Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотой пергамент
Шрифт:

Большая деревня была пуста. Но землю заливали потоки высохшей крови, и путь преграждали многочисленные тела убитых — мужчин, женщин и детей.

Юан при виде этой страшной картины испуганно отпрянул назад и уперся в Кристиана, но взгляда не отвел, хотя больше всего на свете ему хотелось с головой укутаться в плащ и ничего не видеть и не слышать.

— Тебе совсем не обязательно смотреть на это, Юан, — сказал Кристиан, перекидывая через голову младшего брата его плащ.

— А я не боюсь, — ответил Юан, тем не менее очень обрадованный, что глаза застлала ткань.

— Не бояться будешь на поле боя, а пока просто не смотри.

— Уже

сюда добрались, — сказал Теладор. — Это плохо.

Он подозвал нескольких людей и велел им проверить, есть ли кто живой и, главное, нет ли поблизости солдат Галикарнаса. Основная часть отряда двинулась дальше. Балиана сменил Артур — он ездил вперед и докладывал обстановку. Оказалось, путь займет еще больше времени — следующий мост сожгли. И все двинулись в обход.

Здесь местность была словно располосована. Мирные, нетронутые деревни и умиротворяющие даже в темноте пейзажи с ужасающей регулярностью сменялись разгромленными селениями. Во многих напуганные до полусмерти люди ютились по убогим развалинам, о чем свидетельствовали тусклые огоньки, и непрестанно молились. Один раз наперерез коннице вышла целая процессия — люди в бедных одеждах, будто привидения, со свечами в руках шли за своим предводителем (которым, судя по всему, был престарелый священник) и распевали хвалебные гимны богу, прося вернуть им солнечный свет.

— Странно как, — прошептал Юан.

— Почему странно? — расслышал его генерал Теладор.

— Ну, они просят Бога, а вместо него мы туда едем… Все заулыбались.

— Будем надеяться, что Бог действует через нас, — ободрил его Теладор. — И будьте осторожны, — вдруг насторожился он и приказал передать свои слова задним рядам. — Впереди много огней. Возможно, там идет битва.

Далеко за холмами и впрямь мерцал пока еще неясный свет. Невзирая на непрестанные команды генерала не торопиться, все почему-то ускорили ход и вскоре заметили, что это горит большая деревня. До отряда стали доноситься крики и металлический лязг.

— К бою, — коротко скомандовал Теладор. — Возьмите несколько человек живыми, — и он первым бросился вперед.

Битва у горящей деревни оказалась короткой. Отряд Теладора не потерял ни одного человека — оказалось, люди из Галикарнаса уже закончили разорять селение и двинулись дальше. Оставшихся очень быстро убили (Балиан и Кристиан даже сидя на лошадях умудрялись почти не наносить смертельных ранений, но капитально выводить противников из строя), а те, которых по приказу Теладора взяли в плен, очень быстро рассказали, в какую сторону двинулось основное войско. Как выяснилось, дела были плохи. До Тилии было уже рукой продать, но отряд Галикарнаса, поджидая другую свою часть во главе с Сигфридом, расположился именно в том месте, где требовалось пройти братьям. В связи с этим Теладор, Артур, Кристиан, Балиан, Юан и Розетта собрались на экстренное совещание.

— Придется пробиваться, — не видел иного выхода Артур.

— Может, тихонько прокрасться? — предложила Розетта.

— Можно было бы, — сказал Теладор. — Только вот эти ребята говорят, что Сигфрид пройдет именно через ту пустошь, которая вам нужна. Значит, там будет бой.

— Подождем, когда закончится, а потом прокрадемся.

— Ну, нет, юная леди! — Теладор решительно отверг такой вариант. — Вы, может, и прокрадетесь, а я должен вступить в бой. Если Сигфрид пройдет еще дальше в Асбелию, страна будет обречена.

— Мы не можем сидеть и ждать, — согласился

Кристиан. — Бой может затянуться на многие недели.

— Кроме того, — подхватил Артур, — спокойной обстановки вы не дождетесь. Вам же нужно сосредоточиться, верно? Это безрезультатно. Через Тилию будут прибывать все новые и новые люди.

— Может, тогда лучше сразу к Вратам? — предложил Балиан. — Ну, в Галикарнас.

— Может, придется, — несколько растерянно проговорил Кристиан. — Похоже, у нас действительно нет времени и возможностей на всякие эксперименты.

— Ладно, — вздохнул Теладор. — Отдыхайте, а я пока пойду, покомандую.

— А я еды стащу! — Розетта тоже унеслась. Кристиан, Юан и Артур недоуменно посмотрели ей вслед.

— Мда, — покачал головой Артур. — А я-то думал, что хотя бы здесь она научится просить, а не воровать.

— Слушайте, — сказал Балиан непривычно задумчиво.

Артур, Кристиан и Юан посмотрели на него с затравленным видом, думая, что последует очередная восторженная тирада о Розетте. Но Балиан не выглядел воодушевленным.

— Может, попробуем еще раз? — нерешительно предложил он.

— Что?

— Ну… Врата.

— Ты же не веришь, — улыбнулся Кристиан.

— Он просто по Вратам соскучился! — первым понял Юан. — И я тоже. Давайте попробуем?

— Можно, — Кристиан первым протянул свою руку.

Балиан и Юан тут же положили на нее ладони и закрыли глаза. Артур наблюдал за ними с любопытством.

Балиан не понимал, почему ему вдруг захотелось повторить недавний опыт. Но, возможно, Юан был прав — приятно было бы вновь ощутить ауру Врат, хотя после этой несложной процедуры ощущение было такое, словно решил напиться прохладной воды в жаркий день, но сделал всего один глоток, и флягу отобрали.

И все же он сконцентрировался и приготовился почувствовать Врата Рассвета. Знакомое, но слабое ощущение теплоты и защищенности…

То, что последовало дальше, не мог предвидеть никто из трех братьев — да и, наверное, вообще ни один человек, кроме давно покинувших этот мир предков Розенгельдов. Что-то огромное, непонятное и невообразимое нечеловеческой тяжестью ударило по сознанию Кристиана, Балиана и Юана.

Они мигом расцепили руки и отпрянули друг от друга, тяжело дыша.

— Что… Что за… — Балиан никак не мог отдышаться — ощущение было такое, словно он пробежал на полной скорости километровую дистанцию.

— У меня кровь идет, — сказал Юан.

Кристиан, Балиан и ничего не понимающий Артур тут же присели перед ним. У мальчика шла кровь из носа, но он утверждал, что с ним все в порядке — просто немного болит голова. Его немедленно уложили и положили под шею свернутый плащ Балиана.

— Что произошло? — взволнованно спросил Артур, давая Юану воды.

— Это мы ступили, — спохватился Балиан. — Но кто же мог знать!

— Да. Дикто, — невнятно проговорил Юан — он, запрокинув голову, зажимал нос выданным платком.

— Так что? — терпеливо повторил свой вопрос Артур.

— В прошлый раз, — начал Кристиан, — мы будто бы почувствовали где-то вдалеке Врата. Ну, понятно где — в Эндерглиде. И сейчас приготовились почувствовать то же самое. Изо всех сил изготовились дотянуться… Понимаешь?

— Понимаю. И?

Кристиан задумался, как описать необычное чувство. Ему на помощь пришел Балиан:

— Ну как будто готовился взять перышко, а тебе наковальню дали.

— Точно, — согласно кивнули Кристиан и Юан.

Поделиться с друзьями: