Знаменитые авантюристы XVIII века
Шрифт:
Вскоре в Барселону прибыла и Нина. Казанова знал, что губернатор посещает ее каждый вечер и сидит у нее до полуночи, и потому пришел попозже, после ухода графа. Так продолжалось несколько дней. Однажды во время загородной прогулки к Казанове подошел какой-то офицер и после вежливых извинений попросил позволения сказать нашему герою нечто, для него весьма существенное. Получив это позволение, офицер сообщил ему, что его ночные визиты к Нине стали известны всему городу, и, разумеется, прежде всего губернатору. «Нина уверяет вас, — говорил этот неожиданный доброжелатель, — что это ничего, что на ревность Риклы не надо обращать внимания. Это неправда; ревность испанца далеко не из тех вещей, на которые не надо обращать внимания; тут что-нибудь одно: либо она ошибается сама, либо обманывает вас. А граф очень следит за ее обожателями, и многие из них уже тяжело поплатились за свою смелость». И обязательный офицер рассказал Казанове много случаев из местной
Катастрофа, в которой никто во всей Барселоне, кроме самого Казановы, не сомневался, разразилась 15 ноября. В то время, как Казанова выходил позднею ночью из дома Нины, на него под воротами дома напали двое вооруженных людей. Казанова отскочил назад, крикнул на помощь и в то же время, выхватив шпагу, вонзил ее в одного из нападавших. Другой выстрелил в него, но впотьмах промахнулся. Казанова выскочил на улицу и пустился бежать во весь дух. Дорогой он упал, потерял свою шляпу, но не остановился до тех пор, пока не добежал до своей гостиницы. Он передал свою окровавленную шпагу хозяину гостиницы и просил его пойти завтра с ним в полицию, чтобы заявить о случившемся.
Выслушав рассказ Казановы, добрый старик выразил мнение, что Казанове было бы гораздо разумнее немедленно выехать из Барселоны, нежели ходить в полицию и искать правосудия. Вся эта история, по его твёрдому убеждению, исходила от губернатора, а при таких условиях смешно было мечтать о правосудии. Но, как всегда бывало в подобных случаях, Казанова заупрямился; он прав, ему бояться нечего, на него напали убийцы, и их должны найти и покарать.
И, порешив на этом, он улегся спать. На другой день, рано утром, к нему явился какой-то офицер и передал ему требование губернатора выдать все его бумаги, а самому одеться и следовать за ним. Офицер предупредил, что всякое сопротивление будет бесполезно, так как с ним имеются люди. Возражать нельзя было. Казанова открыл свой чемодан, передал свое белье и одежду на сохранение хозяину, а бумаги, которыми просторный чемодан был набит почти наполовину, предоставил офицеру. Тот спросил, нет ли у Казановы еще бумаг в карманах. Казанова сказал, что в кармане у него только паспорта. «Их-то нам и надо», — отвечал ему офицер. Пришлось отдать и паспорта; офицер, впрочем, выдал Казанове подробную расписку в их отобрании у него. Потом его отвели в цитадель и там заточили в просторной, чистой комнате, которая казалась ему раем в сравнении со смрадной камерой, в которой его содержали в Мадриде. Ему доставили превосходную постель. Вообще не притесняли.
Оставшись один, Казанова начал упорно думать, какую связь этот арест мог бы иметь с его ночным приключением, но ничего придумать не мог. У него отобрали бумаги, значит, надо думать, считают его прикосновенным к какой-нибудь противоправительственной или религиозной интриге; тогда ему нечего бояться, потому что по этой части он невинен как голубь. Бумаги его просмотрят, в невинности убедятся, а затем отпустят, пока же он жаловаться не мог; поместили его хорошо. Но тут ему вдруг вспомнились все эти бесконечные разговоры о беззакониях, учиняемых графом Рикла в пароксизмах ревности, вспомнилось предупреждение офицера, вспомнился вчерашний совет хозяина — удирать немедленно, — и ему стало жутко. Но делать было нечего, надлежало выжидать, чем все это кончится. Скверно было еще и то, что в Барселоне ему уже решительно не к кому было обратиться с просьбою о защите, да еще против кого? — против губернатора!
В ожидании дальнейшего хода дела Казанова, чтобы убить время, вздумал было писать, но ему сказали, что узникам не полагается ни чернил, ни перьев; однако бумагу и карандаш ему добыл подкупленный им солдат. На другое утро пришел караульный офицер и объявил Казанове неприятную новость: его велено было переместить в башню. Эта башня оказалась обширной круглой постройкой, с мощеным каменным полом и очень узенькими окнами. Помещение было сносное, просторное, но содержание полагалось строгое; надо было заказывать пищу один раз на весь день; ночью в тюрьму никто не входил; лампа полагалась, но чтение не разрешалось, книг в тюрьму не допускали. Вносимая пища тщательно разрезалась и осматривалась дежурным офицером. Не дозволялось ни получать, ни писать писем, не давали даже газет. Казанова попробовал пригласить офицера с собою обедать, но тот отвечал, что это строжайше запрещено. Бумагу и карандаш, однако, дали, и Казанова воспользовался этими письменными материалами, чтобы написать всю свою «Историю венецианского правления» с начала до конца. Так изо дня в день Казанова провел в этой тюрьме 6 недель, не имея ни малейшего понятия о причине своего ареста, ни о ходе его дела. Наконец, 28 декабря, за ним пришел караульный офицер; Казанова оделся и вышел
в кордегардию, где его ожидал тот же офицер, который его арестовал. Он отвез Казанову в губернаторский дворец; там в канцелярии ему передали его чемодан с бумагами и паспорта, причем успокоили насчет их законности. Затем ему объявили, что он свободен, но обязан немедленно выехать из Барселоны и из Испании. Казанова попытался было заявить неудовольствие на такое правосудие, но ему на это сказали, что он волен отправиться в Мадрид и там принести жалобу. Но Казанова был и без того доволен своим пребыванием в Испании и решил выбраться из нее поскорее; к этому же всячески побуждал его и добрый швейцарец, его хозяин.Казанова выехал из Барселоны 31 декабря. Его вез добрый малый, соотечественник, родом из Пьемонта. На одной станции этот возница вошел в комнату, где Казанова закусывал, и спросил его, не заметил ли он, что за ним все время следуют по пятам.
— Кто такие? — встревожился Казанова.
— Трое хорошо вооруженных людей. Я видел их еще в Барселоне. Сегодня ночью они спали в конюшне вместе с моими мулами. Сегодня они здесь пообедали и потом уехали вперед, по нашей дороге. Они мне кажутся подозрительными.
Обсудили дело сообща и решили выехать попозже, чтобы дать преследователям возможность дальше уйти вперед, а по дороге остановиться в одной стоявшей в стороне харчевне или корчме; дальше решено было тронуться окольным путем. Вечером остановились в той корчме. Казанова только что сел поужинать, как вдруг опять вошел его возница и сказал, что трое бандитов тут сидят в конюшне и пьют. Дело принимало скверный оборот. Бояться разбойников в гостинице не было причин, но на границе, до которой было уже недалеко, они, несомненно, могут уловить благоприятный момент, чтобы расправиться с путниками. Однако выручил тот же возница, который, по счастью, превосходно знал местность; он дал разбойникам опередить их, а сам пробрался окольною дорогою за границу; ночью Казанова благополучно прибыл в Перпиньян. Так закончились его испанские приключения.
Несмотря на королевское письмо за печатью, полученное Казановою год тому назад, он смело въехал во Францию и некоторое время кружил по югу страны, побывав в Монпелье, Марселе, Э. Ничего особо замечательного за это время в его записках мы не находим. Он по большей части описывает свои встречи со старыми знакомыми, кое-какие галантные приключения, картежную игру, в общем довольно удачную, потому что вслед за тем мы видим его разъезжающим по всей Италии и весьма широко кутящим. В Э, где Казанова провел всю масленицу, он простудился, расхворался, и его положение было до такой степени безнадежно, что его даже исповедовали и причастили. Однако он кое-как отлежался, поправился и уехал в Швейцарию, в Лугано, а оттуда в Турин.
Там он узнал, что в Ливорно пришла русская эскадра под командою графа Орлова, которая должна была идти в Константинополь и, как говорили, взять этот город с моря приступом. Казанова был лично известен Орлову; у него тотчас созрел план — явиться к русскому адмиралу и предложить ему свои услуги. В качестве кого? Этот вопрос никогда не затруднял нашего неунывающего героя. Орлов — адмирал, идущий с эскадрою на войну в незнакомые воды; ему нужен опытный лоцман, знаток этих вод. А чем же он не знаток, он, Казанова? Ведь он был в Константинополе, значит, Мраморное море ему известно как свои пять пальцев.
Орлов в то время квартировал в Ливорно, в доме английского консула. Казанова имел к консулу письмо, явился к нему, познакомился и был им представлен русскому адмиралу. Тот встретил его с радостью и сам первый сказал, что будет очень рад видеть его у себя на корабле. Он даже попросил Казанову не откладывать дела в долгий ящик, а тотчас доставить на судно весь свой багаж, потому что эскадра снимется с якоря при первом попутном ветре. Затем Орлов заторопился и куда-то отправился по делу.
Казанова был в первую минуту очень обрадован предложением, которое предупредило все его надежды и мечты. Но вслед за тем он призадумался. Адмирал, правда, пригласил его на свой корабль, но в качестве кого? Это надо было разъяснить. С этой целью он отправился к Орлову на другой же день утром. Адмирал был еще в постели, просил подождать. Пока Казанова ждал, вдруг вошел польский посланник при венецианском правительстве Да Лолио, хорошо знакомый с Казановою, и спросил его, что он тут делает.
— Жду, когда встанет адмирал; надо с ним повидаться.
— Он очень занят, — заметил Да Лолио и тотчас прошел в комнаты адмирала. Казанова обиделся; явная дерзость — этот Да Лолио хотел сказать, что адмирал для него, Казановы, занят, а для Лолио не занят! Однако вслед за Лолио вошел еще кто-то знакомый, тоже поговорил сначала с Казановою, а потом прошел к адмиралу. Наш обидчивый герой начинал сердиться. А между тем время шло, и Казанова высидел в приемной несколько часов, прежде чем адмирал вышел из внутренних комнат. Он был окружен целою толпою гостей. Он подошел к Казанове, извинился, что ему некогда, и предложил переговорить с ним за обедом или после обеда. Условились отложить беседу на после обеда.