Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Лори проигнорировала его и указала на свое здание.

— Вот оно. Дом.

— Надеюсь, ты права, — сказал Болдуин. — Я имею в виду, насчет Фина. Уверен, что ты права насчет дома.

Она покачала головой.

— Я права… и в том, и в другом.

Мальчики остановились рядом с ней. Вороны Оуэна улетели, остановившись, чтобы подлететь к ней достаточно близко, чтобы ее волосы развевались на ветру от их крыльев.

Пока они шли к ее квартире, Лори обдумывала возможные варианты. На самом деле сейчас было только два варианта. Она могла бы взять мальчиков с собой в дом или оставить их одних снаружи, чтобы

они подождали, пока она поговорит с матерью и младшим братом. Разделиться на еще меньшую группу казалось плохой идеей… особенно если им нужно было бежать.

Она положила руку на плечо Оуэна, когда они подошли к ее двери. Он все еще смотрел куда-то вдаль, и ей нужно было убедиться, что он слушает. Как только он встретился с ней взглядом, она сказала двум мальчикам:

— Если мама попытается заставить меня остаться, я перенесу нас на длинную ладью.

— Хорошо, — сказал Болдуин. — Спасайся от родителей с помощью своих сверхъестественных божественных сил. Наверное, это и есть план Б. Что это за план, который не требует от нас побега?

Лори пожала плечами:

— Поговори с ней. Убедись, что они в безопасности. Может быть, расскажи им о Рагнарёке.

— План А — полное безумие. Понял. — Болдуин указал на ее дверь. — Давай сделаем это.

Она рассмеялась и открыла дверь.

— Мам? Это я.

— Лори? — К ней подбежала мать. — О, боже мой! Лори! — Мама схватила ее и крепко обняла. — Я так волновалась. О чем ты только думала? А ты, Фин… ты же не Фин.

— Болдуин. — Он протянул руку, как будто хотел пожать ее. — Это Оуэн. Он не очень разговорчив.

Мать Лори уставилась на Болдуина, едва удостоив взглядом голубоволосого мальчика с повязкой на глазу, похожего на какого-то потустороннего пирата.

— Ты тот самый мальчик, который должен был умереть, — сказала мама. — Пришел мэр, и он сказал мне, что Фин…

— Мэр солгал, — перебила его Лори, указывая на Болдуина. — С Болдуином все в порядке, а Фин ничего плохого не сделала. Мэр — это не тот человек, которому можно доверять.

— О, милая, это та самая история с Брекке-Торсеном, о которой говорит твой отец? — Ее мать вздохнула. — Я знаю, что они не ладят друг с другом, но это еще не значит…

— Мэр сказал, что Болдуина убил Фина?

— Да, но…

— Значит, ты видишь, что он солгал. Ты же видишь это своими собственными глазами, мама. Лори собиралась сказать еще что-то, но тут в комнату вбежал ее брат Джорди.

— Я действительно услышал тебя! — закричал он, бросаясь на нее. — Я думал, ты ушла навсегда.

Лори почувствовала, как ее глаза наполнились слезами, когда она споткнулась от его яростных объятий. Она крепко прижалась к брату.

— Нет, не навсегда, — она понизила голос и добавила: — Но я буду отсутствовать еще некоторое время.

Он ничего не сказал, но Лори почувствовала, как брат покачал головой.

— Я пришла посмотреть, все ли у вас в порядке, — сказала Лори, выпрямляясь и отпуская брата. — Мы хотели проверить, как ты там.

— Мэр тоже так думал, и шериф тоже, — сказал Джорди, — и твой кузен Крис, тот, что живет с Фином.

— О. — Она посмотрела на мать.

— Почему бы нам не присесть, — предложила мама.

Болдуин и Оуэн последовали за Лори и Джорди в гостиную. Джорди все еще цеплялся за нее, словно боялся, что она исчезнет, как только он ее отпустит. Девушка

почувствовала волну вины, потому что снова собиралась уйти. Она должна была это сделать.

— Рагнарёк грядет, — выпалила она, когда они уселись на диван.

Вместо того, чтобы быть шокированной, ее мать просто сказала:

— Я так и думала.

— Я знаю, что это кажется безумием, но… подожди, что ты сказала? — Лори взглянула на Болдуина и Оуэна, молча спрашивая, слышали ли они то же самое, что и она.

Болдуин удивился, но Оуэн кивнул.

— Рагнарёк, — спокойно сказала мама. — Небо потемнело, волки, Брекки и Торсены поссорились из-за своей родословной.

Болдуин снова обменялся взглядом с Лори. Затем Болдуин подсказал:

— А вы знаете о волчатах?

— Отец Лори, вероятно, Фин, и… — она крепко сжала руки, — ты тоже… волк, Лори?

— Ммм, нет. — Лори сглотнула и посмотрела сначала на мать, а потом на брата. — А ты знаешь? Вы оба это знаете?

Ее мама кивнула.

— Твой отец объяснил мне это много лет назад. Иначе с чего бы мне прощать его за то, что он приходит и уходит? Это потому, что он не хочет присоединяться к более сумасшедшей части своей семьи. Но я думала, что Фин присоединится к ним, и боялась, что он уговорит и тебя тоже. Я беспокоилась о его влиянии.

— Ты думала, что Фин плохо влияет на меня, потому что он уговорил меня присоединиться к одной из семейных волчьих стай? — спросила Лори. — Это не потому, что мы попали в беду?

Ее мать улыбнулась:

— Ну, это тоже.

Лори на мгновение закрыла глаза, ущипнула себя за запястье и снова открыла их. Она уже проснулась.

— Это все настоящее.

Оуэн кивнул:

— Насколько я могу судить, никакой Мары нет, — пробормотал Болдуин. — К тому же это вовсе не кошмар. Это ведь хорошо, правда? — Он посмотрел на ее маму. — Вы же не хотите сказать, что Лори должна присоединиться к плохим парням или что-то в этом роде?

— Нет. — Ее мать вздохнула. — Я надеялась, что вы заключили мир с Торсенами. Это тот самый младший Торсен, с которым ты сбежала, по словам мэра.

— Так оно и есть, — тихо сказала Лори. — С ним и Фином.

Ее мать кивнула.

— Джорди, сходи и принеси ту фотографию, которую я велела тебе спрятать.

Брат Лори быстро обнял ее и побежал в свою комнату. Лори смотрела ему вслед. Она не была в шоке. После всего, что пережила в последнее время, шок был маловероятен. Однако Лори была более чем удивлена.

— Ты знала.

— Я надеялась, что ты не захлебнешься, но потом ты превратилась в рыбу…

— Это был всего лишь сон. — Но она помнила все это скорее как кошмарный сон. Проснувшись, Лори обнаружила, что превратилась в лосося, и испугалась, что задохнется. Несколько дней спустя она была в бегах с Фином, который мог стать волком, и Мэттом, который мог отбрасывать людей назад с помощью какой-то невидимой силы. — Я слишком остро отреагировала, но…

— Нет, дорогая, ты действительно была рыбой. — Мама похлопала ее по руке. — Я подумала, что мы могли бы не обращать на это внимания. Я, конечно, рассказала твоему отцу, но он сказал, что рыба в нашей семье — редкость. Судя по всему, лосося не было уже несколько поколений. Но я решила, что это все же лучше, чем волк. Может быть, это будет означать, что ты не будешь связываться с этой шайкой Брекке.

Поделиться с друзьями: