Знак шпиона
Шрифт:
– Вы сами знаете ответ на свой вопрос.
– Миша, – теперь хозяин обратился к телохранителю, сидевшему на стуле за спиной Донцова. – Проводи господина до выхода на улицу. У нас крутые лестницы, я не хочу, чтобы он поломал себе ноги. Или свернул шею.
– Подождите, – Донцов протестующе взмахнул рукой. – Информация – это товар. И я готов оплатить сведения.
Он расстегнул замки дипломата. На лице Гойзмана мелькнула тень душевной борьбы: это алчность вступила в непримиримую схватку с благоразумием и осторожностью. Хозяин в нерешительности покусывал нижнюю губу. Не плохо бы знать, о каких деньгах идет речь. Хоть ради спортивного интереса. Если сумма действительно крупная, возможны дальнейшие
Донцов поднял крышку чемоданчика. Схватил завернутый в газету кирпич. Не вставая со стула, резко развернулся. И шарахнул кирпичом по физиономии Штейна. Не ожидавший нападения телохранитель, не успел пальцем пошевелить, чтобы защитить себя. Он рухнул на пол так тяжело, что чернильный прибор на письменном столе жалобно звякнул металлической крышечкой, а графин с водой покачнулся. Гойзман, настроенный на продолжение спокойного разговора, а не на драку кирпичами, в ужасе раскрыл рот, но не решился пикнуть. Он забыл о пистолете «люгер», лежащим прямо перед ним, в выдвинутом ящике.
Донцов вскочил, занес кирпич над головой хозяина.
– Не дергайся, – рявкнул он, переходя с английского на русский язык. – И забудь думать про свою пушку.
Гойзман задвинул верхний ящик стола животом, выражая этим жестом свои дружелюбные намерения. Тихо заскулив, вжал голову в плечи и поднял вверх ладони, стремясь защитить лицо от сокрушительного удара. Донцов положил кирпич на стул, ещё хранивший тепло Штейна. Наклонился, сунул руку под пиджак лежащего на полу телохранителя, вытащил из подплечной кобуры пистолет. Поставил курок в положение боевого взвода. Сунул пушку по карман плаща.
– Твой племянник нам мешал.
Донцов показал пальцем на распростертое на полу тело. Племянник зашевелился, выбираясь из темноты глубокого нокаута, словно почувствовал, что говорят о нем. Подняв со стола графин, Донцов плеснул воду в лицо Штейна. Тот замычал, открыл глаза и охнул, получив в бок, под ребра, носком ботинка.
– Вставай, хватит валяться, как свинья, – сказал Донцов.
Штейн сел на полу, обхватил виски ладонями и, постанывая, стал раскачивать корпус из стороны в сторону.
– Собирайся, – Донцов глянул на Гойзмана. – Бери своего племянника за шкирку. Пойдете со мной. Мы вместе выйдем из этой клоаки на улицу через служебный вход. Сядем в машину. Поговорим на моей территории. Может, тогда у нас что-то получится.
– Хо-ха… Хорошо, – промямлил Гойзман.
– Если вздумаешь заорать, позвать на помощь кого-то из обслуги, знай, что твоя пуля в этом пистолете. Я редко промахиваюсь. А с близкого расстояния не мажу никогда.
Донцов захлопнул крышку кейса, взял со стола визитную карточку. Опустил правую руку в карман плаща, обхватив ладонью рифленую рукоятку «люгера», положил палец на спусковой крючок.
Из «Маленькой розы» вышли спокойно, не встретив в коридоре и на темной лестнице никого. Пересекли улицу.
Первым тащился племянник хозяина, он ставил ноги осторожно, словно ступал не по мостовой, а по минному полю. Голова, принявшая на себя удар кирпича, кружилась и болела, эта боль спускалась по спине, по пояснице и почему-то отдавала в левую ногу, сделавшуюся вялой и непослушной. Гойзман плелся следом, отставая на пару шагов.
Колчин, сидевший на водительском сидении «ягуара», при появлении гостей выбрался из салона и помог Гойзману устроиться на переднем кресле. Племянника затолкали на заднее сидение, Донцов сел рядом с ним. Машина сорвалась с места. Хозяин «Маленькой розы» меланхолично наблюдал, как за стеклом мелькали светофоры, перекрестки,
трущобы Ист-Энда, грязные неосвещенные улицы, застроенные трехэтажными домами, заборы и помойки. Дождь заливал ветровое стекло, машина ехала быстро, Гойзман, как ни старался, не смог запомнить маршрута.Когда «ягуар» заехал в трущобную часть английской столицы, где Гойзман ещё ни разу не бывал, настроение сделалось совсем тоскливым, перебороть эту тоску не хватало душевных сил. Казалось, что он больше никогда не ляжет в постель с молодой женой, красивой и горячей еврейкой, потому что погибнет сегодняшней ночью от пули. После смерти мужа Катя Бланш, женщина слишком непоседливая, жадная до приключений, перемены мест, наверняка не станет долго грустить о потери немолодого супруга. Снимет траурный платок, продаст драгоценности, полученные в подарок от Гойзмана. И свяжется с каким-нибудь прохвостом, нищим и молодым. Омерзительно молодым. Разделит супружеское ложе с альфонсом, который неделю-другую побалуется с Катей здесь, в Лондоне, а потом повезет её на испанские курорты, где поможет женщине спустить все деньги, вырученные за цацки с бриллиантами.
Парочка профукает все до последнего пени за месяц или полтора. А потом, когда хилый денежный ручеек совсем иссякнет, новый друг жены, чтобы немного заработать и продлить свое безбедное существование, продаст Катю Бланш в подпольный публичный дом, ведь официальная проституция в Испании запрещена законом.
Это последняя мысль окончательно доконала Гойзмана.
Он вспомнил, что в домах терпимости низкого пошиба есть что-то вроде планового задания, так сказать, валовых показателей, разнарядки. За вечер и ночь девочка должна обслужить десятка полтора моряков, торговцев с рынка и прочую шантрапу. Гойзман живо представил себе красавицу жену, обосновавшуюся в маленькой убогой комнате дома терпимости где-нибудь в портовом испанском городке. Стены, обклеенные порнографическими плакатами, окно, выходящее на помойку, тучи мух и грязь. Запах нищеты, человеческих экскрементов и венерических болезней.
А Катя, в прозрачной рубашке и чулочках сидит на продавленной железной койке, опустив глаза. Она ждет, когда клиент, какой-нибудь мелкий торговец, который ей годится в отцы, грязный испанец, весь заросший волосами, словно обезьяна, наконец закончит раздеваться. Спустит с себя несвежие кальсоны и справит удовольствие. Эта душераздирающая картина была такой зримой, что причинила физическую боль. Он смежил веки и тихо застонал.
Путешествие по ночным улицам закончилось через четверть часа или того быстрее. «Ягуар» остановился на каком-то пустыре.
– Теперь поговорим, – сказал Донцов, сидевший за спиной Гойзмана. – Ходаков убит?
Гойзман почувствовал кожей холодок ствола, приставленного к затылку.
– Он жив, – Гойзман облизал сухие губы.
– Где Ходаков?
– Я все расскажу, – Гойзман пустил слезу, но спохватился и быстро передумал плакать. Тут слезами никого не разжалобишь, только сырость разведешь. – Послушайте… Только давайте сразу договоримся…
– Где сейчас Ходаков? – Донцов больно ткнул в затылок дулом пистолета. – Отвечай. Иначе… У меня под сиденьем есть ещё один кирпич. Лично для тебя.
– Ваш друг в надежном месте, – Гойзман, спросив разрешения, вытащил сигареты. Руки дрожали, огонек зажигалки гас, удалось прикурить только с третьей попытки. – Это примерно в тридцати милях от Лондона.
– Где именно?
– Это недалеко от городка Стевенейдж. На подъезде к нему есть ферма, где разводят тонкорунных овец. Управляющий – мой старший брат Натан. И его отец, – Штейн обернулся и показал пальцем на племянника. – Ходакова держат в подвальном помещении, его хорошо кормят, даже газеты дают. Наконец, он здоров. И это главное.