Зло. Остров вечного счастья. Часть 1
Шрифт:
Звериный оскал заставил студенток прижаться друг к другу в диком ужасе.
Увидев, как маньяк поднимает молоток, Лин хотела завизжать, но гортань будто окаменела. Блудривер расколол череп старика одним ударом и повернулся к девушкам. Дрожащие тела, мокрые от слёз глаза и стоны наполняли его извращённое животное нутро энергией. Он ухмыльнулся, очевидно, представив, что сейчас сотворит с тремя молоденькими жертвами…
…Ниндзя, подойдя к сараю, услышал позади шорох, обернулся и поймал шеей острый нож. Выронив ружьё, он захрипел
— Одним меньше, — констатировал Сазуки.
— Будь осторожен, — Коулер вышел из кустов, стряхивая с себя налипшую листву.
Едва Нагинава наклонился оттащить тело, как дверь сарая пробила пуля. Встретившись взглядом с пустыми холодными глазами Скалблайзера, он замер, ни один мускул на его лице не дрогнул.
Бандит презрительно сморщился и снова спустил курок, Коулер без колебаний бросился под пули…
…Нога ниндзя просвистела в миллиметрах от лица Чена. Заблокировав следующий удар, каратист сорвал со стены картину и «надел» её на противника, следом схватил вазу и саданул ему по морде.
Забежав в комнату, Лу увидел Герстнера, лежавшего на полу с размозжённой головой, и Блудривера с топором напротив студенток.
Обернувшись, бугай оскалился:
— Ты ещё жив, щенок?!
— Вихревой поток! — закричал Чен, выставив руки вперёд.
Воздушная волна ударила прямо в грудь маньяка, и тот вылетел через окно на крышу сарая.
Скалблайзер прекратил «косить» кусты, пытаясь убить Сазуки, и посмотрел наверх.
— Чтоб тебя… Ты живой?
Блудривер сплюнул кровь и поднялся, держа руку на груди. При виде мёртвого старика он обомлел.
— Только не говори, что грохнул этого пердуна!
— Сваливать отсюда нужно! — увидев в окне Чена, Скалблайзер открыл по второму этажу огонь. — Слезай живо!
Когда напарник спустился, долговязый повесил оружие на плечо и побежал в сторону ворот. Блудривер напоследок бросил на разбитое окно злобный взгляд и направился за ним.
Сазуки упал возле деда на колени. Он старался держаться уверенно, но дрожь в руках лишь усиливалась. На глазах безжалостного наёмника появились слёзы.
— Будь мужчиной до самого конца, — прошептал Коулер, с трудом подняв веки.
Сазуки лихорадочно пытался закрыть раны деда руками, но кровь всё равно текла между его пальцами. Жизнь покидала любимого старика, и остановить это парень не мог.
— Что я буду делать без тебя? — Слеза покатилась по щеке Нагинавы.
— Отправляйся на остров. Ты нужен… им, — Волтер Коулер еле слышно выдохнул и затих навсегда.
— Дед… Дедушка… — Сазуки припал головой к груди старика, крепко схватив за плечи, словно это позволило бы удержать его в мире живых.
Парень почувствовал себя сломленным. Не осталось никого, кто мог выслушать его, понять, поддержать, ради кого стоило бороться. Сазуки всегда хотелось возвращаться в этот дом, любой ценой, ведь только здесь царили тепло и уют. Вместе с дедом Нагинава часто наблюдал за звёздами в большой телескоп. Они играли в шахматы, встречали известных людей и журналистов и даже украшали клумбы
с цветами. Только дедушка принимал его таким, какой он есть — хладнокровным убийцей, чьё сердце отравила ненависть к злу.— Что с Волтером? — раздался за спиной встревоженный мужской голос.
Обернувшись, Сазуки увидел Чена и трёх студенток, бледных, как полотно.
— Его убил этот выродок Скалблайзер! — Нагинава от злости вырвал клок травы и швырнул его в сторону.
— Господин Коулер мёртв?.. — Зико закрыла рот рукой, но слёзы сдержать не смогла. — Нет…
— Нам очень жаль, Сазуки, — Морриган угрюмо повесила голову.
— Билл Герстнер тоже погиб, — сообщила Лин. — Его убил верзила со шрамом. Это было ужасно! — она рухнула на колени и закрыла лицо ладонями. — Господи, за что?!
Сазуки встал и обхватил рукоять катаны. По его горящим глазам и крепко стиснутым зубам стало понятно, что он отыщет убийцу даже на краю света.
— Что им было нужно? — спросил Чен, прижав к себе Зико.
— Как и следовало ожидать, Накамура заинтересовался островом, — объяснил Сазуки. — Ох уж эта детская наивность дедушки! — он тяжело вздохнул и опустил руки. — Люди никогда не договорятся. Остров одарит нашедшего его огромной властью, и только дурак станет ею делиться.
— А кто эта Эймира? Важная шишка в синдикате?
— Она наёмница, без которой не обходится ни одна серьёзная заварушка. Если Накамура подключил её к делу — быть большим неприятностям.
— О Блудривере или Скалблайзере что-нибудь знаешь?
Сазуки нахмурился:
— Я думал, о Блудривере расскажешь нам ты.
— Прости, — Чен с подавленным видом покачал головой, — не сейчас.
— Ты прав. Давайте решим, что делать дальше.
— Не знаю, что будешь делать ты, а мы отправимся в гильдию. — Лин поднялась и вытерла слёзы. — После произошедшего с Биллом и твоим дедом я не могу позволить себе сдаться и подарить остров этим уродам!
— Забудьте о гильдии, я иду с вами, — заявил Чен, сжав кулаки. — Надеюсь, резюме не требуется?
— Поступай как знаешь, — отмахнулась Лин.
— Можете рассчитывать и на меня. — Сазуки поправил ножны.
— Вау! — удивилась Зико. — Почему ты решил пойти?
— Такова предсмертная воля дедушки. И теперь сам я чувствую, что должен сделать это.
— Возможно, Волтер хотел, чтобы у тебя появились друзья. — Чен провёл ладонью по плечу Токугавы и бросил задумчивый взгляд на старика. — Одиночество ещё никого не сделало счастливым.
— Спасибо твоему деду за всё, — Лин склонилась над Коулером и осторожным движением пальцев опустила ему веки. — Прощайте…
— Советую покинуть участок через заднюю калитку, — сказал Сазуки, услышав звуки сирен. — Отправляйтесь пока в «Лавку Теса» и купите в дорогу всё необходимое. От калитки пойдёте прямо до второго перекрёстка, повернёте налево и по правой стороне увидите дом со статуей джентльмена с тростью на широком крыльце.
Чен и студентки двинулись в путь, а Нагинава, оставшись возле мёртвого деда, устремил взгляд в чистое небо. Ему до сих пор не верилось…