Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злая игрушка. Колдовская любовь. Рассказы
Шрифт:

24

Тесла Никола (1856–1943) — один из крупнейших изобретателей в области электротехники и радиотехники.

25

Бароха Пио (1872–1956) —

крупный испанский писатель.

26

Каролина Имбернисьо (1858–1916) — итальянская писательница, многочисленные бытописательные романы которой пользовались огромной популярностью в Италии и Испании.

27

Флорес — одно из столичных предместий.

28

Борьба за существование (англ.).

29

Готский альманах — дипломатический и генеалогический ежегодник, издававшийся в г. Гота (Германия) с 1763 г.; выходил на немецком и французском языках.

30

Фернан Гонсалес (X в.) — исторический персонаж, герой многих испанских романсов.

31

Перевод Р. Райт-Ковалевой и М. Ковалевой.

32

Райт Франк Ллойд (1869–1959) — американский архитектор, основоположник «органической архитектуры».

33

Для дальнейшего согласования (лат.).

34

Полудевы (фр.).

35

Мате

парагвайский чай, напиток из молодых листьев южноамериканского растения.

36

Фош Фердинанд (1851–1929) — французский маршал времен первой мировой войны.

37

Примо де Ривера — испанский генерал, диктатор Испании в 1923–1929 гг., инициатор создания профашистских «корпораций».

38

Муньейра — галисийский народный танец.

39

Макеты (фр.).

40

Коктейля (англ.).

41

Сквадрист (ит.).

42

Командир отделения сквадристов, членов боевых фашистских отрядов (сквадр) в Италии (ит.).

43

Содержанки (фр.).

44

Витражи (фр.).

45

Содержанки (фр.).

Поделиться с друзьями: