Журнал «Если», 1998 № 06
Шрифт:
— Не может быть! — воскликнула я. — Я думала, это займет гораздо больше времени, может быть, месяцы… — Я покачала головой. — Как же мне будет вас не хватать, доктор Гарфинкл! И не только потому, что вы достигли таких поразительных результатов, но и потому, что я наслаждалась беседами с вами. Обычно мне не очень-то везет на интересные встречи.
— А как же колонисты, которые проходят через вашу станцию? — удивилась доктор Гарфинкл. — Ведь их тут еженедельно бывает по несколько тысяч! Почему бы вам не найти подходящего собеседника?
— Это вряд ли, — пробормотала я, представляя
— Босс! Джонсон на связи. На пультах началась какая-то свистопляска. Скорее сюда!
Я вскочила.
— Простите, мне надо вернуться в Центр управления.
— Я с вами, — заявила доктор Гарфинкл, вставая. Мы поспешили по лабиринту коридоров в шумный Центр и остановились перед Креслом, где несла вахту Джонсон, таращившая глаза на мониторы. Я невольно покосилась на аварийную кнопку — ярко-красный пластмассовый кружок.
— Взгляни-ка, босс, — сказала мне Джонсон. — Система выкрутасничает с самого утра: поднимает давление в баке с углекислым газом рядом со шлюзом пятнадцатого сектора. Какая-то бессмыслица!
— Может быть, там происходит еще что-нибудь?
Джонсон покачала головой.
— Ровно ничего. Разве что доклад транзитных пассажиров из пятнадцатого сектора о боли в ушах и медленном росте давления во всем секторе.
— Какое давление?
— Ненамного больше обычного. Я не обратила внимания: опасным повышением и не пахнет. — Она указала на экран. — Но этот бак — другое дело. Здесь явное нарушение обычных параметров. Опасности еще нет, но все равно очень странно. Похоже, компьютер снова ошибся… — Она оглянулась на доктора Гарфинкл, стоявшую рядом со мной, и осеклась.
— Держу пари, что дело не в этом. — Я немного поразмыслила — и по спине пробежал холодок. — Этот бак и шлюз расположены в непосредственной близости от цистерн с растворителем. Кто-нибудь занимался цистернами в последние дни?
— Харрис проверял, хорошо ли они изолированы, но не обнаружил никаких отклонений…
— Немедленно зови Харриса! Что находится позади цистерн?
— Учебные классы транзитников. По пятнадцать колонистов-дошкольников с воспитателями в каждом отсеке.
Чуть погодя Харрис крикнул через комнату:
— Цистерны с растворителем в полном порядке. Это наверняка сбой компьютера.
— Ничего подобного, Харрис! Немедленно выслать туда человека в защитном скафандре! — На пульте опять замигал желтый сигнал. — Опасность сбоя в системе, сектор пятнадцать. Приготовиться к экстренной эвакуации из прилегающих помещений. Причина — угроза разгерметизации.
— Спокойнее, девочка, — прошептала доктор Гарфинкл. — Паника ничего не даст.
— Конечно, конечно… — Мои пальцы бегали по пульту. — Какое давление в баке с углекислым газом, Джонсон?
— Растет, но еще не достигло опасного предела.
— Хорошо. Давай выведем оттуда детей.
На пульте опять замигала лампочка: сначала оранжевым, потом ярко-красным светом. Только не это!
— Размыкание внешнего
замка на шлюзе! — Я потянулась к аварийной кнопке. — Уступай Кресло, Джонсон!Как только завыла сирена, Джонсон вскочила.
— Беру на себя второй пульт жизнеобеспечения! — доложила она, кидаясь к соседнему пульту. — Аварийная бригада приступила к работе!
Выдержит ли внутренний замок? Никто не успеет туда добраться, чтобы вручную закрыть шлюз и выкачать растворитель из замков. Значит, учителя не успеют увести детей из классов…
— Боже, Боже… — прошептал Харрис со своего места.
— Тсс! — Доктор Гарфинкл осталась невозмутима. — Не упоминайте имени Господа всуе! Вдруг Он слышит?
— Хотелось бы надеяться. Да услышит нас Господь!
Я выслала к месту аварийные бригады, включила сигнал тревоги и вызвала на мониторы показания датчиков давления и параметров атмосферы в отсеке. Я уже не дышала, ничего не могла предпринять, а только сверлила глазами пульт, ожидая развязки.
— Система накрылась, — прошептал Харрис. Я оглянулась и увидела, что он смотрит на доктора Гарфинкл. — Что вы натворили с системой?! Ведь стало еще хуже, чем было. Раньше, по крайней мере, никто не погибал.
— Она сработает, молодой человек, — ответила доктор Гарфинкл. Она сохраняла полнейшее спокойствие. — Поверьте, сработает.
Голос компьютера был, как всегда, лишен намека на эмоции.
— В пятнадцатом секторе обнаружена неисправность внешнего замка шлюза.
— Если откажет и внутренний замок, произойдет катастрофа: разгерметизация всего отсека с детьми!
Я вцепилась в край пульта. Ну же, система, давай!
— Включение замков по всему сектору, — продолжил голос. — Поиск жизненных форм в шлюзе: результат отрицательный. Переход к аварийному закачиванию двуокиси углерода, сопровождаемому полной вентиляцией. Рапорт об ущербе…
— Что она делает, черт возьми? — прошептала Джонсон. Теперь она стояла у меня за спиной и не сводила глаз с мониторов.
— С помощью давления в баке с углекислым газом из воздушного шлюза вымывается растворитель, — медленно проговорила я. — Просто не верится! Система знала, что Харрис проверял цистерны, знала, что он мог повредить трубопровод с растворителем, знала, что если что-то случится с трубопроводом, растворитель брызнет на шлюзы и повредит замки. Поэтому она приняла меры предосторожности: на всякий случай увеличила давление в баке с углекислым газом и сейчас использует его для удаления растворителя. — Я обернулась к Джонсон. — Каков процент углекислого газа в отсеках пятнадцатого сектора?
Она ввела запрос и подняла на меня удивленные глаза.
— Совершенно нормальный, как ни странно! Благодаря избытку давления в отсеках содержание углекислого газа не выросло. Потрясающе! Все было предусмотрено!
Мы выслушали сообщение компьютера о состоянии отказавших элементов замков и рабочем режиме уцелевших.
— Выводы из случая с замком воздушного шлюза, — продолжил компьютер. — Рекомендуется установить дополнительные датчики давления на трубопроводе во избежание подобных случаев в будущем. Проверка и отладка кодов и шифров…