Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Голди могла гордиться своим домом. Она любила сидеть на террасе в плетёном кресле и смотреть на океан. После шумного дня дома она находила покой и умиротворение.

Так она и сидела, расслабившись и слушая шум прибоя, когда к ней кто-то подошел и заговорил. Это был симпатичный темноволосый мужчина с очень серьозным выражением лица.

– Мисс Рейн?
– спросил он, показывая полицейский жетон.

– Да.

– Детектив Халиган из Лос-Анджелесского департамента. Я должен задать вам несколько вопросов. Можно войти?

– Пожалуйста.

Она пригласила

его в комнату и предложила чай, от которого он вежливо отказался.

– Вы знакомы с лейтенантом Эдвардом Бэкетом?

– Да, - ответила она и почувствовала что-то неприятное, - С ним что-то случилось?

– Почему вы так думаете?

– Ну, во-первых, вы не из праздного любопытства сюда пришли, а во-вторых, он странно себя вёл при нашей последней встрече.

– Что именно показалось вам странным?

– Подождите минуточку, - сказала Голди, - Я расскажу всё, что знаю. Но прежде скажите, он жив?

Халиган отрицательно покачал головой:

– Мне очень жаль.

– Так я и думала... Что ж, устраивайтесь поудобнее, так как рассказ будет долгим.

Внимательно её выслушав, детектив сказал:

– Похоже тут всё куда серьёзнее, чем можно было предполагать. Вам лучше держаться подальше от всего этого.

– И всё же, информируйте меня о ходе дела, - попросила она, - Я чувствую себя виноватой. Возможно, если бы я дала ему денег...

– Нет. Его все равно бы нашли, - он задумался, - Ваше имя было несколько раз обведено в его записной книжке. О ваших отношениях знало много людей?

– Да это и отношениями не назовёшь. Так, лёгкий флирт.

– И всё же, подумайте. Это в интересах вашей же безопасности.

– Вы думаете мне грозит опасность?
– усомнилась Голди.

– Но ведь вы теперь владеете той самой информацией, за которую возможно он и поплатился, если, конечно, сказал всю правду, - но увидев её встревоженный взгляд, Халиган поспешил её успокоить, - Я вовсе не хотел вас напугать. Просто если что-то ещё вспомните или случится что-то подозрительное, звоните мне.

Он дал ей визитку с номерами телефонов, по которым можно было с ним связаться.

"Только этого мне не хватало, - подумала Голди, закрывая за ним дверь, - И зачем я вообще поехала тогда на Гавайи? Ах, да. Скай...".

С кем ещё поделиться своими сомнениями, как не с лучшими друзьями? А кто ещё может быть таковыми, как не...

– Тебе не стоит жить одной, - сказала Джинджер, - Если не хочешь вернуться в дом своей семьи, то я могу переехать к тебе.

– Только тебя ей и не хватало, - сказал ей Бобби, и обратился к Голди со своим предложением, - Лучше переезжай на время к нам. Мы с Лиссой будем рады тебе помочь.

– Твоя жена - милая женщина, Бобби, и я знаю, что она хорошо ко мне относится. И вообще, я благодарна всем вам за заботу обо мне. Но это лишнее. Я уверена, что ничего не случится.

– Ты что, не смотришь кино?!
– воскликнула её ассистентка, - Да я на твоём месте уже умерла бы от страха!

– Ты - не она, - ответил Бобби, - Нашу Голди так легко не испугаешь.

Голди рассмеялась и обняла друзей. Она старалась казаться

смелой и решительной. Но на самом деле её пронимал страх.

Вечером её напряжение достигло апогея. Ей стало казаться, что кто-то ходит возле её дома, но сколько она ни всматривалась в темноту через окно никого не видела. Наконец она услышала отчётливый шорох, который убедил её, что это не плод разыгравшегося воображения. Не долго думая, она сняла телефонную трубку и набрала номер:

– Мне нужен детектив Халиган, - сказал она.

– Слушаю.

– Это Голди Рейн. Мне кажется, что возле моего дома кто-то есть, а вы говорили мне...

– Вы одна?
– спросил он.

– Да.

– Хорошенько заприте двери и окна. Я сейчас приеду.

Никогда ещё она так не радовалась яркому свету фар, мелькнувшему снаружи. Халиган постучался не сразу, сначала он обошёл дом и осмотрел всё вокруг.

– Никого нет, - сказал он, - Может какой-нибудь бродяга забрёл сюда с пляжа.

– Я кажусь вам глупой?
– спросила Голди, именно так себя и чувствуя.

– Вовсе нет. Предосторожность никогда не была глупостью, - убеждённо ответил он, но тут заметил, - Да вы дрожите. Уж не моя ли это вина? Может я слишком всё мрачно обрисовал вам в прошлый раз?

– Нет, - она мило улыбнулась, стыдясь своей слабости, - Это просто нервы. Я хотела казаться смелой, а выходит, что...

– Если хотите, мы установим наблюдение за вашим домом, а сегодня я останусь здесь до утра.

– Я не хотела бы создавать вам проблемы.

– Такая уж у меня работа. Но я буду вам очень благодарен за чашку горячего кофе.

– Это самое меньшее, что я могу для вас сделать, детектив.

– Можете звать меня просто Митч.

– Я думал, что мы стали друзьями, - сказал ей Ллойд Маршал, - Почему ты не рассказала мне о своих проблемах? Может я смог бы тебе помочь.

– Нет у меня никаких проблем, - опровергла Голди, - И потом, у меня есть замечательный телохранитель. Он может от всего меня защитить.

– Но кто защитит тебя от него?
– не то пошутил, не то сказал серьёзно её продюсер.

– Зачем мне от него защищаться?
– не поняла она.

– Посмотри на себя в зеркало. Так выглядит влюблённая женщина.

Он был почти прав. Голди была не равнодушна к Митчу с того дня, как он пил с ней кофе на кухне. Они о многом говорили и ей было приятно его общество. А утром, когда он уходил, она спросила:

– Чем я могла бы вас отблагодарить, Митч Халиган?

– Поужинайте со мной как-нибудь, - предложил он.

– Охотно, - согласилась Голди.

Её взгляд должно быть очень красноречиво выдавал чувства, потому что он осмелился поцеловать её. С того дня они стали встречаться регулярно.

– Как странно, звезда телевидения и простой полицейский, - сказал Митч, - Мне становится непосебе при одной мысли, что когда-нибудь ты подумаешь, что я не достоин тебя.

– Такого не может быть, - уверенно ответила Голди, - Если бы мне пришлось выбирать между тобой и работой, я выбрала бы тебя. Но надеюсь, ты не заставишь меня делать такой выбор.

Поделиться с друзьями: