Зов пустоты
Шрифт:
Внезапно удары прекратились.
— Живой? — склонился надо мной Роберт.
— Катись к демонам на рога, — просипел я.
— Что, мало?
Я молчал. Не потому, что боялся его, а потому, что говорить тоже было больно.
— Расскажешь профессорам — прибьем, — пообещал Роберт, и вся компания удалилась, а я так и остался лежать на полу в коридоре. Прошло, наверное, около четверти часа, когда смог магией унять боль и медленно подняться. По стенке добрался до своей комнаты. Часы показывали половину первого ночи. Я добирался сюда полчаса? Потому что дрались мы недолго. Надо было умыться, переодеться. Надо…
Я запер за собой дверь, закрыл лицо руками и замер. Внутри
Я рухнул на подушку и закрыл глаза. Болело все, что только могло болеть, но так было надо, чтобы понять, что я все еще жив. А потом пришел сон, и радовало одно — эта ночь все-таки прошла без кошмаров.
ГЛАВА 7
Полина
Отправляясь на бал, я представляла какие угодно варианты знакомства с магистром тьмы, даже самые нелепые. Но никак не думала, что он сам подойдет ко мне и пригласит на танец. Вдруг стало жутко. Не страшно, а именно жутко, потому что было в его карих, почти черных глазах нечто звериное, заставляющее вжимать голову в плечи и чувствовать себя маленькой и беспомощной. Только я знала, зачем сюда пришла, и протянула руку магистру Кернеру. Нежная, плавная музыка никак не вязалась с образом этого человека. И когда мы вошли в круг танцующих, на мгновение показалось, что я сплю и все происходящее мне снится.
— Мы не встречались с вами прежде, мадемуазель Лерьер, — заговорил магистр, осторожно придерживая меня за локоть, как того требовала фигура танца.
— Я училась в коллеже, — сделала вид, что не понимаю, куда он клонит. — Затем ненадолго покинула столицу и лишь недавно вернулась.
— Где же вы были? — Кернер улыбался, но взгляд его оставался холодным.
— У дальних родственников.
Не самые тактичные вопросы, но я делала вид, что все хорошо. Мне было нужно это знакомство. Уж Кернер-то точно знал нечто такое, о чем не было известно мне, и, возможно, не только мне, но и Пьеру. Взгляд Пьера я чувствовала кожей. Он следил за моими перемещениями по залу. И готова поклясться, что взгляд этот был недовольным.
Кернер тут же уловил мое замешательство.
— Ждете кого-то? — спросил он.
— Нет, — ответила я. — Просто не привыкла к подобной обстановке.
— Привыкнете. Молодые девушки быстро осваиваются на балах среди поклонников. Тем более что вопрос замужества никто не отменял. Правда, мадемуазель Лерьер?
К чему он клонит?
— Я не тороплюсь выходить замуж, — ответила спокойно. — Думаю даже о том, чтобы продолжить образование.
— А я слышал, вы помолвлены.
— Слухи лгут.
Прости, Анри. Но темный магистр — не тот, с кем стоило обсуждать нашу помолвку. И надо было быть осторожной вдвойне, потому что магистр Кернер не только не внушал мне доверия, но и вызывал какой-то внутренний трепет.
— Что ж, это к лучшему, — говорил магистр. — У вас будет время присмотреться к возможным кандидатам.
— Согласна с вами, — чинно кивнула как благовоспитанная девушка. Что же он имеет в виду?
Магистр замолчал, я тоже не торопилась возобновлять
разговор. Как можно задать ему нужные вопросы? Мне казалось, что он старательно загоняет меня в угол. Зачем? Почему?— Вы так смотрите на меня, будто побаиваетесь, мадемуазель Лерьер, — усмехнулся Кернер.
— А мне стоит вас бояться? — заставила себя улыбнуться.
— Я пока еще не решил.
— Когда решите, сообщите мне, будьте добры.
А Кернер вдруг рассмеялся звонко и заливисто. Ближайшие пары обернулись и посмотрели на магистра так, будто боги сошли с неба. Но тот веселился совершенно искренне.
— Знаете, мадемуазель Лерьер, кажется, решение уже принято, — сквозь смех сказал он. — Вы — крайне храбрая девушка и вряд ли будете бояться меня даже тогда, когда действительно стоит.
— Возможно, вы и правы.
Я пожала плечами, фигура танца сменилась, и мы на время поменялись партнерами с другой парой. И как это понимать? Магистр намекает, что следит за мной? Что стоило бы опасаться? Или просто играет? Нет, не разобрать. А когда танец свел нас снова, от былого веселья не осталось и следа, и Кернер снова смотрел на меня взглядом более строгим, чем взгляд главного дознавателя.
Наконец музыка затихла. Мы вежливо раскланялись, и я отошла в нишу у окна. Надо было отыскать матушку и попросить поехать домой, потому что я чувствовала себя совершенно изможденной. И раз уж магистр дал понять, что наше общение на сегодня исчерпано, то мне пора. Но вместо матушки ко мне подошел Пьер.
— Что хотел Кернер? — сухо спросил он.
— Это не имеет к тебе отношения, — чуть грубее, чем следовало, ответила я. Но усталость давала себя знать.
— Будь с ним осторожна, Полли. Фернан — тот еще змей.
— Я уже поняла. Только, видишь ли, я не смогу жить спокойно, пока не докажу правду. Это для Анри следствие закончилось. Для меня оно продолжается.
— Ты можешь на меня рассчитывать.
Я качнула головой. Могу рассчитывать? Смешно. Не на того, кто лгал мне столько времени, прикрываясь маской друга. Но я была не в том положении, чтобы отказываться от чьей-либо помощи. Только не хотелось, чтобы эта помощь исходила от Пьера. Я все еще не понимала, что двигало им, когда он выдавал себя за другого человека. Не понимала, что движет им сейчас. Слишком сложно и фальшиво. Даже Кернер казался более понятным. Пока что…
— Ты не видел мою мать? Я хочу домой, — сказала тихо.
— Кажется, она разговаривала с маркизом Авертасом, — указал Пьер мне за спину.
А вот маркиза видеть не хотелось. Уехать одной?
— Я могу отвезти тебя, — предложил Пьер. — Кернер справится тут и без меня.
— Думаешь, матушку это порадует?
— Давай спросим у нее самой.
Я наблюдала, как Пьер подходит к моей матери. Она удивленно вскинула брови, но затем лучезарно улыбнулась. Еще бы, магистры — первые люди в стране. Кажется, ей льстит внимание Пьера к нашей семье. Магистр пустоты махнул мне рукой, и мы вместе двинулись к выходу из зала. Странная компания в чужих глазах.
Снаружи было свежо и спокойно. Я подождала несколько минут, пока нам подали экипаж. Пьер протянул руку, помогая занять мне место, и сел рядом. А мне стало не по себе. Если Пьера Лафира я считала другом, то Пьера Эйлеана боялась. Может, потому, что он был мало похож на человека? Экипаж тронулся. Пьер устало потер виски. Видно, не одну меня утомил этот бал.
— Слушай, Полли, — отбросил он всякие церемонии, — постарайся держаться в стороне от убийства Таймуса, хотя бы временно.
— А я разве не держусь? — сделала вид, что не понимаю, о чем он. — Как видишь, езжу по балам, общаюсь с перспективными женихами.