Змеиный клубок
Шрифт:
— Уловил.
— Теперь пойдем дальше. Кто у нас на территории бывшего сельсовета или, по-нынешнему, волости самый интересный для рэкета гражданин? Сразу скажу: Абрамян Степан Семеныч. Генеральный директор ТОО «Колосочек», который, условно говоря, приватизировал весь промтоварный и две трети продовольственного магазина. И сам понимаешь, чтоб жить совсем спокойно и счастливо, он пользуется услугами охранной фирмы «Варриор», от которой регулярно два человека наши магазины сторожат, хотя у нас вроде бы никто на них не покушается. А тут, видишь ли, средь бела дня приезжают в село городские ребята из «Гладиатора» и ведут какие-то разговоры на территории вверенного мне участка. Непорядок это. Криминогенная
— Хорошо, — сказал Леха, пустив струю дыма, — только ты, Михалыч, объясни заодно, кто такой Пан?
— Пан? — участковый нахмурился. — Пан — это совсем серьезно. Кто такой, я лично не знаю, но слыхал такую поговорку: «Наш Пан — всей области пахан». Устраивает ответ?
— А такие ребята, как Котел, Мосел, Лопата?
— О Котле слышал. Других — нет. Шпана, должно быть, шелупонь мелкая. А Котел у Барона — шестерка козырная. Три мокрухи на нем по оперданным, а улик — ноль.
— Насчет пропажи банкира Митрохина в курсе? — спросил Леха.
— В курсе, — с интересом произнес милиционер. — Стало быть, этот визит по поводу Митрохина?
— Вроде того… — Леха вытащил из кармана листочек из середины паспорта.
Участковый посерьезнел. Некоторое время рассматривал пулевую дырку и следы крови, пускал дым, а потом сказал:
— Тут, Алексей, можно ждать очень серьезных последствий. Я, конечно, в масштабе даже нашего района — никто. Если ты с Бароном поссорился — даже знать не хочу как, — жить тебе маловато осталось. По-дружески говорю. Ночью, уже этой, приехать могут.
— А ты?
— Что я? У меня «Макаров» и две обоймы. Да и то, если честно, я не влезу. Мое дело — пацанов на танцах разнимать. А в крутизну нырять — это, выражаясь по-блатному, стремно. Я до пенсии хочу дослужить. Мирно.
Тут Леху осенило. Вот что значит сутки не пить — голова заработала!
— Ты меня с этим армяном свести можешь? Которого этот, как его, «Вор и вор» сторожит?
— «Варриор», — поправил капитан. — Свести, конечно, можно. Я думаю, что он тебя даже с тамошним начальником познакомить сможет. Но ведь знаешь, это тоже чревато. Ты кто? Ноль. Какой у них интерес из-за пустого места ссориться с Бароном? Нет у них интереса. Ты ж, милок, не та курица, которая золотые яйца несет… Отдадут и не плюнут.
— Ладно, — отмахнулся Леха, — может, и найду
для них какой-либо интерес. Ты, главное, сведи с Абрамяном.
— Да с ним-то нет смысла сводить, сказал Михалыч, — он же так, клиент. Вот в семь вечера к его охране пересменка приедет, с ними будет такой Костя Епифанов, он же, в дружеском кругу, Костоправ. Могу с ним познакомить. Только учти, что он, если по правде, кости не правит, а ломает… Не понравишься — пеняй на себя.
— Сколько сейчас времени? — спросил Леха.
— Семнадцать ноль пять, — ответил участковый. — Я около семи за тобой заеду. Мне как раз на танцы надо будет ехать. Постарайся не пить до этого, а то Костя с тобой и разговаривать не станет.
Капитан ушел, а Леха вернулся к Ирке и сказал:
— Слушай, у тебя как насчет пожрать, а! Мне тут одну даму маленько попотчевать надо…
— Это вдову-то? — Ирка даже возмущаться, как ни странно, не стала. — Чего ж, можно… Веди давай. Леха забежал домой и сказал заждавшейся и продрогшей в его нетопленом жилище Галине.
_Пошли к соседке, покормит… Не загибаться
же тебе с голоду?
— А удобно?
— Удобно, удобно.
Леха отвел Митрохину к Ирке и сказал:
— Сейчас добегу до Кускова и вернусь…
Листки с немецким текстом уже лежали
у него в кармане.Иван Петрович покуривал на крылечке свою трофейную немецкую трубку, набитую махрой. Леха
поздоровался.
— Здравствуй, здравствуй, Алеша, — кивнул в ответ старик. — Давно не видел тебя. Говорят, ты в город ездил?
— Ездил, Иван Петрович.
— Ну и как там? Рабочие-то что говорят?
— Да я на заводе и не был…
— Зря. Что ж ты, столько лет проработал и не зашел туда?
— А он стоит, завод этот, — сказал Леха, — там и народу-то нет. Половину цехов под склады сдали. Коммерсанты ползают. Не нужны наши изделия…
— Вот как! — вздохнул Кусков. — Эх, рабочий класс, рабочий класс! До чего ж тебя эти гады довели… Коммунисты называются! Ум, честь, совесть… Где партком ваш? Где комсомол? Где профсоюз?
— Секретарь парткома, я слышал, теперь в администрации города работает. Валерка Мелков, который комсомолом руководил, — гендиректор ИЧП «Леда», косметикой торгует. А Антонина Матвеевна, предпрофкома бывшая, сейчас турфирмой заворачивает. Не помню какой, у меня все равно денег на Канары нет.
— Предатели! — кратко бросил Иван Петрович. — Вот таких-то гадов в тридцать седьмом и стреляли. А вам, дурачью несмышленому, уши прожужжали: «Сталинизм! Сталинизм! Репрессии!» Ничего, еще пару лет так победуете — поймете, что к чему…
Леха, которому хотелось узнать содержание немецких бумаг до семи вечера, до встречи с Костей-Костоправом, вынужден был осторожно перебить эту лекцию по политграмоте. Он бы и сам под пьяную голову не хуже прочитал, но сейчас-то был трезвый.
— Вы извините, конечно, Иван Петрович, но у меня дело к вам. Вы как, немецкий не забыли еще?
— Ну, разве такое забудешь? Это ж мне на войне жизнь спасало… Помню, выбросили нас в Белоруссии…
В другое время Леха с удовольствием послушал бы эту историю, хотя уже слышал ее раз сто, наверно, первый раз еще в пятом классе, когда на самом первом уроке немецкого Иван Петрович им рассказывал о том, как их разведгруппе пришлось выходить из немецкого тыла и лишь отличное знание языка выручило лейтенанта Кускова. Но сейчас некогда было.
— Мне вот тут несколько бумажек прочесть надо, сумеете?
— Вот видишь, — сказал Иван Петрович, — говорил ведь вам, дуракам: «Учите немецкий!» А вы все шаляй-валяй. Теперь вот занадобилось, а ты не умеешь. Карл Маркс не зря говорил: «Иностранные языки — это оружие в жизненной борьбе!» Товарищ Сталин тоже вопросы языкознания изучал… Ну ладно, что там теперь говорить! Сам я виноват. Посмотрим… Пошли в горницу, там при свете глянем.
У Петровича в горнице был порядок, хотя жена у него еще десять лет как умерла. Держался старик, не сдавался. Хоть и пенсии не хватало, и работы не было. Но ни в долг не брал, ни милостыни не просил.
— Садись! — Он сел перед столом в кресло, пододвинул Лехе стул. Леха вынул листы с немецким текстом, положил на стол. Кусков достал из кожаного футляра «дальнозоркие» очки, из верхнего ящика стола — чистую школьную тетрадку и зажег настольную лампу.
— Так, посмотрим… Бумажки старые. Видал я такие, похоже, немецкой работы. Это откуда ж у тебя такие? Рапорт… 9 июня 1942 года. Самое трудное время было. Даже хуже, по-моему, чем в сорок первом. Только-только поверили, что можем немца бить, — и на тебе опять! «Streng Geheim!»— «Строго секретно!» значит. За такой документ, если добудешь, иной раз орден давали… И ведь подлинник, похоже… Первый экземпляр. Ну да ладно… — Старик углубился в чтение. Потом он дал Лехе шариковую ручку, и тот стал неуклюжим своим почерком записывать переведенные фразы. Немецко-русский словарь у Ивана Петровича лежал на столе, но заглянул он в него всего пару раз, не больше. «Во память!»— мысленно позавидовал Леха.