Золотой фонд детектива. Том 5
Шрифт:
Он молча ходил по комнате, заглянул в стенной шкаф, встал на колени и посмотрел под кроватью, прошел в ванную и вышел оттуда с таким видом, как будто там не было ничего необычного. Он спросил Марсольяни, как они оказались в номере, и те очень тактично сообщили о моем звонке, кратко сказали, что полагалось и ушли.
Браун записал мое имя, адрес, род занятий и спросил:
— Когда вы обнаружили труп?
— В 13.33. Я посмотрел на часы примерно через минуту.
— Как вы вошли сюда?
— У меня был ключ. Джайлс Дивор — умерший — дал мне
— Что в нем?
— Не знаю.
— Почему он просил именно вас принести его, а не кого-либо другого?
— Мы были хорошими друзьями.
— Вы что-нибудь трогали, двигали, когда вошли?
— Да, — сказал я. — Я не знал, что он лежит мертвый в ванной. Я вошел, удивился, что его нет, взял на столе ручку, сел на стул — вот так. Уже после я заглянул в ванную и обнаружил его.
— Это вы нарисовали вопросительный знак на блокноте на столе или он уже был там?
— Я нарисовал.
— Для чего?
— Я не мог понять, где Джайлс. Я рассчитывал, что он у себя. Полагаю, что у меня в уме возник вопросительный знак.
Он не стал докапываться. Явный несчастный случай, кому охота усложнять.
— Не знаете, есть ли у умершего семья? — спросил Браун.
— Есть жена — Юнис.
— Адрес знаете?
Я дал ему адрес, и он сказал:
— Ладно. Собираетесь уезжать из города?
— Нет.
— О'кей. Будьте поблизости, может быть, возникнут еще вопросы. А сейчас можете идти.
9. Генриетта Корвасс. 14.30
Я прошел по коридору и спустился на лифте с ощущением нереальности. Комната пресс-конференций показалась мне совсем иной, чем накануне. Та же толпа, тот же шум, но сам я был другим.
Я потянул Генриетту Корвасс за руку и вывел ее из комнаты. Она заупрямилась.
— Что с вами? Что происходит?
— Чрезвычайное происшествие, — сказал я вполголоса. — Действительно чрезвычайное происшествие. Хотите, чтобы я кричал во всеуслышание?
Мы вышли в холл, подальше от лифтов, и я сказал:
— Джайлс Дивор умер.
— Что?! — вскричала она.
Я повторил:
— Умер. В ванне. Я обнаружил его час назад, теперь там полиция.
— Как это случилось?
— Меня там не было. Единственное, что я могу сказать, то что он лежит мертвый в ванне, голова прижата к кранам. Полиция считает, что это несчастный случай. Вы единственный сотрудник Эй-Би-Эй, которого я знаю. Если он должен был где-то выступать — отмените. Если надо объявить о его смерти, объявите или поручите кому-нибудь. Если надо почтить его память минутой молчания — займитесь этим.
10. Майкл Стронг. 15.00
Я не мог уйти домой. Я должен был оставаться на месте преступления до тех пор, пока не уйму хоть в какой-то мере свое смятение.
Он был убит. Небеса обрушились бы прежде, чем Джайлс разбросал свою одежду, но убийца не мог
этого знать.Я обязан был перед Джайлсом распутать эту историю. Конечно, я не питал к нему большой любви. Просто я чувствовал себя виноватым. Мог ли я быть уверен, что моя забывчивость не способствовала убийству?
Я бродил бесцельно по отелю и в 15.00 очутился в одном из баров. Я сидел и размышлял. Конечно, я представлял себе все камни, которыми была вымощена дорога к убийству. И все же, несмотря на все эти многочисленные факторы, я выполнил бы поручение, если бы не встретил Ширли. И именно поэтому я сидел в баре, впервые в жизни испытывая желание напиться и не зная, как это сделать.
Я старался разобраться в том, что произошло. Если Джайлс был убит, кто его убил?
У кого был мотив для убийства?
У многих был мотив сделать ему гадость, отозваться о нем плохо, отказаться протянуть ему руку помощи в критический момент. Но ни один из этих мотивов, вероятно, не был достаточной причиной для убийства. Кто мог проникнуть в запертую комнату Джайлса?
Если писатель находится на съезде, так или иначе связанном с писательским трудом, то любой человек может постучать в дверь и на вопрос: «Кто там?» ответить: «Я ваш почитатель, сэр. Не напишете ли вы автограф на вашей книге, которую я принес?».
Теоретически писатель может ответить: «Катись отсюда, бездельник, я занят», но могу поспорить, что нет такого писателя, особенно молодого, который может устоять перед столь лестной просьбой.
И как было совершено убийство? Видимо, тупым орудием, и удар пришелся по основанию черепа, поскольку только таким образом можно было имитировать удар о край ванны. Так чем был нанесен удар? Может быть, это был удар каратэ?
И при чем здесь героин?
В этот момент я услышал, как кто-то рядом откашлялся. Я обернулся и увидел Майкла Стронга. У него был смущенный, несчастный вид.
— Не мог бы я переговорить с вами, мистер Джаст? — спросил он.
— Вы разве не должны находиться на своем посту?
— Меня подменили. Всего несколько минут, сэр. Я… я хочу, чтобы вы знали, что я очень сожалею о случившемся, — выдавил он.
— Вы думаете, он был убит?
— Я? Нет. Вы не сказали полиции?
— Нет, я ничего не сказал полиции. Мне не поверили бы. Ведь вы не верите.
— Только потому, что одежда разбросана? Слабое доказательство.
— А героин?
— Его там не было.
— Да, после того, как вы двое пришли. А до этого героин был. Я не сумасшедший. Вы, или ваш шеф или вы оба смахнули его.
Он покачал головой:
— С какой стати?
— Вы не хотите, чтобы это оказалось убийством, верно? Плохо для репутации отеля. А скандал с наркотиками еще хуже.
Стронг задумался.
— Допустим, здесь были наркотики. Это свидетельствует против убийства.
— Да ну?
— Точно. Если мистер Дивор был наркоманом, он мог находиться под действием наркотика, и тогда откуда вам знать, как он поступал бы со своей одеждой.