Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Журнал Наш Современник №8 (2003)
Шрифт:

Все это, конечно, автор статьи знает, но так не хочется признавать за русским народом права попробовать похожим образом, то есть с помощью укрепления веры, вытянуть себя из нынешней исторической ситуации! Так не хочется В. Познеру, чтобы возникло что-то мобилизующее, спасительное среди этой “тины” беспросветного вранья, засилья преступности, всеобщего разлада и безверия.

Впрочем, телеакадемику неприятна не только подобная перспектива — вся история “этой страны”. Автор считает, что время зарождения антиза­падных настроений надо исчислять с того времени, когда князь Владимир принял православие и Россия присоединилась к восточной ветви Хрис­тианства. Вот цитата из статьи В. Познера: “По моему глубочайшему убеж­дению, именно это решение оказалось для нее судьбоносным и имело самые тяжкие, чтобы не сказать пагубные, последствия. Пойди Россия по пути западного христианства (католичества), она, скорее всего: а) обошлась бы без страшной революции 1917 года и того, что за ней после­до­вало,

и б) уже давно бы заняла прочное и весьма престижное место среди стран Европы, а значит, и мира”.

Вот так, а не иначе!

Всему виной, оказывается, Православие. Вот и Бжезинский то же самое говорит! Оплошал, выходит, князь Владимир! Прими мы католическую веру (а еще лучше протестантство — даром, что его тогда не существовало), и Бжезинский, и американские финансисты, английские банкиры уж точно бы раздобрились, приказали бы потесниться своим транснациональным компаниям, умерили бы свои аппетиты и дали бы нам (как уверяет В. Познер) престижное место среди стран Европы, а может, и мира!

Утверждение автора статьи “Ни то ни се”, что идея богоизбранности русского народа способствовала обособлению, отгораживанию России от внеш­него мира, может сейчас убедить разве только безумных молодых подража­телей, которые стараются даже мычать и кашлять на английско-американский манер и свое свидание с любимой готовы называть “дерби”, что в переводе с английского означает скачки лошадей-трехлеток.

Стоит только любому желающему полистать статьи Ф. М. Достоевского в Полном собрании его сочинений, чтобы убедиться: НАС как раз за то и ненавидели страны Европы, что мы, как большая страна, стремились занять достойное место. Не надо быть провидцем, а только знать наш национальный характер, чтобы понять одну истину: даже будучи полностью католической , Россия (и это очевидно каждому) не смогла бы стать по-настоящему подвластной римскому папе. Точно так же, даже будучи полностью рыночной , не могла бы стать “равной” среди рыночных стран.

Кажется, после стольких лет борьбы за рынки сбыта, за влияние, за проливы и сырье, нефть и золото надо понять, что в рыночной команде количество игроков основного состава строго ограничено: в этой команде можно занимать или запасное место (как Россия в настоящее время), или стать основным игроком, оттеснив кого-то на скамейку запасных…

Только став по-настоящему православной и осознав свою самобытность, Россия могла бы занять свое НЕПОВТОРИМОЕ МЕСТО среди стран мира.

Михаил Лобанов • Просветитель (Наш современник N8 2003)

Михаил ЛОБАНОВ

ПРОСВЕТИТЕЛЬ

Почти сорок лет знаю я Валерия Николаевича Ганичева, еще с тех пор, когда он работал заместителем главного редактора журнала “Молодая гвардия”. Главным редактором был тогда незабвенной памяти Анатолий Васильевич Никонов, так же, как и Ганичев, историк по образованию, положивший начало патриотической направленности журнала и снятый потом за это по наущению тогдашнего руководителя отдела пропаганды ЦК партии, ставшего потом “архитектором перестройки”, — А. Н. Яковлева. Не знакомый еще с ними, я пришел к ним со своей статьей о трескучей, лжегражданской поэме Евтушенко “Братская ГЭС” и нашел у них полное понимание. Статья сразу пошла в номер.

Из журнала “Молодая гвардия” Валерий Ганичев был потом переведен в ЦК комсомола заведующим отделом агитации и пропаганды. На этой идеологической работе Ганичев не укладывался в расхожие идейные комсомольские параметры. И в своем “номенклатурном” положении он поддерживал тех, кто противостоял космополитическому, под видом интернационализма, нашествию. Неравнодушные к судьбе Отечества сотрудники молодежных изданий могли всегда рассчитывать на поддержку Валерия Николаевича.

Публицист А. Ципко вспоминает (“Независимая газета”. “НГ-Сценарии”. 21.11.1996 г.), как во время путешествия на Соловки в 60-х годах на пароходе в кругу комсомольских работников Ганичев сказал ему шутливо, что для “развода” пусть он занимается своим Бердяевым. Ципко пишет, что, в сущности, не было тогда, даже и в ЦК комсомола, где он работал, препон для его либеральных замашек. Далеко же пошел наш неуправляемый бердяевец! Чего стоит недавняя его выходка против тех, кто не боготворит папу римского: по его словам, папа защищал, спас нашу веру от безбожного тоталитаризма, а мы, вместо благодарности, клевещем на него. И это говорится о том самом папе, который вместе с Горбачевым готовил уничтожение нашего государства.

Любопытно, что же это была за публика, которая работала при Ганичеве его заместителями, инструкторами в отделе пропаганды и агитации ЦК комсомола, и что с нею сталось впоследствии, с “перестройкой-революцией”? Вот некоторые из них. Русские патриоты, не изменившие своим убеждениям: А. Лиханов — главный редактор журнала “Смена”, председатель правления Российского Детского фонда; В. Десятерик — директор издательства “Молодая гвардия”, директор “Мосфильма”; Г. Гусев, возглавивший изда­тельство “Современник”, в последнее время первый заместитель главного редактора журнала “Наш современник”.

И будущие “демократы” и пере­вертыши Р. Хасбулатов — Председатель Верховного Совета Российской Феде­рации до ельцинского октябрьского переворота 1993 года. В своих статьях ратовал за целостность государства, а ныне обвиняет Россию в оккупации Чечни, требует “свободу чеченскому народу”; И. Голембиовский, долгое время главный редактор газеты “Известия” (не при нем ли в ней было опубли­ковано письмо писателей-“демократов” от 5 октября 1993 года, требовавших после расстрела невинных людей у Дома Советов беспощадной расправы над “красно-коричневыми”); О. Попцов — главный редактор комсомольского журнала “Сельская жизнь”, затем руководитель “демократического” телеканала ТВЦ; Н. Мирошниченко — главный редактор журнала “Театр”, а в настоящее время “Современная драматургия”; А. Де­ментьев — главный редактор журнала “Юность”, а затем корреспондент Российского телевидения в Израиле. Заведующим “сектором подростков” был Ю. Чурбанов, будущий зять Брежнева, получивший при генсеке звание генерал-полковника, должность первого заместителя министра внутренних дел, а после смерти Леонида Ильича попавший не только в немилость к новому высокому на­чальству, но и в тюрьму за “злоупотребление служебным положением” (не отказывался от угощений, которые устраивали ему подчиненные во время его служебных поездок). Прошли при Ганичеве через этот отдел, кроме вышена­званных, многие другие издатели, видные поэты, публицисты.

Итак понятно, насколько искусственным было “единство” в идеологи­ческом штабе ЦК комсомола. И как все это должно было взорваться при “перестройке-революции”. И взорвалось.

Но самому Ганичеву предстоял путь, требовавший мужества и последова­тель­ности. Возможности для него проводить патриотическую просвети­тельскую политику в высшей степени расширились, когда он стал директором издательства “Молодая гвардия”. В. Розанов в одной из своих статей говорит о громадной разнице, пропасти между отвлеченными рассуждениями, проектами философов, повисающими в воздухе, и подписью государя “Быть по сему”. Это уже не отвлеченные планы, а воплощение их в реальность, в материальные формы, осуществленные замыслы. И в литературе были тогда свои “государи”. Много пишущих, но без “быть по сему” не было бы и многих книг. А ведь вовремя написанная и вовремя же изданная книга — это совсем не то, что выпущенная много времени спустя, когда она уже лишена жизни в контексте своей эпохи, среды, литературы, без чего нет полноты ее (книги) взаимодействия с читателем.

При Ганичеве обновился состав заведующих редакциями, во многом изменились ориентиры издательства в сторону антисионистской, антима­сонской тематики, национально-патриотических проблем, традиционных ценностей русской культуры. Вышли книги Н. Яковлева “Август 1914 года”, В. Бегуна “Вторжение без оружия”, А. Агарышева “Насер”, Е. Евсеева “Фашизм под голубой звездой”, Ф. Нестерова “Связь времен”. Нападки антирусской прессы вызвала антология поэзии “О, русская земля!”.

Скажу подробнее о том, что мне ближе и в чем я более осведомлен как издававшийся здесь автор книг “А. Н. Островский”, “С. Т. Аксаков”. Имею в виду серию “Жизнь замечательных людей”. До прихода Ганичева она была монополизирована авторами космополитического направления, писавшими о героях всех континентов, о “пламенных революционерах”, но только не о русских. Если и выходили книги о них, то ради единственной цели — исполь­зовать их идеи в качестве подверстки к своим космополитическим выпадам.

С приходом Ганичева дело меняется. “ЖЗЛ” становится средоточием живых патриотических сил. Было поднято на щит умалчиваемое ранее величие достигнутого в Советской России (книги об ученых, вышедших из народной толщи, организаторах производства, полководцах Великой Отечественной войны). Вместе с тем впервые был открыт путь к объективному осмыслению культурного наследия, к утверждению духовных сокровищ, без которых немыслима русская культура. Большая заслуга в этом принадлежит заведую­щему редакцией “ЖЗЛ” Сергею Николаевичу Семанову, историку по образо­ванию, который благодаря Ганичеву перебрался из Ленинграда в Москву для большого дела. Он объединил вокруг себя идейно и духовно близких ему авторов, сумел увидеть в каждом из них пригодность именно для той темы, которая предлагалась, и вскоре книги “ЖЗЛ”, особенно о русских классиках, оказались в центре внимания критики, общественного интереса и одновременно яростного преследования со стороны русофобской прессы. Бук­вально годами не давали ей покоя эти открывшиеся шлюзы русского самосознания. История, хорошо известная и читателям, и исследо­ва­телям литературно-идеологической борьбы 60 — 80-х годов.

Впоследствии ганичевско-семановские традиции продолжали другие заведующие редакцией “ЖЗЛ” — Юрий Селезнев и Сергей Лыкошин.

Была, между прочим, еще одна просветительская, можно сказать, воспитательная идея у руководителя издательства “Молодая гвардия”, о чем мне когда-то в 70-х годах с улыбкой поведал сам Ганичев. Он активно содейст­вовал тогдашним русским “литературным генералам-патриотам” в издании coбpaний сочинений, что предполагало повышенный гонорар, ну и, конечно, надеялся, что теперь-то они подумают не только о себе, но и чем-то сверхличном, о других. Не тут-то было…

Поделиться с друзьями: