Золотое сечение
Шрифт:
– Миссис, куда прикажете?
– не оборачиваясь, спросил водитель на английском.
– Командуйте курс.
– Пока прямо... до перекрестка.
В машине, кроме Алисы, находятся трое: водитель, уже знакомый ей "гард", и третий, который отшил на паркинге полицейских.
Она, чуть повернувшись, посмотрела на устроившегося неподалеку - но на боковом сидении мужчину в темном костюме. Ему лет тридцать пять примерно. Крепкий, рослый, широкоплечий, лицо как будто вырезано из гранита. От него исходит волна спокойствия и уверенности.
Ну и вот: теперь она может воочию видеть эту команду - или часть ее - в деле.
– Извините, а вы...
– Фабио Толмей.
– Очень приятно...
Она протянула ладошку. Мужчина, чуть подавшись вперед, осторожно пожал ее.
– Приближаемся к перекрестку, - сказал водитель, сбрасывая скорость.
– На повороте в Ольбию - две полицейские машины. Похоже, хотят заблокировать проезд!..
– Прикажете следовать в аэропорт?
– глядя на нее через затемненные линзы очков, - наверняка "смарт-глассис" - спросил Фабио.
– Я сам поговорю с этими полицейскими, если позволите.
– Поворачивайте в Черво!
– сказала Алиса.
– Это ведь возможно, Фабио?
– Желание клиента - закон для нас, - заметил тот.
– Если, конечно, клиент не нарушает законов страны пребывания.
Лимузин свернул направо, на север-запад - к центру расположенного неподалеку "поселка миллиардеров". А следом за ним, сорвавшись с обочины, понеслась одна из полицейских машин.
Г Л А В А 37
Ветров оказался в небольшом коридоре. Справа, вплотную к стене, простая деревянная скамья; за ней небольшой столик. Слева, чуть дальше, металлическая дверь. В конце коридора, длина которого не превышает шести метров, еще одна дверь. Эта тоже с виду крепкая, "сейфовая"...
Мужчина, впустивший его в это помещение, "бастионовцу" был уже знаком. Это ни кто иной, как "строитель", который уже дважды оказывал услуги то и дело попадающему в переплет иностранцу. Но, в отличие от их прежних встреч, одет он не в рабочую спецовку, а в чистую одежду - на нем темные брюки и белая сорочка.
– Определенно виделись, - сказал мужчина.
– Это у вас, кажется, я разжился пакетом со свежим ливером?
– Надеюсь, пригодился в хозяйстве?
– вопросом на вопрос отреагировал шатен.
– Еще как, - сказал мужчина, пригладив темные усы.
– Прокрутили полуфабрикат... получилась знатная ливерная колбаса.
Он показал на свисаюшую с плеча иностранца сумку.
– Простите, но должен задать вопрос... Что там у вас?
Ветров снял сумку. Положил на скамью, сам раскрыл. Затем отступил чуть в сторону, давая возможность "привратнику" рассмотреть - если сочтет нужным, то и ощупать - сумку и то, что внутри ее.
– Две цифровые камеры, - сказал Константин.
– Еще сигареты и зажигалка.
– Сумку придется оставить, мистер.
– Здесь?
– Когда вы закончите разговор с... с одним человеком, который вас ждет, - "строитель" кивнул на дальнюю дверь, - вам вернут ваши вещи.
– Хорошо.
– Сотовый телефон?
Ветров положил на скамью рядом с сумкой "Гэлакси"
и устройство "фрихенд".– Брелок с ключами от машины?..
– Его тоже?
– Да.
Визитер выложил небольшую связку ключей с автобрелоком.
"Строитель" взял со столика портативный детектор.
– Надеюсь, вы не против?
– Не против.
Местный кадр провел детектором спереди и сзади - проверял, нет ли на теле у пожаловавшего сюда иностранца металлических предметов.
– Порядок, - негромко произнес он.
– Скажите...
– Он посмотрел на визитера.
– Вы ведь говорите по-итальянски, сколько помню?
– Немного говорю... на простые темы.
– А мне показалось, вы очень неплохо знаете итальянский.
– То была стрессовая ситуация, - Ветров чуть усмехнулся.
– Но если нет переводчика...
– Разговор будет с глазу на глаз.
– И если мы не будем говорить о каких-то сложных вещах, требующих безукоризненного владения языком...
– Разговор будет идти о простых вещах, - заверил его "строитель".
– Мы и сами люди простые.
– добавил он.
– Прекрасно, - переходя на итальянский, сказал рослый шатен.
– Мне нравится, когда люди не усложняют жизнь себе и другим.
– Портмоне и документы можете взять, - сказал "строитель".
– Пройдите сюда.
– Он переместился к дальней двери.
– Как вы хотите, чтобы я вас представил?
– Констэнтино из России.
Привратник, открыв дверь, сказал, адресуясь кому-то, кто находился в другом помещении:
– Синьор Джорджио, к вам синьор Констэнтино из России.
В ответ прозвучал тихий глуховатый голос:
– Пусть войдет...
Помещение, в которое впустили "русского", внешне здорово напоминает кабинет адвоката Поццо. Ветров, кстати, не очень сильно удивился бы, если бы его встретил здесь сам адвокат. Пробыв в этом милом курортном городке всего несколько суток, он уже ничему не удивляется... Даже тому, что в здешних краях, оказывается, сроду не видели "никакой мафии".
Однако, это был не синьор Поццо. Мужчина, сидевший в кресле с высокой спинкой, и смотревший из-под кустистых бровей на рослого славянина, был заметно старше лощеного адвоката. И он, надо сказать, здорово походит на одного из той парочки пожилых итальянцев, которых Константин видел недавно в "кинокафе", расположенного в припортовом районе столицы округа Трапони.
Пожилой мужчина неспешно взял со стола очки. Надел их; несколько секунд он молча смотрел на визитера. Взгляд его - через линзы очков - был неожиданно молод и цепок.
А вот свои очки, внешне выглядящие как обычные солнцезащитные, Ветров еще раньше, в "предбаннике", снял с переносицы и сунул в нагрудный карман, зацепив наружу дужкой. "Привратник", кстати, не обратил на них внимания: ну, очки и очки; в этом солнечном краю все ходят в темных очках...
– А!
– наконец сказал пожилой синьор чуть хрипловатым голосом.
– Констэнтино из России?! Вот вы какой...
"Вот оно, значит, как у вас тут устроено, - в свою очередь подумал Ветров. - Ну что ж, огромные традиции у людей; вековой опыт, свои наработки и проверенные в нескольких поколениях люди... А это все за деньги не купишь".