Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как ни странно, но на “Злых улицах” трупы приходилось хоронить, они не исчезали сами собой. Но если кому-то придется довольствоваться безымянной могилой на деньги государства, дном Атлантического океана, а то и вовсе ближайшей канавой у дороги, тем, кто стоит на главных позициях в бандах, обеспечены шикарные похороны. Хоть они и всего лишь НПС.

Каждый из толпы гостей подходил к куче земли, брал с нее горсть и бросал в могилу. Когда это сделали все присутствующие, мы подобрали лежавшие рядом с той же кучей лопаты и принялись закапывать могилу.

Почему-то у меня в голове вертелась мысль о том, что я никогда не

хотел работать физически в игре. Это напоминало шутки о куче симуляторов выпущенных немецкими студиями в начале века - начиная от водителя эвакуатора и заканчивая лесорубом. Так и представлялось, что вернулся какой-нибудь работяга со смены, поел, принял душ, обнял жену с ребенком, включил компьютер с мыслью “эх, вот сейчас отдохну”, и сел управлять автопогрузчиком.

Однако, в виртуальной реальности закапывать могилу оказалось ни в пример легче, чем в жизни, поэтому в четыре лопаты мы справились очень быстро, едва ли провозившись дольше пяти минут. Постояли немного, подумали, попрощавшись с погибшим, а потом вся процессия отправилась на поминки, которые проводили в специально арендованном ресторане неподалеку от кладбища.

Мы шли рядом с Генри в надежде получить хоть какие-то комментарии, но солдат мафии просто молчал. Но это молчание не предвещало ничего хорошего, оно могло сигнализировать только о надвигающейся буре.

– Ничего не понимаю, - пробормотал Джо.
– Вытащили с самого утра, заставили рыть могилу, а потом нести гроб с человеком, которого мы даже не знаем.

– Это андербосс семьи Гвидичи, - ответил Кристофер.
– Люди Тотти достали его вчера. когда он ехал домой из театра с женой. Вон, видите ее?

Я бросил взгляд на женщину, которая шла в начале процессии рядом с доном Гвидичи. Она была одета полностью в черное, а лицо ее было скрыто вуалью.

– Какие-то отморозки врезались в машину на полном ходу, вытащили из машины обоих. Мистера Риччи застрелили на асфальте, жену трогать не стали, - вступил в разговор Генри.
– Ублюдки.

– И что теперь будет?
– спросил я.

Пойдем поминать, - ответил солдат мафии.
– А потом надо будет обсудить одно дело.

– Мстить будем?
– Джо озвучил вопрос, который пришел в голову каждому из нас.

– Обсудим это позже, - усмехнулся Генри.

До ресторана мы шли в молчании. Я периодически бросал взгляды то на капореджиме, то на самого дона Гвидичи. Капо выглядели самоуверенными, тем более, что одного из них теперь должны были поднять до андербосса. А вот старик был явно подавлен.

Когда занимаешь лидирующие позиции в мафиозной семье, привыкаешь к неприкасаемости. И когда кто-то убивает твоего ближайшего соратника, одного из тех, с кем ты начинал создавать организацию, взгляды на жизнь как-то меняются.

Я был абсолютно уверен, что сейчас нам ничего не угрожает. Уж слишком много народа собралось и все вооружены, и позиции потенциальных снайперов проверены. И даже если кто-то попытается загнать на кладбище машину и устроить тут резню, уверен, что кто-нибудь из солдат достал бы гранатомёт.

Всей процессией мы перешли через дорогу. Швейцар, видимо, специально по этому поводу одетый в траурный черный костюм, распахнул перед нами дверь. Организация арендовала весь ресторан, никого постороннего бы не пустили, стол уже был накрыт.

Наша команда села в дальней части стола. Мы были единственными

соучастниками в ресторане, и в том, что нас пригласили, явно была заслуга Генри.

Прикоснуться к кутье мы не успели. Генри осмотрелся, и убедившись, что все вокруг мирно жуют, обратился к нам, понизив голос.

– То, как вы с Джо сработали с ублюдком Гамбини, было просто высшим классом. Вряд ли кто-то другой справился так: завалить инспектора ФБР, подстроив, будто его убил его выкормыш, а потом ещё и слить компромат на начальника. Черт, это даже лучше, чем мы думали. Сейчас этот ублюдок уже в Европе, и вряд ли когда-то снова сунется в Америку.

– А что с Ллойдом?
– спросил я.

– С Ллойдом, - Генри поморщился.
– Это очень плохо. Джозеф получил по шапке за то, что допустил в свою команду крысу. Он недоволен, что вы разобрались с ним сами, а не сообщили ему, но пусть заткнется и радуется, что деньгами взяли. Могли же и прикончить.

– А что по поводу мести?
– Кристоферу, похоже, не понравилось, как солдат мафии восхищался нашими вчерашними деяниями.

– Разобраться с этим придется вам, парни, - он достал из кармана конверт и протянул почему-то конкретно мне.
– Прикончите этого человека, любым способом, это не важно. Главное - до утра он должен быть мертв. В семье будут перестановки, и если у вас получится поквитаться за андербосса, это будет очень большим преимуществом перед остальными кандидатами, когда мы снова откроем набор.

– Тогда мы пойдем?
– спросил я, принял конверт и спрятал его во внутренний карман пальто.

– Удачи, парни, - кивнул Генри.

Наша команда поднялась с мест и двинулась к выходу из ресторана. Теперь внутри остались только члены Организации и члены их семей.

Один из швейцаров припарковал перед нами машину, вышел и передал мне ключи:

– Мистер Бруни попросил предоставить вам транспорт, - он кивнул.
– Надеюсь, вам понравился наш ресторан. Удачи, сэр!

Он повернулся и двинулся в здание. Я посмотрел на ключ в своей ладони, усмехнулся, и двинулся к водительской двери. Занял сиденье, открыл остальные двери, вставил ключ в замок зажигания и завел машину.

– Что там в конверте?
– нетерпеливо спросил Лоренцо.

– Подожди, - ответил я.
– Сейчас отъедем куда-нибудь в тихое место, и посмотрим, кого нам заказали.

Я тронул машину, проехал сотню метров, повернул налево и тут же ещё раз, заехав на парковку. Припарковал тачку на одном из свободных мест, заглушил двигатель, включил лампу над зеркалом и достал из кармана конверт. Надорвал бумагу, вытащил оттуда лист бумаги и фотографию абсолютно лысого мужчины возрастом лет под сорок пять.

– Охренеть, - проговорил Лоренцо.
– Вот это они замахнулись.

– В смысле?
– не понял Джо.

– Пусть Томми прочитает, тогда поймёшь.

– Чего, вслух?
– спросил я, переворачивая лист бумаги.

– Давай уже.

– Альфредо Сальваторе - консильери семьи Тотти. Ни хрена себе, чего ж не самого дона-то?

– Потому что дона мы не достанем, а консильери занимается легальными делами и их трогать не принято. Чтобы вступить в семью им даже не приходится убивать, - стал пояснять Кристофер.
– Поэтому, если сделаем все четко, есть возможность не только решить вопрос, но и выбраться живыми. И даже пулемет покупать не придется.

Поделиться с друзьями: