Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злая семейка герцога Грида
Шрифт:

Вы хоть представляете, что для женщины значит быть, - "желанной"? (Причём, во всех смыслах этого слова). Особенно, когда эта женщина хорошо понимает, что окружающие люди, - её только бояться и ненавидят.

И да, - вы верно подметили. Я решила кое-что изменить в своей внешности.

В конце-концов, теперь у меня есть человек, для которого я хочу быть ослепительна красива. Тем более, теперь есть и люди, на которых я обязана "равняться".

Вы не забыли, что моей близкой родственницей скоро станет Лилиана Рактос? Та самая Лилиана, которую считают "иконой

женской красоты".

Да и Эльза, оказывается, тоже красива. Десятки людей слышали, как сам король изъявил желание жениться на ней! А ещё, кто-то видел на балу "второго" принца. Говорят, он тоже был восхищён красотой Эльзы. А под конец бала, Эльзе вообще сделали предложение "руки и сердца".

В общем, я не хочу быть "белой вороной" среди этих красавиц.

Но вчера, все гости говорили лишь одно слово, вспоминая меня, - "утопленница". К концу бала я была так зла, что едва не прокляла человека, который сказал это слово прямо за моею спиной.

Надеюсь, что его спина чесалась всю ночь (хе-хе). Ой! Я тут не причём!!!

***

А вот ко мне приближается и Джейк.

Я могу это с уверенностью сказать, так как перестала ощущать людей, окружающих меня. Я вновь оказалась в плену этого "всё заглушающего" чувства под названием: "Слепая любовь".

О боги!! Какое же это великолепное чувство!!!

Но что это с Джейком? При виде меня, он вдруг замер и, кажется, пошатнулся. Неужели ему так сильно не понравился мой новый "имидж"?

Кошмар!! Надо срочно что-то менять! Нужно снова отрастить волосы! Спрятать под длинной чёлкой свои глаза!! Пореже появляться на солнце...

– Анесса!! Ты великолепна!!!

Ох! Аж от сердца отлегло.

***

И так, мы с Джейком пришли в магическую лавку.

Пусть вас не смущает название этого магазина. На самом деле, - это роскошный двухэтажный особняк, в котором совершает покупки даже королевская семья. И тут продают не только магические вещи, а вообще, - любые товары, которые очень трудно достать.

Кстати, о королевской семье. Всю дорогу нас преследовал юноша, который подозрительно был похож на наследного принца. И хотя Джейк сказал мне, что это просто "безобидный шизик", я, на всякий случай, этого "шизика" прокляла.

Надеюсь, вы простите меня.

***

Но давайте забудем о том "шизофренике", и вернёмся к "магической лавке". Знаете, куда Джейк повёл меня, как только мы оказались в этом магазине? В отдел медицинских товаров!

Удивлены?

А я вообще была в шоке! Джейк неподдельно был восхищён медицинской нитью, которая не оставляет швов, и шприцем без иглы.

– Кхм!
– замялся Джейк, когда я прямо спросила его о таком "феномене".
– В детстве, я мечтал быть полевым хирургом и спасать раненых на поле боя.

Ах! Кажется, я влюбилась в этого человека ещё сильнее!!! Мой бесстрашный Джейк!!

***

Мой вопрос заставил Джейка вспомнить и обо мне.

Однако я не смогла сразу выбрать, в какой торговый отдел нам пойти. Магазин очень дорогой. А мы, - даже не женаты. Так что как-то неудобно "раскручивать" Джейка на дорогие подарки.

Может быть, пойти в отдел канцелярских товаров? Недорогой памятный ластик или карандаш, - будут в самый раз.

***

– Как тебе эта вещица?
– спросил меня Джейк, показывая на необычный инструмент

Ну-у, знать бы мне ещё: что это такое и как этим пользоваться. А так, - какая-то бесполезная, но жутко дорогая безделушка.

– Уважаемый, вы не объясните мне, что это за вещь?
– словно читая мои мысли, спросил Джейк у продавца.

– Капиллярная ручка, - услужливо ответил продавец.

При этом продавец вздрогнул, когда к нему обратился Джейк и отступил от прилавка на полшага.

Ну да!

Скорее всего, продавец давно бы убежал от нас в ужасе, если бы не работа. Как же хорошо, что любовь Джейка заглушает чувства этого продавца. Иначе, - этот день уже давно бы был омрачён для меня.

– А как она работает?
– словно не замечая реакцию этого человека, продолжал засыпать его вопросами Джейк.
– А покажите нам, как она пишет? А она одноразовая? А в чём же тут магия?

***

Ох!

У меня бы никогда не хватило духу купить эту "безделушку". Я уж не говорю про то, чтобы задать столько вопросов перепуганному продавцу.

Но Джейк не только расспросил подробно об этом товаре, но даже заставил продавца улыбнуться. А под конец "торгов", - эти двое вообще расстались, как старые друзья.

Какой же сегодня странный и необычный день! Сколько всего нового и интересного!!!

***

Крепко прижав какую-то вещицу к груди, девица убегала прочь от остолбеневшего парня. А паренёк, ещё долго стоял на пороге дорогущего магазина, не решаясь стереть со своих губ женскую помаду.

52. Будущий политик

Здравствуйте, здравствуйте. Приятно увидеть вас снова.

Что? Вы говорите: "Мы с вами не знакомы?".

Ну, в общем-то, да. Вы знакомы не со мной, а с моим отцом, - с виконтом, который на балу у Рактосов прятался за цветочным горшком. Но, разве это так важно? Если вы знакомы с моим отцом, значит, - вы знакомы и со всей нашей семьёй! А потому, не будете ли вы добры, ответить мне на пару вопросов?

***

Чему вы так удивлены?

Вы расспрашиваете Рактосов о многих вещах. А некоторые из этих "вещей", хотелось бы знать и мне. Так что давайте с вами побеседуем о наших общих "друзьях". Взамен, я готов рассказать вам о себе и даже ответить на некоторые ваши вопросы об этой стране.

***

И так, начнём с того, что свою фамилию я вам не назову.

Кто знает, как сложиться наш разговор, и что вы мне расскажите. Возможно, ваша информация станет смертельно опасной для всей моей семьи. Так что давайте не будем рисковать.

О себе я могу рассказать лишь то, что я учусь в гильдии Волшебства и являюсь виконтом этого Королевства. Думаю, когда-нибудь меня повысят до графа. Ведь маги очень ценятся в нашем Королевстве. Так что без "хорошей" работы, - я точно не останусь.

Поделиться с друзьями: