Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злой Тапок
Шрифт:

Тапок мельком глянул на пушку.

— Оставь себе, я такие не люблю. Что произошло? Я не слишком хорошо соображал, когда получил пулю от этих уродов.

Полоз и вернувшаяся с баклажкой воды Юси сбивчиво пересказали все, что произошло.

— Полевой хирург? — задумчиво переспросил Тапок, когда очередь дошла до его собственного «исцеления». — Слушайте, а не заметили, у Алькарона никакой татухи на запястье нет?

— Нет, не видела, — покачала головой Юси.

— И я не заметил, — развел руками Полоз.

— Ну и ладно.

Так, надо отсюда выбираться. Вы, как я понял, трофеи еще даже и не собирали?

Едва они вылезли из люка, выбрались в коллектор, как в дальнем его конце показался бедуин.

Он стремглав несся к ним на встречу, а добежав, резко затормозил и, глядя на Тапка, выдал:

— Военный босс хотеть говорить с твой! Быстрей-быстрей!

Когда они вылезли из канализации, небо уже было светлым, из-за горизонта медленно поднималось солнце.

А еще когда все трое проморгались, то увидели перед собой огромное количество техники бедуинов.

Здесь стояли платформы размерами со здоровенный дом, причем в количестве четырех штук. На площади, да и в переулках между зданиям, были гравициклы.

Рядом с входом в одно из зданий лежала большая гора экипировки и оружия — видимо то, что намародерили бедуины с трупов. Рядом с горой была и небольшая кучка. Из нее гордо торчала задница гранатомета и бликовали пластины тяжелой брони. Судя по всему, бедуины собрали то, что с их точки зрения принадлежало Тапку и его команде.

Глава 14

Труба зовет

— Ну что, собираем трофеи и отчаливаем? — спросил Полоз.

Тапок уже собрался было дать «добро», как вдруг Алькарон громко хмыкнул.

— И на чем вы, хочу узнать, ехать собрались?

Скептично поглядев на два гравибайка команды Тапка, Алькарон пронзительно свистнул, и к нему подбежал мальчик лет одиннадцати. Получив распоряжения от лидера, он кивнул и убежал.

— На этом дерьме путешествовать по пустыне нельзя, — заявил Алькарон.

— Что? — скривился Полоз. — Да эти байки, между прочим…

— Согласен, — быстро вставил Тапок. — Они — дерьмо редкое, плюс еще и на ладан дышащее. Есть предложение?

— Есть, но ты же не думаешь, что я тебе хочу подарить новые байки, да? — усмехнулся Алькарон.

— Ну понятно… — буркнул Тапок.

Вообще-то Тапок как раз и надеялся на халяву. К примеру, на байки маров, которых тут выбили. Но нет, щедрость Алькарона имела свои границы. Да и вообще, с чего он должен был что-то давать бесплатно? Тапок спас ему жизнь? Так и он ему тоже…

— Я так понимаю, ты заберешь нашу «рухлядь», которая вообще-то, если ее подрихтовать, будет вполне ничего, и взамен дашь нам ваши байки? — предположил Тапок.

— Я, между прочим, на эту «рухлядь» несколько часов потратила, чтобы до ума довести! — насупилась Юси. — И много чего интересного поставила — и усилители гравиэффекта, и компенсаторы хода. А уж система контроля

энерго…

Алькарон лишь усмехнулся.

— Бросьте! — сказал он. — Сколько не чини, хлам — он и есть хлам. А вся та кустарщина, которую назвала ваша женщина — баловство.

Юси нахмурилась, явно собираясь ответить, но Тапок ее опередил.

— Так что предлагаешь? — спросил он.

В конце концов, почему бы не поторговаться? Если Алькарон действительно может предложить что-то толковое, то…

— Предлагаю обмен, — заявил кочевник.

— Чего хочешь?

— Ваши байки, один такой автомат, как у твоего друга, — он указал на «Отбойник», висящий на плече Полоза, — а еще вы отдадите одну тяжелую броню, поврежденную. Также я взял бы пару пистолетов…

— А взамен?

— Взамен получите три наших байка. Обещаю — дам лучшее из того, что есть в запасах.

Тапок задумался было. Новые байки взамен тех, что у них были (и которые он действительно был не прочь заменить), были бы кстати. И вроде торговаться особо не о чем, но Алькарон явно загнул. Во всяком случае, лица обоих его соратников прямо полыхнули негодованием.

Полоз не выдержал и таки рявкнул:

— Эй, варбосс, так дела не делаются! Мы же союзники, нет?

— И? Мне отдать вам последнее?

— Последнее с тебя никто не требует, а вот ты из нас выжимаешь все, что только можно. За этот автомат можно десяток таких байков как у вас взять! А байки тебе наши нужны, так как у них грузоподъемность повышенная. Так?

— Ну, так… — улыбнувшись, кивнул Алькарон. Похоже, его нисколько не расстроило, что Полоз так легко вычислил его.

— Вот разводи других лохов! А с нами либо по-честному, либо…

— Никого я не развожу. Я же не показал, какие именно байки вам выдам? Кстати, их уже привезли.

Когда Юси увидела то, что приперли бедуины, она чуть не запрыгала от радости, визжа на всю округу: «Ихха, это же Интерсептор 6006!».

Полоз обреченно махнул рукой. Из-за Юси все торги можно было считать сорванными.

Буххар расцвел, как автодилер, увидевший наивного, но явно денежного клиента среди своих подержанных автомобилей.

— Вот! Видите! Есть хоть один понимающий человек среди вас! Тут один 6006 и два 6004. Но уверяю вас — «четверки» ничуть не хуже «шестерок». Движки те же, кузов немного отличается, вот и вся разница.

Юси кивнула, словно бы подтверждая его слова.

— Все с курсовыми гарпунами, — меж тем продолжил нахваливать свои байки Алькарон, — все оптимизированы и откалиброваны, синхронизация движков не меньше 98%, у всех доп. батареи и выдвижные солнечные панели. На 6006 еще и защита от электромагнитных ловушек стоит. Секунду…

К Алькарону подбежал один из его подчиненных, что-то прошептал на ухо, и они оба отошли метров на десять, о чем-то то ли споря, то ли беседуя — язык у них такой, что хрен поймешь, хвалят тебя или ругают.

Поделиться с друзьями: