Звёздная дорога
Шрифт:
Изображение продвигалось рывками по пять секунд, позволяя Дедре и Еве всякий раз проверять данные лога и подтверждать, что они по-прежнему следят за тем же самым такси, что оно не сменило регистрационный код, что не случилось ещё одной подмены.
– Вы так же работали с двумястами семью такси? – спросил О’Рук. – Вот прямо так, останавливались и проверяли?
– Да, сэр, – сказал Йен.
– Черт побери, это… хорошая работа.
– Спасибо, сэр.
Сид услышал этот обмен мнениями, но придержал язык. О’Рук опять перевел его на испытательный срок, исход которого зависел от того, что даст этот сеанс отслеживания. Сид знал, что все будет в порядке, но не стоило нарочно злить
Через сорок три минуты работы с симуляцией Сид увидел, как такси съехало по рампе на Стэнхоуп-стрит, которая вела в подземный гараж под громадным единоградом Сент-Джеймс. В логе было обозначено время: девять пятьдесят одна. Он поставил изображение на паузу, когда такси на бетонном склоне наполовину скрылось из вида, и многозначительно улыбнулся.
– Вот оно, – сказал он негромко. Такси нигде не останавливалось, не подбирало и не высаживало пассажиров. – Здесь они взяли тело.
– Уверен? – с сомнением спросил О’Рук.
– Отсюда такси поехало прямиком в Каттингз-гарден, чтобы сделать подмену; это должно быть нужное место. Даже если это не оно, мы всегда можем отследить его дальше. Но пока что мне требуется каждый лог каждой частицы смартпыли в единограде Сент-Джеймс, начиная с четверга перед убийством до утра понедельника.
– Будет сделано, я сам туда поеду, – сказал Йен. – Чуточку личного общения со службой безопасности всегда упрощает дело, а мы попросим у них очень много данных.
– Да-да, правильное решение, принимайся за работу, – сказал Сид и посмотрел на О’Рука. – Думаю, нам надо доработать стратегию, сэр.
– Вы устроили этим утром настоящий полет феникса, – сказал Альдред в лифте по пути на шестой этаж. Рядом с ним Сид чувствовал себя в куда большей безопасности.
– Феникса?
– Который восстаёт из пепла.
– Я же сказал, что он наш человек, – заявил О’Рук. – Ещё в самом начале я говорил, что наш Сид расколет это дело для вас.
– Я все помню, – сказал Альдред. – И тем не менее вышло впечатляюще.
– Карта – это не территория, – объяснил Сид.
– Это я говорю всем своим детективам в их первый день работы, – объяснил О’Рук. – Чтобы их направить, чтобы у них в голове все должным образом заработало.
– Мы слишком сильно полагаемся на анализ данных, – сказал Сид, осмелев достаточно, чтобы проигнорировать главного констебля. – Мы больше не пачкаем руки. Поэтому банды нас обставили.
Альдред одобрительно кивнул.
– Что ж, с этим покончено.
На этот раз Сиду предложили сесть перед столом О’Рука, когда окна сделались непрозрачными. С Альдредом в соседнем кресле он знал, что может просить о чем угодно и его просьбу удовлетворят.
– Теперь мы должны обрести полный контроль, – сказал он. – Мне нужно, чтобы все логи, которые Йен соберет в единограде Сент-Джеймс, были переработаны в симуляцию. Для оформления записей понадобится помощь агентства и много времени с ИИ.
– Я обеспечу это для тебя, – сказал О’Рук.
– Благодарю. Но что мне на самом деле требуется узнать, так это как быть с нашими двумя наблюдателями, Стивенсом и Скрупсисом? Предполагается, что я должен обоих оповестить в тот же момент, когда у нас случится прорыв, а это ведь он самый. Мы должны им рассказать, но мне кажется, сейчас нам не нужно постороннее вмешательство.
– Оповестите обоих сразу, – сказал Альдред. – Пусть дерутся за юрисдикцию.
Я поговорю с Августином, он поймет, кому надо позвонить; мы должны убедиться, что они не испортят все, устроив борьбу за сферу влияния, которая привлечет внимание Брюсселя. У нас пока что нет водителя такси. И мы не можем допустить, чтобы он сейчас от нас ускользнул. Ничто не должно угрожать нашему положению.– Другая симуляция должна помочь, – сказал О’Рук. – Поумерить ожидания, связанные с участком.
– Вы должны кое-что знать, – вдруг заявил Альдред.
Сид с изумлением покосился на Норта. Тон ему совсем не понравился – на грани замешательства, что совершенно неправильно для любого Норта, в особенности для Альдреда. О’Рук, чья политическая осведомленность была несравнимо обширнее, чем у Сида, тоже напрягся.
– Все, что вы сможете сообщить, ценно для нас, – нейтральным тоном проговорил начальник полиции.
– Я живу в единограде Сент-Джеймс. У меня пентхаус в южном крыле.
– Понимаю, – сказал Сид, пытаясь осмыслить последствия. С юридической точки зрения, Альдред, видимо, не мог продолжать действовать в качестве контактного лица по их делу; любой адвокат защиты заявит, что его присутствие было пагубным и потенциально могло исказить улики. Но ведь они в этом деле никогда не ограничивали себя тем, что попадет в суд.
– Вообще-то, в Сент-Джеймсе живут несколько моих братьев, – сказал Альдред. – Я полагаю, это неизбежно. Эксклюзивное место, прямо в центре города. Оно безупречно подходит для нас.
– Возможно, это некоторым образом повлияет на расследование, – осторожно предположил О’Рук. – С чисто юридической точки зрения. Детектив?
«О, спасибо большое».
– У вас есть алиби на пятницу, когда было совершено убийство? – ровным голосом спросил Сид.
– Алиби? – Альдред вскинул брови.
– Да, сэр. Как только мы его подтвердим, у нас появится возможность показать любому адвокату защиты наши логи, чтобы он убедился в отсутствии пагубного влияния.
– A-а, понимаю. Вообще-то я в тот день был в Лондоне на нескольких встречах. Давайте проверим. – Он что-то пробормотал своей элке. – Я покинул Сент-Джеймс на своей машине утром в девять сорок пять, поехал прямо в центральный офис моего отдела. На крыше меня ждал зарезервированный вертолёт, и я полетел в Лондон. Элка может выдать вам расписание встреч вместе с именами и контактными кодами всех, кто в них участвовал. Обратно в Ньюкасл я вылетел в десять вечера. Вернулся в Сент-Джеймс примерно в час ночи в воскресенье.
Сид кивнул с сильным облегчением.
– Это легко проверить. Предоставьте мне файлы и регистрационный код машины, которую вы использовали, и я попрошу Еву провести процедуру подтверждения. Это не должно занять больше часа.
– Отлично.
– Разберись с этим быстро, – сказал О’Рук.
– Да, сэр.
– Так что же, жертва может оказаться жителем Сент-Джеймса? – спросил О'Рук.
– Нет, сэр, – сказал Сид. – Все А-Норты на месте.
– Имеет ли какую-то важность тот факт, что убийство произошло в единограде, где живут несколько братьев?
– Узнаем больше, когда арестуем водителя такси и определим точное место убийства. – Сиду претило давать такие общие ответы, но после стольких лет в полиции они сами слетали с языка.
– Ладно. Держите меня в курсе событий.
– Разумеется. Ещё кое-что, – сказал Сид и подавил улыбку, внезапно оказавшись в центре внимания. Эти двое смыслили в политических торгах куда больше, чем он.
– В чем дело, детектив?
– Когда мы найдем водителя такси, я бы хотел, чтобы арест произвела моя команда, – сказал Сид. – Они это заслужили. Они больше двух месяцев пахали как каторжные.