула на себя в зеркало, оценивая своё отражение: широкие и длинные шорты болтались на её бёдрах, а футболка была так широка, что за плотной трикотажной тканью очертания небольшой груди девушки еле угадывались. И это успокаивало, потому как при мысли о том, что Каллен мог заметить отсутствие на своей гостье нижнего белья, Белле было слишком неловко.

Когда Изабелла вышла из ванной, Эдвард был на кухне. На столе стояла чашка дымящегося чая, который он приготовил для неё.

— Вот, выпей, пожалуйста. Так быстрей согреешься. Я — в душ, — проговорил парень на одном дыхании и перед тем, как уйти, окинул девушку внимательным взглядом.

— Тебе идёт, — сказал он, усмехнувшись.

— Ну, да, — ответила Белла с сарказмом, но потом всё-таки тоже улыбнулась.

— Иди уже, шутник, а то простудишься, — добавила девушка.

Когда через полчаса пара сидела на кухне, пила чай и лакомилась печеньем, с утра приготовленным заботливой рукой Энни, ожил сотовый Эдварда. Звонил Эммет, с тоской в голосе сообщавший, что они остаются в посёлке на ночь и появятся, скорее всего, завтра к вечеру.

— Ты бы видел это место, Эд, — тоном заговорщика шептал старший брат в трубку, перейдя на английский. — У них в доме всего две комнаты, а туалет вообще на улице. Это что получается, если мне вдруг ночью приспичит пи-пи, я должен бежать в такую даль, потом найти в темноте эту грёбаную кабинку и постараться не промазать мимо отверстия?».

Эдвард засмеялся.

— Эм, — придав голосу, наконец, серьёзности, сказал парень, — ради Энни можешь и потерпеть одну ночку. Что делает бабушка?

— О-о! Наша неутомимая старушка собралась в ба… в ба-ни-ю.

— В баню, — подсказал Каллен — младший.

— А, ну да, в баню. Это такой домик, где люди долго парятся, а потом со всей дури хлещут друг друга охапками берёзовых веток.

— Да понял я, Эммет. Баня чем—то похожа на сауну. Хотя различия, конечно, имеются. Ты скажи там Энни, чтобы была осторожней. Возраст всё-таки. Ни к чему ей лишние нагрузки на сердце.

— Ага, да. Вот сейчас она меня возьмёт и послушает. Знаешь же, какой у неё характер, — Эммет уже буквально скулил в трубку.

— И всё же, Эм…

— Да понял я. Ладно, прорвёмся. Всё, до завтра.

Нажав на сброс, парень пересказал Белле весь разговор, ещё раз пожаловавшись на непоседливость пожилой женщины. Девушка только улыбнулась и покачала головой. В прихожей вдруг раздался звонок стационарного телефона. Молодой человек вышел ненадолго, чтобы взять трубку, оставив гостью одну.

Тёплый душ и горячий чай сделали своё дело, и Изабелле вдруг сильно захотелось спать. Она положила голову на стол на скрещенные руки, намереваясь прикрыть глаза только на минуточку, пока отсутствует Эдвард, и… провалилась в глубокий сон.

Поделиться с друзьями: