Золотое руно (сборник)
Шрифт:
– Вы агент Доусон? – раздался голос с сильным акцентом.
Она резко обернулась и оказалась лицом к лицу с сикхом в нефритово-зелёном тюрбане и бледно-голубом лабораторном халате.
– Ранджип, – имя словно само собой вырвалось у неё.
Его карие глаза слегка прищурились.
– Мы знакомы? – На вид ему было лет пятьдесят; в бороде проступали седые пряди.
– Гмм, – сказала Сьюзан, потом: – Э-э… – и потом, наконец: – Нет-нет, не думаю. Но… ведь вы в самом деле Ранджип Сингх, не правда ли?
Мужчина улыбнулся, и Сьюзан запоздало заметила,
– Как любит говорить мой сын…
– «Это моё имя; не протри в нём дыру». – Слова снова вырвались у Сьюзан сами собой. От неожиданности она вскинула руку, чтобы зажать себе рот. – Я, э-э… он ведь и правда так говорит, да?
Сингх снова улыбнулся; в его добрых глазах проскочила искра.
– Как и многие дети его возраста. Он ещё любит про курицу, которая переходит дорогу наполовину, чтобы…
– Чтобы отложить яйцо на линии, – сказала Сьюзан. Её сердце заколотилось. – Что, чёрт возьми, происходит? – Она отступила на полшага назад. – Я вас не знаю. Я не знаю вашего сына. Я никогда раньше не была в этой комнате.
Сингх кивнул и указал на единственное в кабинете кресло – знакомое и незнакомое серебристо-серое кресло на колёсиках.
– Не присядете?
Обычно она предпочла бы остаться стоять – психологически более выгодная позиция. Но сейчас она была немного выбита из колеи и поэтому приняла предложение. Сам Сингх опёрся о тёмно-коричневый книжный шкаф с зелёными полками.
– Как вы и сказали, – заговорил он, – что-то происходит. И боюсь, что причиной этого могу быть я.
Сьюзан почувствовала, как её брови поползли вверх.
– Вы проводили здесь эксперимент, – сказала она. – Ну, не здесь; дальше по коридору, в комнате номер… э-э… 324. Это… чёрт, слишком сложно технически; понятия не имею, о чём вы говорите.
– Я ничего не говорил.
Сьюзан замолкла.
– Да, правда, не говорили. Что в конце концов происходит?
Сингх вздохнул.
– Поначалу я думал, что подверглись воздействию лишь мы с моим пациентом, но теперь я вижу, что вас тоже зацепило. Этого я не ожидал. Похоже, вы получили доступ к моим воспоминаниям?
– «Как пить дать», как сказал бы ваш сын. – Она секунду помедлила. – Боже, до чего странно . – И тут её осенило. – Так значит, вы можете читать мои воспоминания?
– Нет, – ответил Сингх. – Не я. Мой пациент – он имеет доступ к вашим. Так я узнал, что вы сейчас с доктором Гриффином; он мне сказал.
– А… вы? Вы тоже… как про это сказать? Вы тоже имеете доступ к кому-то?
– Да. Я знаю, как его зовут, но мы с ним никогда не встречались.
– Это кто-то здесь, в больнице?
– Да. Хирург по имени Люциус Джоно.
– Но… но как это могло случиться? – спросила Сьюзан.
– Я проводил эксперимент, пытаясь изменить воспоминания молодого человека. Свет выключился – чего в больнице не должно происходить никогда – а потом произошёл какой-то скачок напряжения.
– Больше того, – сказала
Сьюзан. – Был электромагнитный импульс.– Ах, – сказал Сингх. – Возможно, это всё объясняет. В любом случае, это , по-видимому, результат.
Сьюзан огляделась, пытаясь сориентироваться.
– Комната 324 дальше по коридору, верно? Я была рядом, в смотровой галерее операционной. Я была, наверное, в дюжине футов от вас, когда погас свет в то время, как вы проводили свои эксперимент.
– Да, – согласился Сингх. – Так что я думаю, что зацепило всех, кто находился внутри определённого радиуса.
Сьюзан выпучила глаза.
– Но президент – Господи! Президент был ещё ближе, только ниже – может быть, восемью или десятью футами ниже, на втором этаже.
Ранджип с серьёзным видом кивнул.
– Да. Я всё знаю об операции – потому что доктор Джоно, тот, с кем я оказался связан, был там; он один из тех, кто ассистировал.
– Чёрт! Если кто-то читает воспоминания президента – Боже, национальная безопасность сливается прямо в унитаз. – Сьюзан опрометью выскочила из кабинета и рванулась по коридору к сестринскому посту третьего этажа. Она замахала своим жетоном.
– Сьюзан Доусон, Секретная Служба. Я хочу, чтобы здание немедленно блокировали. Никто не должен входить или выходить.
Грузная медсестра изумлённо застыла.
– Я… у меня нет таких полномочий.
– Тогда найдите мне доктора Гриффина – сейчас же!
Медсестра сгребла со стола трубку телефона.
Краем глаза Сьюзан заметила движение. Она обернулась. Широкоплечий белый мужчина торопливо шагал к лифту.
– Стоять! – закричала она.
Мужчина без сомнения слышал, что Сьюзан говорила сестре, но сейчас прикидывался глухим. Он дошёл до лифта и нажал кнопку вызова.
– Я сказала стоять! – рыкнула Сьюзан. – Секретная Служба! – Она вытащила из кобуры пистолет – «зиг-зауэр P299».
Мужчина обернулся; на вид ему было лет тридцать пять, волосы светло-каштановые, круглые очки без оправы, синий деловой костюм.
– Я просто посетитель, – сказал он.
– Никто не покидает здание, – ответила Сьюзан.
Человек у лифта развёл руками.
– Пожалуйста. У меня важнейшая встреча на другом краю города. Я должен быть там.
Она покачала головой.
– Не выйдет. Отойдите от лифта.
Телефон на столе у медсестры зазвонил; она взяла трубку.
– Да… хорошо. Секунду. – Она протянула трубку Сьюзан, но Сьюзан обеими руками держала пистолет, целясь из него в мужчину.
– Там есть громкая связь? Включите.
Сестра качнула головой.
– Нет.
Сьюзан нахмурилась, потом кивком головы велела сестре передать ей трубку. Она взяла её левой рукой, оставив пистолет в правой.
– Доктор Гриффин? Это Сьюзан Доусон. Я хочу, чтобы вы заблокировали больницу.
– Я не могу этого сделать, – ответил Гриффин. – Всего в миле отсюда взорвалась бомба, чёрт возьми. Мы – больница скорой помощи.