Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотой пергамент
Шрифт:

— Не появятся? — не мог поверить в такое Юан. — Почему? Что вы сделали?!

— Дитя негодует, — закатил глаза Таранос. — Разве не очевидно, что смена дня и ночи в Дилане происходит только потому, что его с Этериолом связывают Врата? Нет? И что же должно было произойти, чтобы дня не стало? Разрушить эту связь. Вполне так пергамент мог истолковать приказ сделать Градерон господствующим городом. Тьма поглотила свет. Прощай, Эндерглид! — и он снова расхохотался.

— Ты несешь бред! — заорал Балиан. — Юан, врежь ему!

Таранос еще не успел осознать, что значит этот

приказ, отданный ребенку, как в его сторону полетел камень — Юан поднял его у ограды сада, где ровной полосой лежал гравий, и все это время прицеливался. Галька угодила бы прямиком в лоб Тараносу — но он успел отклониться, и потерей стал лишь поцарапанный висок.

— Я и забыл, что имею дело с детьми, — процедил он сквозь зубы, отирая кровь. — Не стоит тратить на вас время. — И Таранос спрыгнул за ограду сада.

— Стой! — Балиан рванул к входу и, вбежав в сад, успел заметить мелькающие вдалеке рога преследователя.

Он бросился за ним, сметая все на своем пути. Его жгла жажда мести. Но было слишком темно, а на пути слишком много преград, чтобы он наперевес с мечом смог угнаться за Тараносом.

В конце концов, Балиан, задыхаясь от быстрого бега, вынужден был остановиться. Он добежал до противоположного выхода из сада — было яснее ясного, что Таранос выбежал за пределы территории дворца. Его уже не было видно, и не было никакой надежды, что его удастся найти среди многочисленных переулков войсковой части, раскинувшейся дальше.

Балиан в сердцах бросил меч так, что он, сделав неполный оборот, вонзился в ухоженный газон. Ему до сих пор не до конца верилось в произошедшее. Незнакомец, что сжег их дом, снова явился перед ними, словно призрак из прошлого. Но это было не прошлое, а настоящее, в котором он оказался похитителем золотого пергамента — причиной, по которой они снова оказались в Дилане. Причиной, по которой они встретили своего отца. Причиной, по которой он умер. Причиной, которой удалось избежать заслуженного наказания.

Балиан почувствовал, как на глазах выступают злые слезы. Он нетерпеливо смахнул их и, выдернув меч из земли, вогнал его в ножны.

— Потом, — услышал он за спиной.

Балиан обернулся. Перед ним стояли Кристиан, Юан, Ричард и Роланд.

— Потом, — повторил Кристиан, улыбнувшись. — Его Величество дал команду своим людям, так что его отыщут и доставят прямиком к твоим жаждущим мести рукам.

— Ладно. Что вы здесь делаете? — посмотрел он на Роланда и Ричарда.

— Ричард сообщил мне о дьявольском отродье, бродящем по Асбелии, — отвечал король. — Его непременно найдут и сожгут на костре.

— Отлично, — ничего не имел против Балиан.

— Так он действительно дьявол? — похолодел Ричард.

— Вообще, просто мужик с рогами, — уточнил уже немного отошедший Балиан.

— Это и делает его дьяволом, — возразил Роланд. — Кстати, я неспроста прибыл так быстро. Я искал вас.

— Зачем? — Юан немного испугался.

— Я хотел передать вам кое-что. Я отменял все визиты последние дни, поэтому узнал только сейчас, — Роланд протянул Кристиану обрывок золотого пергамента. — Это вашего отца, мы сочли нужным вернуть вам.

— А, да…

Мы совсем забыли, — Кристиан принял пергамент из рук короля. — Спасибо.

Роланд молча кивнул и, дав Ричарду приказ следовать за ним, медленным шагом направился обратно к дворцу.

— Эй! — крикнул Балиан. — Ты куда? А как же этот ублюдок Таранос?

— Его ищут, — Роланд не остановился и не обернулся. — А у меня есть дела.

И они скрылись в преждевременно наступившей темноте.

— Что это с ним, — насупился Балиан.

— Он тебя ненавидит, — поддел его Юан.

— Иди ты!

— Знаете, — голос Кристиана прозвучал так непривычно печально, что Балиан и Юан сразу угомонились и посмотрели на него — он смотрел на золотой пергамент. — На нас с Юаном тоже не действует сила кольца… И Таранос сказал, что не смог убить нас с помощью пергамента…

— Ну?

Кристиан только покачал головой и показал братьям обрывок пергамента. В темноте не так-то просто было различить слова, но все же Балиан и Юан сумели прочесть последнюю запись, сделанную рукой Максимилиана годы назад:

«…Преследователи не могут навредить потомкам Максимилиана Розенгельда».

Глава девятнадцатая Святое место

В томительном ожидании минули вечер и ночь. Настало утро, но небо не посветлело. Люди Асбелии в большинстве своем попрятались по домам, и даже в Галикарнасе, близ поля боя двух государств, царило некоторое смятение. Мир окутала темнота, держалась ночная прохлада. Луна прочно заняла место дневного светила.

Замок Роланда тоже погрузился в темноту. Повсюду горели свечи и факелы, но этого было недостаточно. Балиан по этому поводу нещадно ругался — может, он и не боялся темноты, но любить ее ему тоже было не за что. Тяжелее всего приходилось Кристиану, так как тьма была его единственным страхом, однако он тщательно это скрывал. Это было несложно — в слабом свете свечей никто не замечал его мертвенной бледности.

— В конце концов, отец думал о нас, — говорил он, держа перед собой факел — они с Балианом и Юаном шли на прием к Роланду. — И какая удача, что он написал «потомки», а не просто упомянул нас с тобой, Балиан. Тогда Юан бы остался без защиты.

— Он мог бы сказать об этом и раньше, — пробурчал Балиан. — А то все говорил какую-то чушь…

Они приблизились к нужным дверям и отворили их без стука. Их ждали: король Роланд сидел как обычно во главе стола, а по обе стороны от него сидели Кедвалор, Флориан, епископ Мэлори, еще какой-то незнакомый мужчина, Ричард и Артур.

— Артур! — взвизгнул от радости Юан и тут же прикрыл рот рукой. — Ой, извините.

Роланд снисходительно кивнул. Балиан же, ничуть не смутившись, на всю комнату грянул:

— Здорово! А мы думали, ты со своим генералом в Галикарнас пошел.

— Ради всего святого, Балиан, — вздохнул Артур.

— И с каких это пор я стал личным генералом Артура? — добродушно спросил незнакомый братьям человек.

— Генерал Теладор? Большая честь познакомиться с вами, — вежливо улыбнулся Кристиан. — Мы много слышали о вас от Артура.

Поделиться с друзьями: