Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зов Первого Всадника
Шрифт:

Представленный Аткинс бросил быстрый взгляд на короля, и Ларен показалось, что в нем явственно читались гнев и ненависть.

— И для чего вы явились ко мне?

— Давай, — скомандовал Рысь, — рассказывай.

Тогда Аткинс — уже не скрываясь — посмотрел королю в глаза:

— Хорошо, я расскажу. Моя семья вынуждена была искать прибежище в провинции Д'Айвари. Дело в том, что наша деревня на северной границе неоднократно подвергалась нападению громитов. После того, как мы потеряли родственников и лучших бойцов, способных защищать деревню, стало ясно: надо отходить в охраняемые границы. Поверьте, нам нелегко далось

это решение. Мы не хотели покидать родной дом, который построили своими руками и так долго защищали.

Сначала мы попытались найти место для временного дома: какую-нибудь поляну или пустующее поле. Это было очень трудно, ведь среди нас имелись и раненые. И повсюду нас гнали и оскорбляли, даже простой народ плевал нам вслед и обзывал бродягами.

Мы предлагали свои рабочие руки в обмен на убежище, но оказались не нужны.

Землевладельцы наняли шайку головорезов, чтобы выкинуть нас прочь. Так мы действительно превратились в бездомных бродяг. В дороге на нас нападали бандиты, хотя подозреваю, их тоже подослали помещики. Мы лишились всего, что увезли с собой из дому. Наших юношей избивали, а наших дочерей… — тут он умолк, безумный взгляд блуждал по сторонам.

Захарий и остальные присутствующие боялись произнести хоть слово, они ждали, пока мужчина соберется с духом. Хотя на лице короля застыло отсутствующее выражение, Ларен видела, как лютая ярость, подобно горячему белому пламени, разгорается внутри него.

— В конце концов мы прибились к другим таким же отщепенцам, — снова заговорил Аткинс. — Они стояли лагерем посреди поля, вернее сказать, грязного болота. Там было очень тесно для сотен людей, но солдаты, которые стояли по периметру поля, не позволяли нам выбраться.

— Солдаты? — переспросил Захарий. — О каких солдатах вы говорите? Ведь у Д'Айвари нет ополчения.

Дарган уже не скрывал своей ненависти:

— Да точно такие, как здесь, у вас. Солдаты в черно-серебряной форме.

«Сакорийские солдаты? Это невозможно», — подумала Ларен.

В Тронном Зале воцарилась гробовая тишина. Стало трудно дышать, будто из комнаты разом выкачали весь воздух. Непроницаемая маска спала с лица Захария, теперь он не прятал свой гнев.

— Скажи им остальное, — подтолкнул Аткинса Рысь.

Из груди того вырвалось нечленораздельное ворчание.

— Однажды к нам заявился землевладелец собственной персоной. Он рассматривал нас, будто мы какой-то скот, выставленный на продажу. Лорд Нестер — кажется, так его звали. Он отобрал для себя некоторых женщин и девочек, и солдаты уволокли их прочь. Больше они не вернулись… и моя… моя девятилетняя дочь была среди них.

Ларен почувствовала, как волосы у нее поднимаются дыбом. До нее доходили слухи о лорде Нестере и его аппетитах, но доказать ничего не удавалось. Еще бы, ведь развратника защищал его сводный брат — лорд-губернатор Д'Айвари!

— Затем этот самый лорд снова появился и зачитал нам королевский указ. Якобы, все беженцы должны быть возвращены обратно на границу.

Захарий порывисто поднялся со стиснутыми руками.

— И они повели нас, — продолжал Аткинс; голос его упал до болезненного шепота. — Гнали до самой границы. Слабых и больных добивали по дороге, чтобы не замедлять передвижение. На ночь нас сгоняли в такую тесную кучу, что даже лечь было невозможно. Еды давали мало — ровно столько, чтоб мы продолжали переставлять

ноги. Те женщины, что не глянулись лорду Нестеру, пошли на утеху солдатам. Моя жена…

И он уставил обвиняющий перст на короля:

— Это ты довел нас до такого! Твои солдаты, твои слова!

Не помня себя от гнева, Аткинс кинулся к трону. Но двое телохранителей были начеку и мгновенно скрутили его. Так он стоял перед Захарием: глаза бешеные, руки за спиной, а грудь вздымается от бессильной ярости. И он плюнул под ноги королю.

«О Боги, как такое могло произойти», — думала Ларен. Ведь ее внутренний компас утверждал, что Д'Айвари не лгал, когда обещал не вредить беженцам.

«Неправда», — возразил внутренний голос, хоть капитан его и не спрашивала.

«Что?»

Несмотря на потрясение, она отвлеклась на Захария, который медленно спустился по ступеням трона и встал рядом с Аткинсом. Гнев на его лице сменился печалью.

— Это были не мои солдаты, — тихо сказал он. — И я не издавал указ о возвращении беженцев на границу. Хотя, что это меняет? Простите, простите меня…

Но Аткинс оставался непоколебим.

— Никакие извинения не воскресят наших мертвых. И не вернут мою дочь.

— Эллин, — решительно обратился король к одному из Клинков. — Проследи, чтобы мастера Аткинса разместили в гостевых покоях. Пусть мажордом отнесется внимательно ко всем его пожеланиям. Ну и, конечно же, попросите заглянуть врача.

— Я не нуждаюсь в вашем гостеприимстве, — прорычал Аткинс.

Захарий печально посмотрел на него.

— Мы договорим позже, — просто сказал он.

На этом разговор прервался. Двое телохранителей вывели Аткинса из Тронного Зала.

— Все, что он рассказал, чистая правда, — хриплым голосом подтвердил Рысь. — Я видел этих солдат, но мне показалось: они специально переоделись, чтобы выдать себя за королевских стражников. Я пытался объяснить все Даргану, но он не желал слушать. Что поделать? Я ведь видел горы трупов, остававшихся за этим страшным маршем… разговаривал с другими несчастными. Так что не мне винить Даргана. Он один согласился прийти сюда. Думаю, для того чтобы взглянуть в глаза королю, который навлек столько несчастий на свой народ.

На лице Захария гнев боролся с недоверием. Он сорвал с себя королевскую мантию и швырнул ее на трон. Начал в волнении расхаживать по залу.

— Мне казалось, что я вполне ясно дал понять Д'Айвари свое отношение к беженцам.

Хотя слова не адресовались прямо Ларен, она почувствовала, как упрек пронзил насквозь ее душу.

— Вы мне еще понадобитесь, Всадник, — произнес король. — А сейчас отправляйтесь, поешьте и отдохните. Мы продолжим, когда Аткинс будет готов.

Несмотря на явный приказ, Рысь все же медлил.

— У вас что-то еще, Всадник?

— Да, сир. Это не имеет отношения к беженцам, но, по-моему, тоже важно. В лесу неспокойно. Дикие звери… они напуганы. Чувствуют, как что-то темное проходит через лес, но не понимают, что именно.

Захарий вздохнул. Талант Рыси заключался в умении общаться с животными — не то, чтобы разговаривать… Скорее, чувствовать их мысли и эмоции. И не только чувствовать, но и понимать.

Наконец Всадник ушел. Захарий в задумчивости покачал головой, проворчал:

Поделиться с друзьями: