Золото дракона
Шрифт:
Конечно, глупо так кричать, и он понимал это. Где же помощь? Должна же быть помощь для них. Для него. Для Лестера. Для его единственного сына. Если Лес не выживет, значит все было впустую — ведь война велась для него и для его будущих детей.
Слева заржала лошадь. Мор дернул за поводья.
Коричневые рубашки и зеленые панталоны, все в пыли, немного запачканы кровью. Веснушчатый мальчик, который должен бы пахать отцовское поле, и которого, как помнил Мор, оставили с основными силами на окраине города.
— Пришлось отступить, — сказал он. — Их слишком
— Гринлиф, это ты?
— Да, сэр.
— Да, Мор! Относись к старшим с уважением.
Парнишка выдавил слабую улыбку. Хороший мальчик! Насколько он помнил, на учениях Гринлиф был почти таким же неуклюжим, как Келвин Хэклберри, но потом научился! Как и все остальные.
— Лес, — прошептал Морвин, показывая на лежавшего сына. — Я бы хотел вытащить его отсюда. Он получил скользящий удар мечом, но конечно выживет, если доставить его в безопасное место.
— Я… посмотрю, что можно сделать с… э… Мор.
И слегка повернув голову, Гринлиф позвал:
— Браутнер! Сюда!
Откуда-то немедленно появился серый боевой конь.
Всадник оказался краснолицым морщинистым человеком, который еще всего несколько недель назад славился, как первый бездельник Фрэнклина.
— Ты звал, Гринлиф?
— Это Лес, он ранен.
— М-да, вижу.
— Мы можем его вытащить.
— Попытаемся.
— Нужно не пытаться, а делать! — заявил Мор и словно поняв собственное бессилие, разразился ругательством.
— Берегись! — закричал Браутнер, и в ту же секунду лошадь Мора с ужасным криком рухнула. Мор успел повернуть голову и увидел летевшего на них великана в мундире королевских солдат с пикой наперевес, которую он едва успел отвести своим мечом. Но удар пришелся в бок лошади.
Как он мог забыть, что вокруг кипит битва!
Мор шлепнулся на землю и перекатился, увертываясь от копыт, пытавшихся растоптать его. Здоровяк-солдат приземлился рядом с ним и Лесом. Из распоротого живота вывалились внутренности.
— Хорошая работа, Гринлиф, — воскликнул Браутнер.
— Бр-р-р, — пробормотал Гринлиф, потрясенный делом рук своих.
Подумать только, спасен мальчишкой и городским пьяницей! Кошмар! Но лучше быть живым, чем мертвым, и неважно, кто тебя спас!
— Смотрю, ты не очень хорошо выглядишь, Мор, — сказал Браутнер.
Мор встал, тряся головой. В ней что-то жужжало, гудело и позванивало.
— Возьми коня Леса, — посоветовал Браутнер. — Этому лучше перерезать горло.
Мор с неохотой должен был признать, что неожиданный спаситель прав. Не стоит причинять лишних страданий животному.
— Прости, старый дружище, — прошептал он, приставив меч к горлу коня.
Послышался громкий тяжелый вздох, кровь брызнула фонтаном, заливая лицо и руки Мора. Тот отпрянул, едва удержавшись от проклятий — нехорошо ругать умирающего товарища.
— Уверен, что он жив? — спросил Браутнер.
Мор резанул Рыцаря жестким взглядом.
— Неужели, не видишь, я только что убил его!
— Твой сын. Не конь.
Боги! На какой-то момент от совсем забыл!
Двигаясь так быстро, как позволяли раны и сталось,
он встал на колени около Леса, пока Браутнер ловил коня. Животное было заржало, но тут же успокоилось.— Лестер, Лес, скажи хоть слово!
Но ответа не было. Он приподнял голову сына. Кровь. Не так много, но есть. Внутреннее кровотечение. Насколько это серьезно?
Мор стянул латную перчатку, в который раз желая, чтобы именно ему досталась перчатка Круглоухого. Вот это настоящее оружие!
Круглоухий! Где он? Мор вскочил, оглядывая поле битвы. Келвина нигде не видно!
— Найдите Круглоухого! — пропыхтел он. — Мы не можем его потерять.
— Сейчас, Мор!
Гринлиф метнулся в гущу битвы. Мор вновь вернулся к сыну, просунул руку под рубашку, пытаясь услышать стук сердца.
— Если он умер, придется оставить тело здесь! — предупредил Браутнер.
Будь проклят этот глупец!
— Лес жив! — рявкнул Морвин.
— Тогда взвали его на лошадь. Вот эту. Ты сядешь на его коня.
Последние силы Мора ушли на то, чтобы поднять Леса и передать его Браутнеру. Никогда еще он не чувствовал себя таким слабым. Это, должно быть, от раны, и от того, что слишком много выпил вчера и почти не спал.
«Старею, — печально подумал он. — Старею».
Браутнер перехватил Леса и вскочил в седло, придерживая раненого перед собой. Вернулся Гринлиф, разводя руками — он не мог найти Келвина.
— Я не могу так сражаться, — пожаловался Мор. — Вам придется поискать его.
— Обязательно! — заверил Гринлиф.
Мор подумал, что хотел бы чувствовать себя таким же уверенным.
— Круглоухий! — воскликнул Браутнер. Вон он! Там!
Он круто повернул коня, едва не сбив Мора.
Мор, напрягая глаза, вглядывался, насчитал шестерых всадников, мчавшихся куда-то. Через шею переднего коня, была перекинута худенькая коричнево-зеленая фигурка. Неудивительно, что Гринлиф не нашел Келвина. Его захватили в плен.
— За ним! — в ужасе закричал Гринлиф.
— Нет. Он уже у врага. Мы не можем догонять их, тем более одолеть, — запротестовал Браутнер. — Лучше известить остальных. Тогда может, сумеем вернуться живыми.
Мор схватился за гриву коня и с трудом выпрямился в седле. Голова шла кругом. Он едва не упал. Всякая мысль о преследовании была безумием.
— Да, — нерешительно согласился он. — Их слишком много. Мы ничего не сможем сделать.
— Придется отступать и перестроиться, — сказал Браутнер.
— Ты прав, — охнул Мор.
Но думал он сейчас только о Лесе.
20. Сиделка
Измученные разбитые люди понуро возвращались в лагерь. Морвин Крамб ранен, его сын без сознания, больше половины Рыцарей остались на поле боя.
Джон и Хелн выбежали навстречу.
— Где Келвин? — в ужасе воскликнула Джон, не видя брата.
— В плену, — устало пробормотал Мор и упал с седла — его едва успели подхватить.
Джон повернулась к Хелн и увидела на ее лице отражение собственного ужаса. Келвин у врага! Что с ним будет?!