Зимние убийцы
Шрифт:
Электрическое освещение есть далеко не во всех столичных домах. Собственно, это скорее исключение, чем правило: у нас больше в ходу канделябры, керосиновые лампы и масляные светильники, и моё жилище – не исключение. Когда я зашел, внутри было темно… И тут кто-то чиркнул спичкой и зажег свечу на столе.
Моя рука дернулась к карману – и замерла на полпути. Если это профессионал, то я уже опоздал: ни один профи не даст своей жертве и тени шанса. С другой стороны, если он до сих пор не выстрелил, значит, ему что-то от меня надо. Посмотрим…
Язычок пламени
– Обыщи его, Лереа.
Темнота у моего плеча вдруг шевельнулась. Я невольно отпрянул в сторону: это существо словно материализовалось из ниоткуда. До этой секунды я даже не подозревал, что кто-то стоит рядом!
Фрог… Женщина! И преогромная – она была почти на голову выше меня ростом. Вдруг пришло на ум, что в этом деле мне вообще слишком часто попадаются физически крепкие ребята: Эрхенио, старый Шу, парень, отлупивший меня в «Пьяной рыбе»… И теперь вот это, гм… Создание! Несмотря на внушительные габариты, в ней не было ни капли жира: сплошные мускулы. Двигалась Лереа легко и совершенно бесшумно. Ловкие пальцы пробежались по моим бокам. Она выдернула пистолет из подмышечной кобуры, пистолет из кармана и нож из ножен на поясе. Остался только стилет с костяной рукояткой в рукаве: его великанша пропустила. Так, уже хорошо…
– Садись, – незваный гость указал стволом обреза на стул. – Как тебя, Монтескрипт, да? Надо поговорить.
Тут, по идее, я должен был спросить негодяя «кто вы, черт побери, такие?» – но промолчал, внимательно его рассматривая. Этот тип, словно по контрасту с великаншей, оказался низкорослым малым, лет сорока-сорока пяти. Морщинистое, продубленное солнцем и непогодой лицо – и равнодушные глаза убийцы. Оружие своё он держал небрежно, но меня не обманешь – профессионал, причем высокого класса. Не стоит и пытаться… Пока. Лереа я видеть не мог: она была где-то у меня за спиной.
Злодей едва заметно улыбнулся.
– Хорошо держишься, парень.
– Не хотите убрать ствол? – отозвался я. – Всё равно ведь стрелять не будете.
– Ты так уверен?
Я заставил себя расслабиться.
– Да. Может, позже – но не сейчас. Вам кое-что от меня нужно.
– Догадливый… – Он вдруг негромко рассмеялся, но обрез не убрал – лишь отвел чуть в сторону. – Догадливый парень, а, Лереа? Ну хорошо, умник. Раз так, может, сам скажешь?
– Вы здесь из-за посоха, верно? – не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться. Кроме того, я успел заметить творившийся кругом бардак. Эта парочка перерыла мою квартиру основательно… Я ощутил досаду. Надо же, так бездарно попасться!
– Где он?
– Похищен. Вы, ребята, газеты читаете? – полагаю, история утреннего налета уже стала всеобщим достоянием: Югбен Нехаба своего не упустит.
– Надо же… Ну, и кому понадобилась эта бесполезная штуковина?
Есть у тебя соображения?Соображения имелись; но я сильно сомневался, что их стоит выкладывать. Эти мерзавцы могли решить, что я им больше не нужен. Как бы исхитриться…
– Имеется парочка версий. Я как раз собирался завтра проверить одну из них.
– Ты только намекни, а проверим мы сами… – усмехнулся он.
– Не вижу причин, почему я должен это делать.
Ствол мушкета плавно качнулся.
– Так-таки не видишь? А теперь?
– Это не аргумент, – сказал я, глядя в черную дырку ствола – Мертвые не слишком разговорчивы.
– Отстрели ему коленную чашечку – сразу запоёт по-другому, – сказала Лереа. Голос у неё оказался нежным, как серебряный колокольчик, что разительно не соответствовало смыслу фразы. Негодяй прищурился.
– Хорошая идея… Что скажешь, сынок?
– Во-первых, грохот выстрела услышат в других квартирах. Время сейчас нервное, и кто-нибудь обязательно побежит вызывать полицию. Во-вторых, где гарантия, что я назову вам подлинное имя?
– Открою тебе один маленький секрет. Когда получаешь пулю в колено, охота сочинять сразу пропадает. Уж ты поверь моему опыту. А полиция… Ну, что полиция? Пока они доберутся сюда, нас уже и след простынет.
Всё это было сказано спокойным, даже весёлым тоном. Похоже, моего собеседника забавляла ситуация. Я прикинул, нельзя ли опрокинуть на него стол. Нет, быстро не получится, он слишком тяжел. Выхватить стилет из рукава? Не успею: всё, что ему надо – нажать спусковой крючок. Значит… Значит, надо убедить его, что без меня в этом деле не обойтись.
– Ну хорошо. Даго Хеллисентис. Это имя вам что-нибудь говорит?
– Первый раз слышу.
Отлично. У меня появился шанс.
– Серьёзный фрог. К нему вот так, запросто, не вломишься.
– Правда? Почему же? – судя по тону, он ни на грош мне не верил.
– А вы попробуйте, – усмехнулся я.
– По-моему, ему всё-таки надо отстрелить колено, – проворковала женщина.
– Есть ещё один способ, – сказал негодяй. – Лереа, покажи ему.
В поле моего зрения появилась рука. Женщина положила передо мной на стол маленький сверток.
– Ну же, смелее! Разверни, давай, – улыбнулся негодяй.
Я откинул тряпицу – и увидел прядь волос столь знакомого мне огненно-рыжего цвета. Гнев вспыхнул, словно порох. В это мгновение мне было всё равно, что со мной станет. Я вскочил, отшвырнув стул, и бросился на Лереа, желая вцепиться ей в горло. Тяжкий удар обрушился мне на затылок, и наступила тьма.
– Тремор, ты не перестарался?
– Не бойся. Он крепкий парень. – Кто-то плеснул мне в лицо холодной водой.
Я заворочался на полу. Голова раскалывалась. Кисти рук были связаны за спиной – так туго, что я их почти не чувствовал. Интересно, сколько я провалялся без сознания?
– Ну что, очухался? – Незваный гость, присев на корточки, похлопал меня по щекам. – Поговорим?
– Да кто вы такие, чтоб вам провалиться…