Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотой канон; Фигуры эзотерики
Шрифт:

Правда, не все,

а лишь гнетомые (несчастной судьбой).

(Каллимах. "Ямбы", фр. 191, ст. 56-63, Оксиринхский папирус, 1011)

Образ этого Эвфорба, чтимый мудрецом Фалесом, скорее всего и был принят Пифагором за одно из своих прежних рождений. Тогда весь выстроенный ряд образов прежних воплощений души Пифагора приобретал бы подлинный смысл: Эталид, наделенный вечной памятью; Эвфорб, вегетарианец и геометр; Гермотим, странствующий во снах; Пирр, сновидец и пророк; Пифагор, великий посвященный. Эвфорб-дарданец, воин, умерший молодым, выпадает из этого ряда.

Причины

путаницы образов двух Эвфорбов в пифагорейской традиции сокрыты либо в ошибках писателей и комментаторов, либо в сознательном символическом кодировании, столь свойственном пифагорейцам. Возможно, игра именами и смыслами с целью утаить первичную идею от непосвященных уходила корнями в глубокую древность и бытовала еще в среде пифагорейцев старшего поколения.

Позднейшие пифагорейцы могли уже вовсе не понимать этого символа и трактовать имя Эвфорба буквально, используя текст "Илиады". Возможно и третье объяснение: дарданец Эвфорб и фригиец Эвфорб - один и тот же мифологический персонаж, о котором до нас дошло два разных сюжета. А несовместимость характеристик - результат краткости и фрагментарности сообщений.

5 Гермотим из Клазомен (VII в. до н. э.) - мыслитель, считавший, как и Анаксагор, верховным началом бытия разум.

Клазомены - ионический город, входивший в союз 12 городов. Руины расположены между г. Урла и с. Кызыл-бахче в вилайете Измир, Турция.

6 Бранхиды - место близ Милета с храмом Аполлона Дидимского. При этом святилище служили потомки Бран-ха, сына Аполлона и милетянки, основавшего храм. Бранхиды стали важнейшим религиозным и культовым центром всей Ионии (побережье вилайета Айдын, Турция).

7 Менелай - сын Атрея, брат Агамемнона, муж Елены.

8 Троя - в наст, время руины древнего города близ с. Трова в вилайете Чанаккале, Турция.

9 Пирр с Делоса (о-в Дилос, Греция) - рыбак, видевший пророческие сны.

РОЖДЕНИЕ, ДЕТСТВО, ЮНОСТЬ

Мать Пифагора, Партения (Партения - прозвище Геры1 и одно из названий о-ва Самос2), происходила из семьи и родственной филы3, ведущей свой род от Анкая4 (вождя племени лелегов5, населявшего побережье Эллады до прихода греческих племен, участника Аргонавтики6), основателя колонии на о-ве Самос.

По преданию, Анкай, рожденный от самого Зевса, поселился на острове Саме7 (Кефаллении)8 в одноименном городе. Он превосходил прочих славой, рассудительностью, молвой о его добродетели и величием души. Анкай обратился с вопросом к оракулу Пифии дельфийской9 о месте колонии, которую он намеревался основать. Пифия изрекла пророчество:

Самос, остров морской, тебя, Анкай, побуждаю

Я заселить, он зовется Филлида

("обильный листвою"),

Взявши людей из Кефаллены, Фессалии10

и Аркадии11,

Присоединив жителей Эпидавра12,

Халкиды13, Афин14

И встав во главе их всех, остров велю заселить,

Который зовут Меламфиллом15, из-за добрых почв.

И город назови Самосом, подобно городу Саме.

(Здесь и далее без ссылок перевод составителя)

Колония (АПОIКIА) была основана жителями Самы согласно предсказанию оракула. Колонисты перенесли на новое место все свои прежние представления о духовной и

общественной жизни: почести богам, порядок жертвоприношений, деление на роды и фратрии16. Родители Партении происходили из рода славного Анкая.

Отец Пифагора был неким финикийцем17 (по другим сведениям - сирийцем18 или тирийцем19), родом из города Тира20. Этот дактилиоглиф21, а впоследствии хлеботорговец, приплыл на Самос по торговым делам и удостоился за добрую проксению (гостеприимство22) самосского гражданства и греческого имени Мнесарх (MNHУAPXOУ)23.

Клеанф24 в V книге своих "Мифических повествований" говорит, будто Мнесарх был сирийцем из сирийского города Тира, который однажды в неурожайный год приплыл на Самос по торговым делам и устроил раздачу хлеба. За это он был удостоен самосского гражданства.

Другие говорят, что Мнесарх был сыном Мармака, внука Гиппаса, правнука Эвтифрона и праправнука Клеонима, Флиунтского25 изгнанника, и так как Мар-мак проживал на Самосе, то принято считать, что Пифагор - самосец.

Диоген в книге "Чудеса по ту сторону Туле26" сообщает, что Мнесарх был тирренцем - из тех тир-ренцев27, которые заселили Лемнос28, Имброс29 и Скирос30, что он объездил много городов и стран.

Клеанф упоминает также о двух старших братьях Пифагора - Евносте31 и Тиррене32.

1. Аполлон посылает на землю душу-спутницу для воплощения в ребенке Партениды

Мнесарх взял по любви в жены Партениду, превосходившую красой всех самиянок, и жил с ней счастливо. Богами было суждено, чтобы молодожены зачали дитя.

Душа будущего Пифагора была ниспослана людям волей Аполлона, ибо она состояла в близком родстве с сияющим духом этого бога и уже давно была его спутницей33 (УYNOПAДOУ) в небесном воинстве богов и даймонов. Эта душа и воплотилась в чреве Партениды.

Когда однажды Мнесарх-самосец вместе с молодой женой, у которой признаки беременности еще не были явными, оказался во время своей торговой поездки в Дельфах, он спросил оракула о своем будущем плавании в Финикию. Пифия изрекла:

Плаванье прибыльным будет и очень удачным,

Фебу34, Зевесову сыну,

рожден будет сын Партенидой,

Средь всех, когда-либо живших,

выделяясь красою

И мудростью, и принесет он роду людскому

величайшую пользу на все времена.

Мнесарх тотчас же дал своей жене имя Пифаида35 в честь дельфийской пророчицы Пифии и, охваченный радостью, вернулся на Самос.

2. Порождающая сила молодости отца проникла в лоно матери, пробудила и привела в движение новую жизнь, излучающую огонь.

Рождение Пифагора

Когда все было готово, Мнесарх с Пифаидой на торговом судне отплыли в Финикию, где она разрешилась от бремени в городе Сидоне36.

Фебу, Зевесову сыну,

рожден Пифагор Пифаидой,

Всех самиянок она превосходила красой.

(Пер. М. Л. Гаспарова)

Накануне седьмого дня жизни ребенка женщины, согласно обычаю, танцевали перед роженицей и младенцем, лежащими на ложе, призывая Мойр37 принять дитя под свое покровительство, дабы они даровали его душе гармоничные отношения с небесами, чтобы до наречения имени младенец не стал добычей Таната38.

Поделиться с друзьями: