Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злой дракон для доброй ведьмы
Шрифт:

— Добрый день, тессер Райт, — сказала Диана, выглянув из окна кареты. — Разве вы мне что-то обещали?

— В письме. Я же написал вам письмо.

Диана вспомнила, как Его Светлость спрятал за пояс записку, которую рыцари привезли ей вместе с кошельком.

— Его забрал герцог Стоунгемский. Я не читала.

Ричард Райт захлебнулся негодованием. Да он посмел! Как можно красть чужие письма!

— Но теперь вы можете лично сказать мне то, что хотели сообщить в письме, — успокоила его ведьма.

Райт покраснел. Писать о том, что Диана ему понравилась и он ждет новой встречи, было легко. Но сказать ей это в лицо, вслух… Он стушевался.

— Я… Я писал, что если вы… Когда вы будете в Тронхилле, я готов познакомить вас с городом.

— Кхе-кхе! — раздалось с козел. Рыцарь Блэк был недоволен появлением у Дианы

поклонника. Зато Тинт, сидевший рядом с ним, сверкнул клыками и мысленно потер лапы.

Ричард Райт мельком глянул на возницу и снова прилип к окну кареты. Он без умолку трещал, рассказывая про Тронхилл, и мешал Диане заниматься магией. Терри Блэк злился, но вожжи бросить не мог. Зато Тинт развернул бурную деятельность.

Первым делом он натаскал на крышу кареты побольше шишек, предварительно выкупав их в ручье. Шишки заледенели, примерзли и не скатывались, когда карета раскачивалась. Теперь у него под лапой был склад отличных снарядов. Время от времени он запускал их в светло-серую лошадь Ричарда Райта, который продолжал ехать рядом с каретой. Каждый раз кобыла пугалась и утаскивала своего горе-всадника вперед. В конце концов, на радость коту, она напрочь отказалась подъезжать к страшной, конеедской повозке. Далее, во время ночевки на постоялом дворе Тинт раздобыл сосулек и напихал их в сапоги Райта, которые тот зачем-то выставил в коридор. В коридоре было тепло, за ночь ледышки растаяли и напитали водой стельки и утеплитель. Так что утром, пока все завтракали, тессеру Райту пришлось срочно искать, где бы купить запасную обувь и носки. Как назло, ни в одной обувной лавке городка, где они остановились, не нашлось сапог подходящего размера, все были малы. Ричарду Райту пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы как ни в чем не бывало предстать перед глазами Дианы в смешных крестьянских башмаках. Это была единственная обувь, которая подошла на его большие и широкие ступни. Чтобы путлища стремян при езде не натирали голень, поверх штанин он намотал куски толстого, белого полотна и закрепил их крест-накрест кожаными ремешками* (Кому еще не смешно, погуглите «онучи» — прим. автора). Желая сгладить неловкость момента, Ричард Райт решил блеснуть перед Дианой умением заскакивать на лошадь без помощи стремян. Он взялся за переднюю луку, махнул правой ногой и взлетел в седло. Которое было покрыто овечьей шкурой. В которую Тинт успел насовать колючих веточек акации. Которые он заблаговременно собрал в лесу и припрятал на крыше кареты между шишками.

— Тессер Райт? — спросила Диана, заметив, как вытянулось и побагровело лицо мужчины. — Вам плохо? Я могу помочь…

Но ее не дослушали. Ричард Райт встал на стременах и стрелой скрылся за углом. Целый час он пытался самостоятельно удалить из седалища длинные колючки, но потом сдался и пошел искать лекаря, подвывая на каждом шагу от боли. А потому что незачем быть таким навязчивым и заставлять Диану поминутно выглядывать из теплой кареты на холод! Лекаря в городке не было, он как раз уехал по делам в Стоунгем, осталась только лекарка. Любопытная старуха гадала, кому же он так насолил и неспешно вытаскивала занозы, поставив тессера Райта в самую неприличную позу, которую можно было представить. Ричарду казалось, что он сгорит со стыда, когда закончив работу, лекарка похлопала его по ягодицам и сказала одеваться. Однако, он не только выжил, но и полностью избавился от боли, благодаря чудодейственной мази ведьмы, которую тщательно втер в пострадавшие места. Задолбавшись выуживать колючки из овчинного чепрака, он купил новый и к вечеру нагнал обоз, в котором ехала его возлюбленная.

* * *

?Дорогие друзья, кто любит драконов, кто хочет окунуться в атмосферу магической академии и борьбы за истинную любовь, нам сюда:

Сильный и язвительный дракон, глаза которого меняют цвет, когда мы смотрим друг на друга, украл мой первый поцелуй, а вместе с ним и сердце.

Но после на моей руке замкнулась метка истинности императора, омерзительного тирана, который любит подавлять и контролировать. И это в тот момент, когда я осознала свои чувства!

Мой истинный не уступит, даже если придётся выступить против самого императора. Вот только

какую цену нам придётся заплатить?

? Властный дракон

? Неунывающая героиня

? Магия и приключения

? Необратимый ХЭ

Читать историю: Алиса Князева, Адриана Дари. «Истинная одержимость дракона 2»

17–2. Допрос Лизбет

Пока Диана и Тинт шаг за шагом приближались к столице, Эдвард Рэй готовился к поимке аргумской чародейки.

Первым делом Его Темнейшество собрал ведьм и приказал им защитить город заклинанием, которым уберегают домашнюю птицу от пернатых хищников. Разумеется, не забесплатно, а за хорошие деньги, чем завоевал расположение горожан.

Далее весь Стоунгем узнал, почему Его Светлость скрывается за черной маской. А потому, что герцог Стоунгемский чувствовал ложь, и вруны при виде его лица либо сходили с ума, либо падали замертво. Эти сведения были получены из самого надежного источника — от книгочеев, которые окольными путями выведали тайну Черного герцога. В Стоунгеме жили обычные люди, маги и ведьмы. Безупречных, никогда в жизни не лгавших, среди них не было. Поэтому весь город был очень рад, что Его Светлость носит маску и этим уберегает их от опасного созерцания своего лица.

Эдвард выждал пару дней, чтобы слухи о нем как следует распространились, и вместе с Винсентом, Стивеном и Артуром отправился в «Медовый пир» узнать у Лизбет имя мага, к которому она обращалась за приворотом.

— Его Светлость, герцог Стоунгемский! — рявкнул Винсент Вуд, когда они вошли в трактир.

Время обеда еще не закончилось, едальный зал был заполнен жующими людьми. При появлении Его Темнейшества они повскакивали со стульев и лавок. Эдвард и рыцари прошли вперед и встали так, чтобы не мешать им в панике покидать зал. Несколько секунд ничего не происходило. Эдвард думал, что горожане, как и в прошлые разы, разбегутся, и они спокойно допросят Лизбет, но те судорожно дожевывали то, что не успели прожевать, кланялись и интересом смотрели на него. Эдвард толкнул локтем Винсента, но тот пожал плечами. Тоже не понимал, что происходит. Стивен Скай шепнул:

— Скажите что-нибудь. Ваша Светлость…

В шепоте Стивена явственно чувствовалась улыбка. Смешно, очень смешно. Что сказать? Выметайтесь, сейчас тут будут допрос и пытки? Или пожелать приятного аппетита? Эдвард спросил себя, как бы на его месте поступила Диана, мрачно сказал:

— Раз не сбежали, обедайте. Можете садится.

Он махнул плащом и направился свободному столу, стоявшему поодаль других. К нему тут же подлетела служанка, но ее отослали, потому что Его Светлости должна угождать дочь хозяина, а не какая-то там прислуга.

— Сейчас посмотрим, как сработала легенда о моей маске, — тихо сказал Эдвард рыцарям.

А легенда сработала отлично. До горожан и гостей постоялого двора начало доходить, что Его Темнейшество сейчас будет кушать, значит, откроет лицо. Не то, чтобы кто-то из них прямо сейчас собирался врать или даже говорить, но рисковать не хотелось. Поэтому челюсти заработали быстрее, ложки застучали громче. Через пять минут зал опустел, и Эдвард расслабился.

На кухне Маргарет и Мэтью никак не могли заставить дочку выйти в едальный зал. Лизбет умоляла мать поработать вместо нее, а та боялась, что герцог прикажет выпороть их за непослушание и снова разнесет зал.

— Лиз, если не пойдешь, он разозлится! Кнута захотела? Так я сейчас сам тебе пропишу, не дожидаясь герцога, — в конце концов вспылил Мэтью Хант, и девушка трясущимися руками взяла поднос.

По дороге она споткнулась, но каким-то чудом удержалась и донесла еду до стола. Сердце ее билось, как у маленькой птички, попавшей в силки. Она ахнула и зажмурилась, когда к ней обратился Черный герцог.

— Лизбет Хант, весной ты уговорила сестру сходить к Хрустальному источнику. Зачем? — спросил он, и ее кинуло в холодный пот. Она до сих пор не могла без паники вспоминать тот день. День, когда она сидела с ножом у горла, а чужеземная старуха требовала отдать ей голос и чувства. Даже когда Диана пришла на помощь, Лизбет до последнего боялась, что колдунья обманет и убьет ее! Даже, когда все закончилось, когда беда прошла мимо, она весь день рыдала и тряслась от страха.

Поделиться с друзьями: