Журнал «Вокруг Света» №12 за 1987 год
Шрифт:
Возвращение к экваториальному проходу
Пока мы находились на экваторе, археологам следовало посетить еще один остров. Нельзя было покидать эту астрономически важную широту, не показав им Фуа Мулаку — один клочок суши в самом центре Экваториального прохода.
Выйдя из лагуны Гаафа, наше судно «Золотой Луч» подошло к Фуа Мулаку. Был конец февраля, и со времени нашего ноябрьского визита муссон успел сменить направление на северо-восточное. А потому мы бросили якорь по другую сторону острова.
Оседлав прибой, мы живо добрались до крутого каменистого берега, где островитяне — юные и взрослые — подхватили наш плоскодонный катер. Над группой малорослых встречающих великаном возвышался
Первым делом мы направились к мечети Кедере, где намечали расчистить наполовину засыпанную песком чашу бассейна, искусно сложенного из каменных блоков. С пятью местными помощниками я занялся этой работой, а остальные члены нашей группы покатили на велосипедах дальше, к большой хавитте. Шёльсволд хотел поискать там следы первоначальной кладки.
Углубиться в грунт между великолепными стенами ритуального бассейна мне понадобилось для того, чтобы проверить, не тянутся ли вдоль них скамьи, как в кирпичном бассейне в Мохенджо-Даро и в облицованном плитами бассейне на Бахрейне. Пока что было видно только, что вертикальные стены и широкая лестница уходят в смесь сухого песка и битого коралла. Однако в колодце посередине бассейна поблескивала вода. Местные жители рассказали нам, что этот колодец был одет камнем не так давно — когда бассейн засыпали по велению властей в Мале.
Разгребая руками и лопатами песок и гравий, рабочие выбрасывали наверх крупные обломки мусульманских могильных плит и блоков, украшенных символом лотоса, из домусульманских храмов. Кто-то основательно потрудился, засыпая священную купальню.
В укрытой от морского ветра чаше бассейна нещадно пекло экваториальное солнце. Но я был вполне вознагражден за все неудобства, когда нашему взгляду явились хорошо сохранившиеся широкие каменные скамьи. Мы тщательно расчистили их руками. Нельзя сказать, чтобы это открытие было полной неожиданностью, и все же я был счастлив, что мои надежды оправдались. Точная копия знаменитых бассейнов Мохенджо-Даро и острова Бахрейн...
Зарывшись в песок еще на десяток сантиметров, были вознаграждены и мои прилежные помощники — их босые ступни омыла вода. Пресная и такая же прохладная, как в колодце. Когда она поднялась выше щиколоток, островитяне отложили лопаты, от которых больше не было проку, и принялись разгребать песок руками, зарываясь все глубже и быстрее по мере того, как прибывала освежающая влага. Они сидели уже по шею в воде, продолжая выбрасывать наверх гальку, когда к бассейну приковылял, опираясь на клюку, какой-то древний старец. Вид сидящих в купальне соплеменников потряс его до глубины души. У него подкосились ноги, и, наверное, он упал бы без сознания, если бы я не выскочил из бассейна и не оттащил его в тень мечети. Он пришел в себя лишь после того, как один из рабочих сорвал кокосовый орех и влил ему в глотку свежего сока.
Подъехавший на велосипеде Лутфи объяснил мне, что бородатый старец с чалмой на голове — муэдзин маленькой мечети. Звали его Хуссейну; согласно записям в местных книгах ему было 104 года. Мы спросили старца, что ему известно о бассейне, и он охотно ответил. До того, как чашу засыпали песком и гравием с пляжа, в ней была только чистая вода, он видел это сам. Многие мужчины и женщины вместе купались в бассейне. Плоские каменные плиты на дне были такие же гладкие и чистые, как стенные блоки. Сейчас вода мутная только потому, что мы копались в песке. Прежде на дне были отверстия с затычками. Из них поступала пресная вода — такая, как теперь в колодце,— и в них же она уходила. Хотя вода была пресная, она прибывала и убывала одновременно с морским приливом и отливом у берегов острова. В разгар
прилива вода поднималась ему по грудь, в отлив опускалась до пупа.Мы замерили уровень воды в чаше. Как и в круглом бассейне, раскопанном нами на острове Ниланду, он колебался в пределах двадцати сантиметров вместе с морским приливом и отливом, не поднимаясь выше скамей, так что люди могли сидеть на сухих камнях. Лежа на скамье и погрузив руку в воду по самое плечо, я убедился, что гладкие стенные блоки и ниже пригнаны друг к другу так же тщательно, как в надводных секциях. Однако без насоса расчистить чашу до самого дна было бы трудновато. И поскольку нам сказали, что закон требует, чтобы до нашего отъезда чаша снова была засыпана песком и гравием, мы остановились на той глубине, которая позволяла человеку сидеть по шею в воде.
Допусти правительство исключение из этого правила, и наполненное кристально чистой водой, ориентированное по солнцу великолепное древнее сооружение явилось бы уникальным памятником национальной культуры. И ценным для науки неповрежденным образцом строительного искусства, некогда игравшего важную роль на Мальдивском архипелаге.
Пока мы еще очищали бассейн от посторонних обломков, приехал на велосипеде и один из моих спутников Мартин Мерен; его интересовало, удалось ли мне обнаружить скамьи. Он стоял на груде камня у края чаши, и тут его ужалила какая-то мелкая тварь, которая к тому же сразу скрылась, так что Мартин не успел ее рассмотреть. Укус не причинил ему боли, и он укатил восвояси, не сказав нам ничего о пустячном, как ему казалось, эпизоде. Между тем, этот пустячок едва не стоил ему жизни.
Завершив исследование бассейна, я предоставил моим помощникам плескаться в свое удовольствие в воде, а сам сел на велосипед, чтобы посмотреть, что делается у хавитты. К этому времени крутой холм совершенно расчистили от густых зарослей пандануса и разных деревьев. Как и у бассейна, здесь собралось изрядное количество зрителей. Моя записная книжка сообщает: «Островитяне работают споро и эффективно. Они живо все схватывают, обнаруживая острый ум. Мужчинам и женщинам присуще развитое чувство юмора. Никакой дискриминации женщин не заметно. В их поведении совсем нет робости, и они держатся уверенно. Вахид утверждает, что на этом острове слово женщины весит больше слова мужчины. Местные юноши и девушки отличаются живым умом и приятной внешностью. Некоторые из девушек Фу а Мулаку выделяются редкостной красотой, превосходя в этом отношении полинезиек, хотя в чем-то на них похожи».
Расчистив с помощью большого отряда островитян обоего пола обращенную к морю сторону холма от земли и дерна, археологи обнажили хорошо сохранившиеся секции кладки из массивных блоков. Здесь, несомненно, стояла круглая буддийская дагаба. Ее кладка не была орнаментирована — только покрыта белой известкой, следы которой сохранились. Вверх по склону по кривой поднималась лестница, сложенная из принесенных с пляжа необработанных камней. Похоже было, что ее сложили позже самой дагабы, ибо стенные блоки были старательно обтесаны, хотя гладкостью и чистотой отделки уступали облицовочным плитам, виденным нами на этом и на других островах.
Поверхностный осмотр этой буддийской дагабы не позволял заключить, опирается ли ее кладка на какое-нибудь более древнее сооружение.
Лутфи не приходил к хавитте. Уже несколько дней он хромал после того, как чем-то оцарапал ногу и ранка воспалилась. Теперь я с тревогой услышал, что он почувствовал себя плохо и отправился к «доктору». К этому времени у всех членов экспедиции ноги были обмотаны бинтами — порезы и царапины никого не миновали. Исключение составлял я, зато у меня была забинтована голова: напоролся в лесу на сломанный сук. Правда, здешние микробы, судя по всему, предпочитали держаться ближе к земле и выше колен не поднимались.