Зимняя невеста
Шрифт:
– Если бы! Мне больше некуда идти. – Чтобы надеть сапоги, ей снова пришлось сесть на кровать. – Когда мне прийти снова?
– Ты считаешь, что я могу отпустить тебя в замок, чтобы ты один на один встретилась с этим драконом, изрыгающим огонь?
– Она не так страшна, как тебе кажется.
– А синяк под глазом, который у тебя останется до следующей недели, ни о чем не говорит?
– Ты же слышал, что я сказала? Она застала меня врасплох. Я не боюсь ее.
– Зато я боюсь за тебя.
Она повернулась, чтобы посмотреть на него:
–
– А что тебя так удивляет? Ведь из-за меня она налетела, как коршун. Значит, и я тоже несу за это ответственность. И не хочу, чтобы это произошло еще раз. По-моему, вполне естественно.
– Не повторится, – Исабель старалась не обращать внимания на тепло, разлившееся в ее груди от его слов, и начала приглаживать растрепавшиеся волосы. – Так мне приходить завтра или нет?
– До чего же ты упряма, черт возьми! – Он, прищурившись, посмотрел ей в лицо. – Может, ты пытаешься таким образом нажать на меня и заставить поскорее отправиться в Сан-Мигуэль?
– Нет, – легкая улыбка пробежала по ее губам. – Кажется, я говорила тебе, что не умею манипулировать людьми, чтобы использовать их. – Она шагнула к дверям. – А если бы и вздумала, то ты, наверное, вышвырнул бы меня в море, как только что пригрозил Бетти.
– Нет, подожди! Мне хочется понять, какие у тебя планы. Ты собираешься приходить сюда и быть со мной до тех пор, пока я не устану, а потом возвращаться в замок и получать тумаки от этой ведьмы? – У него даже дыхание перехватило от возмущения. – Ты невозможный человек!
– Я уверена, что…
– Хорошо, черт подери. Я отвезу тебя в Сан-Мигуэль.
Исабель так и застыла на месте. Сердце ее радостно встрепенулось:
– Правда? – прошептала она.
– Терпеть не могу врать, – Джед криво усмехнулся. – А ты по-прежнему готова делить со мной постель?
– Да.
– До Сан-Мигуэля путь неблизкий. Быть может, за это время я смогу избавиться от навязчивой идеи.
– Когда мы тронемся в путь? – нетерпеливо переспросила Исабель, почти не слушая его. – Прямо сейчас?
Он коротко кивнул:
– Не хочу, чтобы ты и дальше оставалась здесь.
Наконец! После столь долгих лет ожидания!
Исабель в изнеможении закрыла глаза.
– Что с тобой? Тебе плохо?
Губы ее приоткрылись, и сияющая улыбка озарила лицо:
– Нет, что ты! Напротив, лучше не бывает, – она быстрыми шагами прошла к двери и отодвинула задвижку. – Через час я вернусь. Сложу вещи, возьму паспорт и … – она замолчала, пытаясь что-то вспомнить. – Боже, мой паспорт просрочен.
– У меня есть друзья в паспортном отделе – им не составит труда продлить его. – Джед тоже начал одеваться. – Подожди. Я пойду с тобой.
Исабель покачала головой:
– Не беспокойся. Твое появление только ухудшит дело.
– Как же ты встретишься с этой ведьмой один на один?
Полуобернувшись, Исабель посмотрела на него:
– Она и пальцем не посмеет тронуть меня.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что я не позволю ей этого, – Лицо Исабель сияло от радостного
возбуждения. – Неужели ты не видишь. С прежним покончено!Она слышала, как Джед снова окликнул ее, но не остановилась. Ничто теперь не могло задержать ее. И на холм она не поднималась, а летела, Как на крыльях. Исабель даже не представляла, что ее может охватить такое состояние подъема, эйфории. Но ей и в голову не приходило подавлять эти чувства. Они придадут ей силы и помогут выдержать натиск Бетти.
– Значит, он отправил тебя за вещичками? – глумливо усмехнулась Бетти, как только Исабель подошла к двери. – Так я и думала. Знаешь, сколько женщин перебывало в этом домике до тебя? Он только и делал, что возил одну шлюху за другой. Будто мартовский кот. И когда я смотрела, как его лодка пристает к берегу, я думала… Куда ты?
– К себе в комнату. – Исабель быстрыми шагами начала подниматься по ступенькам.
Бетти заторопилась за ней, все еще пытаясь заглушить приступ злобы:
– Он воспользовался тобой лишь для того, чтобы насолить Арнольду. А ты растопырила ноги и позволила этому выродку…
– Выбирайте выражения, Бетти, – Исабель открыла дверь ванной комнаты и направилась к шкафу.
– Не дерзи мне, – Бетти прошествовала следом. – Ты не была такой, пока не появился этот… Что ты делаешь?
Исабель выдвинула кожаную сумку, сгребла с полки нижнее белье и бросила охапку на дно.
– Отвечай!
– Разве это и без того не ясно? Собираю вещи.
– Ты собираешься перебраться к нему в домик?
– Я уезжаю с острова.
Бетти даже задохнулась от такой наглости:
– Ты не можешь уехать отсюда. Ты должна оставаться здесь.
Исабель снова подошла к шкафу и с отвращением оглядела длинный ряд своих платьев. Из всего «богатства» она смогла взять в дорогу только пару замшевых ботинок и понесла их к дорожной сумке, которую поставила на кровать, ощущая, как замша трется о ее руку.
«Мне всегда нравилось прикосновение замши»…
И сразу же по телу прошла волна жара. Она на мгновение застыла, глядя перед собой невидящими глазами. Боже, кажется, она начинает превращаться в нимфоманку, если даже только одна мысль о нем вызывает такие ощущения.
– Ага, кажется, ты начинаешь приходить в себя, – с улыбкой удовлетворения проговорила Бетти, заметив минутное замешательство, проскользнувшее по лицу Исабель. – А теперь вынимай вещи, и я постараюсь забыть о случившемся.
– Уходите, Бетти, – Исабель отвернулась от домоправительницы и направилась к столу. Отодвинув верхний ящик, она вынула паспорт, чековую книжку и положила их в сумочку.
У домоправительницы в прямом смысле слова отвисла челюсть:
– Что ты сказала?
– Вы все прекрасно слышали.
– Ты в самом деле собираешься уехать?
– Только сначала искупаюсь и переоденусь, – направляясь в ванную комнату, она обошла Бетти. – И, надеюсь, что когда выйду из ванной, то уже не застану вас здесь. У меня нет желания встречаться с вами еще раз.