Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Журнал «Вокруг Света» №08 за 1982 год

Вокруг Света

Шрифт:

— Сидеть тут и никуда не соваться, — сердито приказал Буке, вылезая из машины.

— Нет, ни за что! Я с тобой! Не подведу. Вспомни одиннадцатое октября...— В голосе юноши было столько мольбы, что бывший учитель смягчился.

— Ладно. Только без приказа ни шагу, а то отправлю обратно.

Пригнувшись, быстрым шагом они подошли к полицейскому посту, откуда был хорошо виден находившийся метрах в пятистах аэропорт. Буке присоединился к группе военных, окруживших коренастого майора. Оставшийся чуть в стороне Мишель Кло хорошо слышал, как тот объяснял план предстоящего боя:

— Бандитов человек пятьдесят-шестьдесят. Кроме автоматов, вооружены легкими пулеметами

и базуками. Кольцо окружения замкнуто, так что двинуться к городу они не смогут. По аэровокзалу дан приказ не стрелять, они держат там заложников. Атаку начнем, когда подойдут бронетранспортеры...

Дереку Риду казалось, что он уже целую вечность лежит на проклятом бетоне. Изредка рядом с противным скрежетом царапали пули. Тогда, не поднимая головы, Дерек давал короткую очередь в сторону поросших лесом холмов. Ганс кричал ему, чтобы экономил патроны, но Дерек ничего не мог поделать с собой. Бьющийся в руках автомат словно бы защищал от подкрадывающейся смерти. Он отдал бы все, что угодно, только бы очутиться сейчас дома, на ферме, не слышать треска выстрелов, не думать, что каждая секунда может стать последней.

Когда стало смеркаться, по цепи передали приказ приготовиться к броску вперед, чтобы занять диспетчерскую вышку. Улучшить положение окруженных «диких гусей» это не могло, но у Бешеного Майка родился коварный план: заманить в Пуэнт-Ларю какой-нибудь самолет и на нем попробовать выбраться из мышеловки.

По свистку Дерек с трудом оторвал тело от бетона и вслед за остальными бросился вперед. Воздух вокруг запел на все голоса. «Откуда сюда слетелось столько птиц?» — подумал он. В ту же секунду сильный удар в грудь бросил его на бетон...

Дерек Рид так и не узнал, что наемникам после многочасовой перестрелки все же удалось удрать с «райских островов» на авиалайнере, летевшем по маршруту Солсбери — Бомбей и севшем в Пуэнт-Ларю для заправки. Поскольку диспетчерская вышка была в руках наемников, его пилот не получил по радио предупреждения о происходящем. Когда «дикие гуси» Майкла Хора, беспорядочно отстреливаясь, лезли в самолет, вместе со ставшими бесполезными пулеметами и базуками они швырнули в грузовой отсек и тело парня с трансваальской фермы, захотевшего стать «настоящим мужчиной».

В Дурбане, где сел похищенный самолет, тридцать девять наемников отпустили на свободу, а пятерых, во главе с Бешеным Майком, временно задержали за... угон самолета. Это грозит им денежным штрафом. Как заявил официальный представитель Претории, попытка свергнуть иностранное правительство не считается преступлением по законам ЮАР. А неофициально участникам неудавшегося переворота пригрозили, что их запрут в тюрьму и выбросят ключи в океан, если они будут много болтать о происшедшем.

И все-таки семи агентам южноафриканской НИС, заранее засланным в Викторию для подготовки вторжения, придется отвечать перед сейшельским судом. Все они были взяты с поличным. Причем в аресте их главаря, кадрового офицера НИС Мартина Долинчика, которому была поручена координация действий «диких гусей» и местного контрреволюционного подполья, участвовал и Мишель Кло. Он подучил хороший нагоняй от учителя Буке за то, что не усидел на месте. И именные часы за проявленную храбрость от командования «Сил защиты сейшельского народа».

Ю. Агеров

Сыны беспокойного моря

Мы выбрались на узкое шоссе, петлявшее вдоль берега. Дорога то спускалась

к самой воде, где ее едва не захлестывали грозные волны, с ревом разбивавшиеся о скалы, то круто взбиралась на черные утесы, нависающие над бушующим морем. Внезапно порывы ледяного ветра, которые валили нас с ног, прекратились.

— Давайте пойдем побыстрее, пока утих ветер,— предложил я Перу — двадцатилетнему рыбаку, вызвавшемуся меня сопровождать.

До деревни, где жил Пер Магнуссен с родителями и многочисленными братьями и сестрами, я добрался на маленьком автобусе, а обратно в Торсхавн, столицу Фарерских островов , решил возвращаться пешком. Как впоследствии выяснилось, эта причуда, вызванная недооценкой местного климата, могла дорого обойтись. Хотя о погодных условиях на Фарерах я читал много.

— Далеко еще до Торсхавна?

— За час доберемся. Но спешить действительно надо. Того гляди налетит шквал, и тогда мы не сможем идти дальше. Придется отсиживаться в скалах.

— Ветер-то стих,— отмахнулся я.— Смотрите, трава даже не колыхнется.

— Никогда не знаешь, надолго ли. Сейчас можно раскурить сигарету с одного раза, а через минуту вдруг ударит такой ветер, что не устоишь на ногах. Во время урагана лучше держаться подальше от берега, а то полетишь в море...

Нам повезло: пока мы бодро шагали по дороге к Торсхавну, ветер так и не поднялся. Минут через сорок за поворотом шоссе показался городок на берегу фиорда.

Тресковая гавань

Едва ли не первой публикацией в русской печати о Фарерских островах — датской территории в Атлантическом океане — была небольшая статья в журнале «Вокруг света» под названием «Забытый уголок». Ее автор побывал на островах почти век назад. Вот какой он увидел столицу архипелага:

«Главный единственный город островов — это Торсгавн. Он служит резиденцией губернатора и судьи и центром торговли. Торсгавн имеет около 700 человек жителей, т. е. почти одну десятую часть всего населения архипелага. Это наиболее старое поселение страны и играет важнейшее значение в истории островов.

Местоположение Торсгавна очень живописно. На заднем плане фиорда подымаются полукругом крутые и дикие горы, а из середины окружности залива длинная банка утесов далеко вдается в море. На этом выступе расположена большая часть города. Улицы так узки, что две лошади с трудом пройдут рядом, и так круты, что местами приходится цепляться и руками и ногами, чтобы не упасть.

За исключением правительственных зданий, построенных из камня, видны только жалкие хижины, сколоченные из досок. Эти жилища, представляющие нечто среднее между юртой кочевника и прочным домом оседлого, так легки, что нужно привязывать их веревкой, чтобы во время бури их не сдуло ветром...»

В наше время Торсхавн — современный удобный город, хотя и маленький — в нем всего 12 тысяч жителей. Тем не менее это полноценная столица: две библиотеки, два музея, немало книжных магазинов, есть даже небольшой университет, называемый здесь гимназией: студенты изучают в основном фарерский язык и литературу. В городе издаются пять газет, а местная радиостанция пусть не круглосуточно, но зато каждый день по нескольку часов ведет вещание.

В любое время суток Торсхавн пустынен. Лишь кое-где на узких извилистых улицах, которые веером расходятся от порта к окраинам, виднеются фигуры прохожих. Единственное оживленное место столицы — это вымощенная камнем центральная площадь города, которая естественным и непринужденным образом переходит в причалы: там швартуются рыбацкие лодки, приходят и уходят баркасы, шхуны, сейнеры и морские паромы, связывающие Торсхавн с датскими портами.

Поделиться с друзьями: