Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Знание-сила, 2004 № 09 (927)
Шрифт:

Впрочем, многие руководители рейхсвера и теперь стремились сохранить теплые отношения с советскими военными. Так, I июля 1933 года Хаммерштейн, прощаясь с советскими офицерами, уезжавшими из Германии, демонстративно назвал их офицерами "дружественной армии" и выразил надежду на то, что "наше сотрудничество, проверенное временем, продолжится". Первого февраля 1934 года в отставку ушел сам Хаммерштейн. За несколько до дней до его отставки, 26 января, Германия и Польша подписали пакт о ненападении.

Однако прежние мечты неожиданно сбылись. Осенью 1939 года на Польшу четко и слаженно, как на маневрах, двинулись две армии, разрывая страну на две половины...

Вместо эпилога

Ранним утром 17 сентября 1939 года

части Красной армии пересекли польскую границу на всем ее протяжении от Полоцка до Каменец- Подольска. Пять дней спустя в Брест-Литовске состоялся военный парад. Его принимали командир XIX армейского корпуса генерал Гудериан и комбриг РККА Кривошеин. В боевом журнале корпуса о последнем было сказано: "Он хорошо воспитан, производит впечатление сдержанного, уверенного в себе человека; в целом впечатление хорошее".

После того как последний немецкий танк покинул город, генерал Гудериан передал Кривошеину "русскую крепость" Брест. "В 16.45 в Бресте под звуки национальных гимнов был приспущен военный флаг Рейха. Затем выступил русский командующий. В заключение его речи политкомиссар под звуки "Интернационала" поднял красный флаг" — сообщал тот же источник.

До новой встречи двух армий оставалось меньше двух лет. Брестская крепость ждала. Все еще было спокойно.

"Плачь, Маргарита"

"Плачь, Маргарита", "Гнездо орла" и "Каждому свое" — эти книги сегодня вызывают бурю споров, обсуждений, критических статей и самых разнообразных толков. Возмутитель спокойствия — Елена Съянова, а тема ее романов — жизнь нацистской верхушки Третьего рейха, жизнь политическая, общественная и личная, семейная.

Первый роман "Плачь, Маргарита" —1930-1931 годы. Германия накануне "великой революции", как называл Гитлер свой приход к власти. Гитлер, Гесс, Геринг, Гиммлер, Геббельс,Лей, Берман, Гейдрих, Риббентроп... —уже вместе,уже команда, действующая жестко и результативно. В ход идут все средства — от провокаций и политических убийств до принесения в жертву близких и любимых людей. Гитлер теряет единственную женщину, которую он любил, — Ангелику Раубаль, Гесс — сына, Геббельс — любимую, Геринг — также любимую жену Карин, Лей, кажется, один приобрел свою почти гетевскую Маргариту, но надолго ли? Второй роман "Гнездо орла" — калейдоскоп мировых событий и растущих потерь. Тс, что в первом романе только декларировалось, начинает претворяться в жизнь. Счет жертв сплоченной команды исчисляется уже тысячами, а совсем скоро он пойдет на миллионы. Оригинальность романов заключается в том, что читателю доется возможность увидеть самые яркие и трагические события века глазами их "творцов", для которых сама история была повседневностью, почти бытом. Второй роман заканчивается в начале сентября 1939 года началом Второй мировой войны.

Третий роман "Каждому свое" — апрель-май 1945 — конец 1946 года — совершенно не известные не только читателям, но и большинству историков вещи, например, лето 1945 года, между капитуляцией Германии и началом Нюрнбергского процесса. Что делали 8 это время поверженные вожди? Оказывается, очень разное. Как ощущали себя любящие их женщины и дети? Благодаря письмам и дневникам зто сказалось возможным узнать. Как вели себя их мужья в камерах нюрнбергской тюрьмы, вы тоже узнаете: спасибо американским и британским спецслужбам, напичкавшим их камеры микрофонами. Узнаете и с том, как бывшие фюреры в действительности окончили свое земное существование.

Огромный интерес к романам и неоднозначное к ним отношение привели Елену Съянову на радио "Эхо Москвы" в совместную с журналом "Знание — сила" передачу "Не так".

Сегодня мы публикуем круглый стол, который провели в редакции. Разговор шел о том, насколько правомерно умышленное отстранение автора от сценки событий, насколько корректно изображение врага "с человеческим лицом", и о многом другом, что интересовало участников, а ими были:

Елена Съянова, писатель (или литератор, как угодно, только не писательница):

Игорь Яковенко, историк, философ, культуролог:

Григорий Зеленке, главный редактор журнала "Знание — сила";

Галина Бельская, научный редактор;

Никита Максимов, журналист.

Плачь, соблазненная Германия...

Круглый стол

Г. Зеленко: — Рады приветствовать вас, Елена Евгеньевна, у нас в редакции. Ваши романы произвели на меня огромное впечатление,

настолько сильное, что я их прочитал по два раза. Почему? Потому что мы Германию знаем совершенно другой, начиная от Фаллады и Фейхтвангера до Белля и многих других, — это во-первых. Во-вторых, мы знали верхушку Германии по официальной пропаганде военных и послевоенных лет, и выходило, что это — сборище жалких людей, которые вообще не были ни на что способны и каким-то неведомым образом захватили пол-Европы, а потом пол-России. Теперь мы видим подлинных людей. Какие-то из них были бандитами, по крайней мере идеологическими, другие пылали идеями, пусть не вполне объяснимыми, порой на грани с бесчеловечностью. Я увидел ту Германию, о которой не имел ни малейшего представления. Возникла масса вопросов. Главный — насколько все это документально обоснованно?

Е. Съянова: — В 90-е годы я попала в архивы, где были собраны материалы, которые вскоре были подарены нашим президентом, тогда Борисом Ельциным, канцлеру Колю. У этого архива не было названия. Просто собрали, на мой взгляд, самое интересное — личную переписку, стенограммы совещаний, в том числе секретных, расшифровки прослушек.

Я начала этим заниматься, хотя сначала искала материалы по своей главной теме — XVIII веку. Все романы (а это четыре книги, четвертую заканчиваю) основаны только на том реальном материале, который я держала в руках. Он был такой разнообразный и богатый, что требовалось просто правильно выбрать метод — реконструировать какие-то ситуации, а затем дать участникам сказать то, что они говорили на самом деле в письмах, в кабинетных разговорах... Придуманы лишь связки. Все ключевые сцены, все ключевые реплики и слова — подлинны. Если диалог идет между историческими персонажами, то он основан на их письмах.

И. Яковенко: — Известно, что количество фактов бесконечно. Любое историческое исследование оперирует только фактами, ссыпаясь на источники. Но факты-то выбираются разные, и этот выбор задает авторскую позицию! Поэтому разговор о их подлинности говорит лишь о том, что это имело место. Но заведомо в своем материале вы выбирали. Осознанно или нет, выделяя, что главное, что второстепенное.

Е. Съянова: — Количество фактов само по себе далеко не бесконечно, а тем более тех, что так или иначе оставляют документальное подтверждение. Я "прописывала" ту реальность, для которой у меня хватило фактов: иногда по датам, иногда по часам. Но, главное, я старалась отойти от собственных установок, максимально абстрагироваться от себя самой.

И. Яковенко: — Отстранение — естественная позиция. Другое дело, что у вас, как и любого, работающего с материалом, вырабатывается позиция, иначе не бывает. Если мы работаем в жанре научного исследования, то, изучая любое явление независимо от того, нравится оно нам или нет, мы строим объективную картину. Разумеется, исследование предполагает отбор фактов и их интерпретацию. При этом добросовестный историк, формируя свою концепцию, исходит из того, что выявляет истину. В этом специфика научного исследования. Есть другой род деятельности — искусство. Если оно касается идеологически обрамленных вещей, имеющих отношение к добру и злу, они творятся по вечным законам мифа: зло всегда низменно, а добро всегда возвышенно. В этой отчасти метафорической позиции заключена онтология искусства, так творили во все времена. И всякий раз, когда мы сталкиваемся с нарушением этой закономерности, мы имеем дело либо с непониманием природы искусства, либо с решением неких специальных задач. Разумеется, у фашизма есть "своя правда", и в романе она развернута талантливо и ярко. Но я как исследователь утверждаю, что своя правда есть и в таком явлении, как людоедство. Любой этнолог знает, что есть кулинарное и ритуальное людоедство. Если съешь печень своего отца, приобщишься к духовным смыслам. Поедая врага, поедаешь его удачу. Этот матерная хорошо ложится в лекцию для студентов. Он естественен в статье, посвященной людоедству, но я активно протестую против романа, написанного с позиции "своей правды" людоеда, особенно в обществе, где людоедство не изжито до конца.

Г. Зеленко: — Мне кажется, что у вас слишком прямолинейный социокультурный подход. Возможны ведь и другие подходы, и другие решения. Вальтер Скотт, например.

Е. Съянова: — Не могли бы вы привести мне любой пример на протяжении всех трех книг, где вы видите людоедскую правду, заявленную как позиция?

И. Яковенко: — Я прочел книгу, где герои-рыцари круглого стола — благородные, любящие женщин, внимательные, прекрасные товарищи. Сразу вспоминаются "Три товарища" Ремарка.

Поделиться с друзьями: