Золушка, Облаченная в Пепел

Шрифт:
Кэмерон Джейс
Золушка, Облаченная в Пепел
(Дневники Братьев Гримм #2)
Оригинальное название: CINDERELLA DRESSED IN ASHES
(The Grimm Diaries Book Two)
by Cameron Jace
Пролог
Осколки Зеркала
Дети
– Где Цалмвилль?
– подозрительно спросила шепелявая девочка.
– Поцему он сам не мозет лассказать нам эту истолию?
– Чармвилль на сказочной миссии, - ответила женщина.
– У него могут уйти годы на то, чтобы вернуться.
– Это объясняет, почему он не появился на прошлое Рождество, - предположил мальчик.
– Санта Клаус беспокоился о нем.
Другой мальчик предложил версию о том, что Чармвилль сражается со злодеями, которые хотели похитить Книгу Прекрасной Лжи.
– Нет, он не потому уехал, - перебила его девочка с выпавшим зубом.
– Он с Мальчиком -Тенью, верно?
– Что-то вроде этого, - кивнула женщина. Ее голос был глухим и бесстрастным. Она не была такой же жизнерадостной, как Чармвилль, который напоминал им об их чрезмерно консервативных родителях в Хэмлине. Она даже не разрешила им поиграть со своей вуалью, как Чармвилль, который позволял играть им со своей бородой..., у нее даже не было попугая!
– А у Вас тоже есть Книга Прекрасной Лжи?
– спросил мальчик.
– Боюсь, что нет, - ответила женщина, немного смущенно.
– Тогда как Вы будете рассказывать нам свою историю?
– нахмурилась девочка с выпавшим зубом.
– Чармвилль помог мне запомнить ее, - ответила женщина.
– Но Чармвилль говорил, что истории нужно записывать, - перебила девочка с заднего ряда.
– Он сказал, запоминать историю недостаточно, потому что один рассказывает историю другому, потому еще одному, а потом еще одному. В итоге, конечная история будет отличаться от оригинальной версии.
Загадочная женщина вздохнула. Она приложила все усилия, чтобы не закричать "Да поверьте же мне!". Она выдохнула.
– Я удостоверилась, что запомнила эту историю слово за словом. Она важна, - она слегка наклонила голову, пристально глядя на них из-за огня. В ее глазах было нечто странное.
– Могу я узнать, почему все вы называете его Чармвиллем?
Дети засмеялись над ней.
– Да потому что он - Чармвилль Глиммер, самый лучший сказочник во всем мире, - сказала девочка и подняла руки в воздух. Остальные
дети последовали ее примеру.– Так он никогда не говорил вам своего настоящего имени?
– Взгляд женщины потускнел от замешательства.
– О тем Вы говолите?
– спросила шепелявая девочка.
– Это и есть его настоясее имя!
Женщина, сидящая по другую сторону костра, прищурилась. Погрузившись в мысли, она потирала подбородок, спустя некоторое время ее глаза расширились.
– Я просто шутила. Это его настоящее имя. Ну а теперь, если вы, конечно, не возражаете, я расскажу вам свою историю, - она потерла руки.
Промямлив "да", мальчики и девочки вздохнули. Они не верили, что кто-то другой сможет рассказывать такие же увлекательные истории, как Чармвилль, но они дали ей возможность попробовать.
Она начала:
– Давным--давно...
– Она будет скуцьной?
– поинтересовалась шепелявая девочка.
– Все истолии, котолые натинаются "Давным-давно" закантиваются "И зыли они долго и сцастливо". Это скутьно.
– Так коряво, - прокомментировал мальчик.
– Будто бы мы не знаем, чем все закончится, - сказала девочка с заднего ряда, - Вот почему нам нравятся истории Чармвилля. Они другие. Полные тьмы, юмора и тайн.
– Да. Никогда не знаесь кто есть кто в его истолиях, - сказала шепелявая девочка, - И осень слозно сказать кто холосый, а кто плохой.
– Значит, вам не нравится, когда вы можете различать, где добро, а где зло?
– спросила женщина.
– А Чармвилль говорил, что не существует абсолютного добра или зла., - сказала девочка, сидящая сзади, - Это наш выбор: поступить так или иначе.
– Верно, - казалось, что женщина, скрытая вуалью, улыбается, - Зло -- это точка зрения.
– А поcему тогда все остальные лассказывают нам сясливые истолии? Кем они нас ситают? Детьми?
– запротестовала шепелявая девочка.
Женщина в вуали снова вздохнула. И это был ни сколько вздох, сколько нехватка терпения. Ее взгляд стал холодным, словно женщина ненавидела детей.
– Мне нравились счастливые, нежные истории, когда я была в вашем возрасте, - произнесла она с сожалением.
– Думаю, сейчас вам уже не нравятся такие истории, - сказала девочка, сидящая сзади.
– Ты думаешь, что они мне не нравятся, - передразнила женщина, закатив глаза, - Я уже говорила, что Чармвилль хотел, чтобы я рассказала вам именно эту историю, в ней есть все эти страшные вещи, которые вы так любите, - она наклонилась ближе, в ее глазах отражались дети, которых захватывало пламя костра.
– В этой истории есть дьявол.
Парочка детишек отодвинулись, словно женщина дохнула им огнем в лица. Шепелявая девочка мужественно раскинула ручки, чтобы защитить остальных.