Змеиное гнездо
Шрифт:
— Такое случается? — задал встречный вопрос Таггерт.
Первой реакцией Джилл был решительный протест. Даже предположение об этом казалось смехотворным. Но потом…
— Да, несколько лет назад был случай, — призналась она после минуты раздумья. — Подозрительная смерть, не более того. Он был компьютерщиком в оборонной фирме «Гейрлокхарт». Я встречалась с ним по поручению одной датской компании. Вскоре он утонул недалеко от Хеленсберга, несмотря на то, что был отличным пловцом.
Таггерт кивнул. Он смутно припоминал, что об этом несчастном случае писали в газетах. Бросив взгляд на центральный
Таггерт с трудом поднялся с кресла.
— Мне кажется, в ваши сети попался очередной кролик, — буркнул он. — Спасибо за помощь, мисс Крамер.
И он зашагал по вестибюлю гостиницы. За его спиной Джилл Крамер тоже встала с кресла, встречая нового клиента. Ее лицо осветилось неизменной улыбкой, с губ готовы были слететь стандартные слова приветствия. Официант, услужливый как всегда, на полпути изменил направление и поспешил в ее персональный уголок.
Глава двадцать первая
Карл Янг, несмотря на утомленный вид, весь так и сиял от радости. Законченное скульптурное изображение второй девушки гордо стояло на его рабочем столе, рядом с бюстом Дженет Гилмор. Очень своеобразное лицо, подумал Таггерт, увидев его.
— Вы прекрасно поработали, — промолвил он под большим впечатлением от увиденного.
Карл Янг с достоинством улыбнулся.
— Я знал, что это очень срочно, поэтому работал всю ночь, — сказал он. И бережно провел рукой по гипсу, показывая на некоторые детали. — Это лучшее, что я мог сделать, чтобы облик получился узнаваемым. Как и в первый раз, мне пришлось домыслить уши, линию губ и прическу, но само строение лица весьма характерно. Например, выступающие скулы и форма глазниц. Вероятно, у девушки была ярко выраженная азиатская внешность.
Таггерт пригласил полицейского фотографа, который, стоя в стороне, ждал указаний.
— Мне нужны хорошие снимки анфас, в профиль и, может быть, еще два-три под небольшим углом. Остальное решайте сами как специалист.
И он опять обратился к Янгу.
— Спасибо за сверхурочную работу. Мы по достоинству оценим ваш труд. Вы получите дополнительное вознаграждение.
Янг замотал головой.
— Это лишнее. Я сделал это прежде всего ради Питера. Мне довольно уже того, что это станет ему доброй памятью.
Таггерт опять перевел взгляд на лицо, отвлеченный от разговора с Янгом яркой вспышкой фотокамеры.
— Вы многому у него научились, — похвалил он молодого человека. И кивнул на бюст Дженет Гилмор. — Да, кстати, мать Дженет спросила, можно ли ей получить изображение дочери?
Янг, казалось, немного удивился.
— Ей так этого хочется? На мой взгляд, в этом есть нечто жутковатое.
Таггерт готов был с ним согласиться, но промолчал.
— Разумеется, да. Нет никаких проблем, — продолжил Янг. — Я даже сделаю специально для нее копию на тот случай, если оригинал понадобится для расследования.
Таггерт посмотрел на него с признательностью.
— Спасибо. Уверен, Анна будет очень рада.
Фотограф сделал последний снимок.
— Готово, сэр. Насколько я понял, вы хотите, чтобы я приступил к обработке пленки немедленно?
Таггерт кивнул.
—
Да, сделайте отпечатки как можно быстрее. И позаботьтесь о том, чтобы фотографии появились во всех крупных газетах. Если нам повезет, то снимки могут быть напечатаны уже в первом вечернем выпуске.Таггерт бросил последний взгляд на вторую скульптуру. Кто-нибудь непременно должен узнать эту девушку. Если этого не произойдет, им по-прежнему придется вести борьбу с демонами в кромешной темноте.
Анна Гилмор выглянула из окна, услышав, что к ее дому подъехала машина. Она не узнала молодого человека, вышедшего из автомобиля с картонной коробкой в руке. Он подошел к двери и позвонил.
Анна нахмурила лоб. Она не ждала никаких разносчиков. Озадаченная, Анна вышла в переднюю и спросила: «Кто там?».
— Миссис Гилмор? Я принес вам то, что вы просили, — отозвался незнакомец. — Можно я внесу коробку в дом? Она довольно тяжелая. — Через матовое стекло он заметил, что она смотрит с подозрением, и мягко улыбнулся. — Простите, что не представился. Я — Карл Янг. Помните, я занимался реконструкцией лица вашей дочери? Мистер Таггерт сказал, что вам хотелось бы получить бюст, вот я и сделал для вас копию.
Сомнения Анны рассеялись, сменившись благодарной улыбкой.
— О, пожалуйста, входите. — Она проводила его в спальню Дженет, в которой уже было натерто до блеска место на туалетном столике, приготовленное специально для бюста. — Прошу вас, поставьте сюда.
Янг положил коробку на пол и достал бюст, смонтированный на небольшом пьедестале. Он бережно поставил его туда, куда указала Анна, и отошел на два шага.
— Я уже говорил вам, что это копия. Оригинал может потребоваться в качестве вещественного доказательства на судебном процессе.
Анна направила на него пустой взгляд, словно сама мысль об этом была для нее бесконечно далека.
— Вы сказали, на судебном процессе? — повторила она.
— Да. Над тем, кто ее убил, — сказал Янг.
Анна, казалось, его не слушала. То же мечтательное, отвлеченное выражение, подмеченное Таггертом накануне, опять появилось на ее лице.
— Вот ее комната, — прошептала она. — В ней все так, как было при ней. Я сохранила все это для нее. Когда она вернется.
Янг обеспокоенно посмотрел на Анну. Странное поведение этой женщины начало его тревожить.
— Вы не представляете себе, что вы для меня сделали, — продолжала Анна. Затем помолчала, любовно глядя на бюст. — Вы были с ней знакомы, — сказала она после паузы каким-то странным голосом.
Янг испугался. Слова Анны звучали почти как обвинение.
— Это всего лишь наука, — пролепетал он, словно защищаясь. — Я только продолжил работу профессора Хаттона.
— Правда, она прекрасна? — спросила Анна все тем же странным голосом. Выдвинула один из ящиков туалетного столика и достала оттуда золотой амулет в виде солнца, бережно повесила его на шею бюста. — Вот так. Я знаю: ей захочется носить солнце теперь, когда она вернулась домой. — И Анна опять обратилась к Карлу Янгу. — Понимаете, у нее их было два. Луна и солнце. И она надевала то один, то другой, смотря по настроению. В тот вечер, когда она исчезла, она выбрала луну.