Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Внезапно он стал говорить, но неразборчиво, очень неразборчиво, хотя и достаточно громко. Незнакомец сильно испугался, он подумал, что его обнаружили. Но он нашел, что барон всего лишь говорил во сне. Он подошел ближе к нему и ему удалось разобрать его слова.

– Ха! – вздохнул барон. – Она очень очаровательна, очень очаровательна. Ха! Ее формы и лицо совершенны!

Он остановился, но затем продолжил снова, но опять очень неразборчиво. Можно было разобрать только одно или два слова, но понять смысл сказанного было невозможно.

– Она замечательна, – пробормотал барон во сне. – Она красива,

мила, какая жена!

После этого он опять начал что-то неразборчиво бормотать. Смысл опять-таки понять было невозможно.

– Небеса, какой приз! – воскликнул барон и снова впал в сон, который теперь казался более невозмутимым и спокойным.

– Он бы не проснулся, даже если бы его поместили на шесть саженей в морскую глубину, – пробормотал грабитель. – Спи и оставь меня в покое, – процедил он сквозь зубы. – Было бы безопаснее убить, но один крик может привести сюда всю прислугу.

Подойдя к двери он обнаружил, что она заперта. Он повернул ключ. Поворот замка издал звук, который заставил барона проснуться.

– Что это было? – пробормотал он сонным голосом. – Кажется, я слышал, как открылась дверь. Но этого не может быть, потому что я ее закрыл. Я очень хорошо помню, что я ее закрыл.

После этих слов он снова крепко заснул.

– Пронесло, – пробормотал, поднявшись, вторженец.

Он открыл дверь, теперь в случае чего он мог убежать из комнаты.

После этого он вернулся к ящикам и стал выгребать их содержимое. Неожиданно он уронил ключи, которые с громким звуком упали на пол. Барон проснулся и поднялся, облокотившись на локоть. Он отодвинул занавески, чтобы понять причину беспокойства.

В следующее мгновение комнату озарил свет, и вторженец принял неподвижную позу. Но это было сделано слишком поздно. Барон, глаза которого бегали из стороны в сторону, заметил его. Он быстро протянул руку к пистолету, который лежал у него под подушкой и взвел курок.

– А! Грабитель! Убийца! Стой или я буду стрелять!

Звук взведения курка был достаточно четким. Он говорил об опасности. Не обращая внимания на команду барона, грабитель бросился назад. Барон выстрелил, и в доме раздался оглушительный грохот, эхо которого ходило из комнаты в комнату по всему дому, наполняя его обитателей изумлением и тревогой.

Чувства, вызванные этим звуком, описать достаточно сложно. Пробужденные от глубокого сна таким ужасным оглушительным выстрелом, который вызывал чувство опасности, обитатели дома находились в оцепенении в течение почти минуты. Из этого состояния они были выведены криками барона, которые были ужасающими.

Едва только раздался оглушительный выстрел, барон бросился посмотреть на его результат.

Вторженец не обратил внимания на приказания барона и на его выстрел. Он бросился прочь из комнаты на самой большой скорости, побежав в нижнюю часть дома, где было больше возможностей для побега.

Барон, оправившись от удивления, выскочил из комнаты, схватил лежащую на одном из стульев палку и погнался за убегающим, крича своим людям, чтобы они поднимались.

– Грабят! Воры! – закричал он. – Помогите, помогите поймать грабителей, которые находятся в доме.

Вторженец побежал вниз по лестнице, но за ним по пятам следовал барон, который видел перед собой всего лишь темную фигуру цели его погони. На нижних

этажах, где было совершенно темно и окна были закрыты ставнями, он потерял его из виду.

Грабитель воспользовался темнотой, обошел своего преследователя и быстро побежал вверх по лестнице, намереваясь побежать в комнату, через которую он вошел. Делая это, он наткнулся на человека, который спускался вниз. На размышления времени не было, и он помчался навстречу этому человеку, не обращая внимания на его удары. Этот человек говорил:

– Вот ты где. Вот один из них.

Битвы не всегда бывают жестокими. Благодаря своей ловкости грабитель уклонился от удара. Из-за инерции ударяющий покатился вниз по лестнице и не остановился, пока не достиг низа.

– Убийца! Убийца! – кричал несчастный человек, скатываясь вниз по лестнице, пока не замолчал из-за постоянных ударов головой.

В это время незнакомец бежал вверх по лестнице на огромной скорости. Он добежал до лестничной площадки, которая вела в комнаты, где было окно, через которое он вошел. Заперев за собой дверь, он вылез в окно, схватился за веревку и начал очень быстро спускаться, боясь, что его поймает кто-то внизу.

Он спрыгнул с веревки еще до того, как сполз по ней к земле. Спрыгнув, он столкнулся с препятствием, которое вскоре стало убегать.

– Бог мой! Бог мой! – закричал голос человека в страшном ужасе. – Что это? Что это? Пощады, пощады! Я не хотел сделать ничего плохого.

Незнакомец не обращал внимания на пришедшего в ужас деревенского парня, который, казалось, только начал подниматься по веревке. Когда его сбили с веревки, он, придя в себя, побежал в рощу, за сбившим его неудачным грабителем, радуясь, что избежал тюрьмы.

Глава 8

Джек Прингл влюбляется и имеет неудачное приключение с отважным драгуном

Джек Прингл, как и другие люди, был подвержен страстям, из-за которых с ним происходили вещи, результаты которых не были результатами, которых можно было бы ожидать, когда человеком овладевают нежные чувства.

В самом деле, Джек не мог увидеть ничего плохого или в малейшей степени предвещающего несчастье в черных глазах и розовых губах Сюзан, которая определенно была красавицей гостиницы, хотя и не такой, как поется в песнях.

Он, то есть Джек, поселился в гостинице. Он вообще был неравнодушен к гостиницам, где была большая свобода, чем где-то еще. Здесь каждый мог не только поселиться где хотел, но и выбрать и заказать табачок и грог, если у него в кармане имелся грош.

Случилось так, что Джек нашел для себя еще одну причину остановиться здесь. Ею была вышеупомянутая Сюзан, которая показалась любезной и доброжелательной.

Она никогда не отказывалась приходить на вызовы Джека, а когда приходила, всегда говорила:

– Что вы хотели, мистер Прингл?

«Мистер Прингл, – думал Джек, – это звучит неплохо из таких уст».

Джек, почесывая голову и перевертывая жевательный табак у себя во рту, часто предавался восхищению и забывал, что он в этот момент хотел. Это продолжалось даже после того, как ему несколько раз задавали вопрос, тогда он понимал, что на самом деле ничего не хочет, особенно когда его грог еще не кончился.

Поделиться с друзьями: