Золотая девочка
Шрифт:
— Вечеринка началась, — пробормотала Маив и перевернула листок. — Здорово, — обрадовалась она. — Я Цыганка.
— А я Масло, — улыбнулась Сэлли.
Дженет продолжала давать инструкции:
— Теперь я хочу, чтобы вы поболтали между собой. Задача — найти человека, чье имя на другой стороне листка ассоциируется с вашим. Например, Сахар должен найти Соль. Понятно?
В зале сразу же стало шумно и оживленно. Люди активно общались, стараясь найти свою пару.
— Представляешь, я Гусеница, — шутливо пожаловалась Сэлли
— Может, лучше Лист? — внесла предложение Сэлли.
— Ты случайно не Красная Шапочка? — застенчиво поинтересовался у нее компьютерный гений Хэнк. — Я Волк.
— Извини.
Сэлли старательно избегала Логана Блэка. Но даже затылком чувствовала его присутствие. Тот, казалось, не обращал на нее внимания, непринужденно болтая со своими сотрудниками. В дальнем конце зала.
Время шло, постепенно образовывались пары: Яблоко и Апельсин, Счастливое и Рождество, Ромео и Джульетта. Они необязательно состояли из мужчины и женщины, но парой Маив стал молодой загорелый геолог. Девушка выглядела довольной, как кот, укравший сметану.
Наконец, все нашли то, что искали. Только Сэлли не везло. Она стояла в центре зала в полном недоумении, постепенно начиная себя чувствовать глупо.
— Ты не нашла партнера? — спросила Дженет.
Девушка покачала головой:
— Здесь нет никого в пару Маслу.
В зале стало как-то слишком тихо, и Сэлли заподозрила, что окружающие знают гораздо больше ее.
Из-за спины раздался мужской голос:
— Это, должно быть, я.
Сэлли крутанулась на каблуках. Холодными темными глазами на нее смотрел Логан Блэк. В руках у него был листок со словом Хлеб. У Сэлли потемнело в глазах, но героическим усилием воли она сохранила на лице вежливое выражение. И даже улыбнулась.
— Внимание! — захлопала в ладоши неугомонный менеджер отдела кадров. — Первый этап позади. Теперь вы должны поболтать друг с другом. Я называю это свиданием вслепую. Если хотите, сдвиньте стулья. Короче, устраивайтесь, как вам удобнее.
В задании не было ничего сложного. Сотрудники выглядели довольными. Они непринужденно усаживались не только на стулья, но и на столы. Маив и ее геолог уже нашли место в дальнем углу. Они не отрывали глаз друг от друга и глупо улыбались.
Только Сэлли и Логан все стояли посреди зала. Сэлли не знала, что по этому поводу думает босс, ее саму охватил приступ жесточайшей застенчивости. Оторвать ноги от пола решительно не было возможности.
— Идите, идите, — по-матерински ласково подтолкнула их Дженет. — Задайте друг другу какие-нибудь вопросы.
— Ладно, — проворчал Логан. — Давайте начнем, мисс…
— Финч, — быстро вставила Сэлли. — Финч, а не Спарроу.
Маленькая победа ее воодушевила. Она почти спокойно наблюдала, как Логан садится напротив.
Логан откинулся на спинку стула и с видимой скукой произнес:
— Леди начинают. Расскажите
мне о себе.— Что вы хотите знать?
Реакцией на ее вопрос стало поднятие прекрасно очерченной брови и уточнение:
— Как быстро вы у нас адаптировались?
— Очень быстро. Мне нравится здесь работать.
— Приятно слышать.
Разговор иссяк. Чтобы прервать неловкую паузу, Сэлли сказала:
— Думаю, моя очередь задавать вопросы.
— Начинайте.
— Что вы ели на завтрак?
— Прошу прощения? — Логан выглядел таким удивленным, словно девушка начала у него выпытывать коммерческие тайны.
— Я спрашивала, что вы ели на завтрак.
— На завтрак у меня обычно чашка кофе, — соизволил ответить босс.
— И все?
— Да.
Сэлли знала, начальство не любит, когда его учат, но не удержалась от маленького нравоучения:
— Завтрак очень важен для здоровья. Мой отец и братья всегда полноценно завтракают.
— А где они работают?
— Это следующий вопрос?
Он слегка улыбнулся:
— Наверное.
Приободренная его интересом, Сэлли принялась рассказывать:
— Отец и старший брат, Мэтт, работают на нашей ферме в Тарра-Бинья. Они разводят овец и выращивают пшеницу. Стив добывает нефть в Западной Австралии. Джош управляет землечерпалкой на угольном месторождении в Квинсленде. Деймон у нас подрядчик-строитель и страстный поклонник родео.
— Большая семья, — уважительно протянул Логан. — И я понимаю, зачем им полноценный завтрак.
Сэлли улыбнулась:
— Теперь моя очередь задавать вопрос.
— Я начинаю нервничать, — шутливо признался Логан.
— Не стоит, — девушка с трудом подавила желание спросить, кому предназначались белые розы. Вместо этого она выпалила: — Какую важную вещь мне следует о вас знать?
То, что вопрос был неудачным, она поняла через несколько секунд. Лицо Логана окаменело.
— Я ваш босс. Этого достаточно.
— Конечно, вы правы, — поспешила согласиться Сэлли.
— Давайте не будем углубляться, — примирительно предложил он. — Думаю, вам лучше задавать менее многозначительные вопросы. Ну например, живу ли я в Сиднее всю жизнь, в какой школе учился, какой был любимый предмет. Что-то вроде.
— Я лучше сама угадаю. Вашим любимым предметом в школе была математика.
— Точно, — удивился Логан.
— И вы ходили в частную школу для мальчиков.
— Вы опять не ошиблись. Я начал там учиться, но… — тут Логан тяжело вздохнул, — моя семья переживала тяжелые времена, и мне пришлось уйти в обычную школу.
— Не повезло, — посочувствовала Сэлли. На лице Логана не было никаких эмоций, но тонким нервом она поняла, что воспоминания не доставляют боссу никакого удовольствия.
И точно, он поспешил сменить тему разговора:
— Но всю жизнь я прожил в Сиднее. А вы, судя по всему, жили на западе Австралии?