Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звездное небо Гонконга
Шрифт:

– Разве можно жить в таких условиях? – удивлялась порой Вельда, хотя они с матерью и знали, что Билл – крайне неприхотливый человек.

Но без него у Армстронгов не было шанса справиться со всеми навалившимися на них проблемами. А после смерти матери Билл и вовсе превратился для Вельды в главного советчика и помощника. Вот и сейчас она устало опустилась на порог и сказала:

– Директор школы согласен зачислить Джимми к себе. Он ведь знал папу. Он даже готов немного сократить плату за обучение.

– Хорошая новость, мисс Вельда! – одобрительно воскликнул Билл.

– Да, звучит неплохо, но есть одно условие.

– Что за условие? –

моментально насупился старик.

– Они сказали, что я должна найти человека, который мог бы поручиться за меня. Или, еще лучше, спонсировать обучение Джимми.

Выражение лица Билла стало озабоченным. Они уже не раз и не два обсуждали с Вельдой будущее мальчика. Девушка отчаянно боялась того, что у нее могут забрать братишку и отправить его в приют. Вдруг какой-нибудь чиновник скажет, что она плохо заботится о ребенке? К тому же она и сама еще слишком молода, ей всего лишь восемнадцать лет. Едва ли столь юная особа в состоянии быть хорошим опекуном мальчику, да еще вдали от родины. Скорее уж ей самой нужна опека.

Гонконг недавно вошел в состав Британской империи, всего лишь в 1842 году. Конечно, за минувшие тридцать с небольшим лет сюда переселилось немало хороших людей, преисполненных искренним желанием привить аборигенам английский образ жизни, познакомить их со своей культурой и традициями.

Впрочем, англичане всегда почитали своим долгом нести «варварам» культуру и мораль Британской империи, прививать и развивать на чужой земле все те традиции, которые олицетворяли собой английское общество. Так, жены африканских колонистов прилежно орудовали иглой, обшивая аборигенок и их детишек и пытаясь хоть как-то прикрыть их наготу. И Гонконг тоже не был исключением. Благотворительная жизнь кипела здесь вовсю. К тому же, чем выше становилось благосостояние колонии, тем стремительнее богатели и сами колонисты. И тем основательнее налаживался их быт на чужбине.

Так, Вест-Индская компания уже открыла и патронировала несколько сиротских приютов, разбросанных по всему Востоку. Имелся такой приют и в Гонконге. Туда определяли детей тех колонистов, которые работали на компанию, но по каким-либо причинам их дети остались сиротами, лишившись кормильца или даже, как в их случае, обоих родителей.

Всякий раз, когда Вельда оказывалась вблизи унылого серого здания приюта, построенного неподалеку от церкви Святого Иоанна, ее охватывала дрожь. Сама мысль о том, что у нее могут отнять Джимми, уже вызывала озноб. Ведь с потерей брата она лишится последней ниточки, связующей ее с прошлым. К тому же она вообще не представляла, как брат сможет жить в казенном доме, лишившись всего, к чему привык с детства. Да, они и сейчас живут в бедноте, но все равно счастливы, пока вместе.

– И к кому мне обратиться за помощью? Ума не приложу! – В голосе девушки послышалось откровенное отчаяние.

Билл задумчиво потер лоб рукой. Его изрядно поредевшие волосы были уже совсем седыми. На долю старого моряка выпало много тяжелых испытаний, а потому в свои пятьдесят с лишним лет он казался сущим стариком.

– Что, если поговорить с церковниками? – предложил он.

– Нет! Только не это! – в ужасе отшатнулась от него Вельда. – Ты же знаешь нашего викария. Он искренне полагает, что, чем раньше мы отправим Джимми в приют, тем лучше будет для него.

Девушка подавила тяжкий вздох и продолжила:

– А еще они надеются, что найдется какая-нибудь почтенная старая леди и усыновит нашего Джимми. Эти старухи воображают себя добрыми и заботливыми мамашами, когда

общаются с китайскими ребятишками на занятиях в воскресной школе.

Билл никак не отреагировал на последнюю реплику. Он знал, что многие англичанки горят желанием обратить китайцев в христианство. Правда, с миссионерской работой получалось у них не очень. Местное население вполне устраивала собственная религия с целым пантеоном богов и богинь на все случаи жизни, и китайцы с удовольствием поклонялись им.

– Да уж! – проговорил он после некоторой паузы. – И кто бы мог нам…

И сам оборвал себя громким восклицанием:

– Вспомнил! Как же мне это раньше в голову не пришло? Я знаю, мисс Вельда, к кому вы можете обратиться за помощью!

– К кому же?

– К мистеру Медуэю! Вот к кому!

– К Майку Медуэю?! – страшно удивилась Вельда.

– Конечно! Уж он-то точно поможет нашему Джимми. И оплатит его учебу.

– Но… но как я могу обратиться к нему? Я ведь его даже не знаю! – воскликнула Вельда с возмущением и тут же осеклась.

Да, она действительно никогда не встречалась с Майком Медуэем, но зато слышала о нем миллион раз. Да и кто не слышал? В Гонконге нет человека, который не был бы наслышан о похождениях мистера Медуэя. Этот молодой джентльмен славился скандальной репутацией и уже давно превратился в излюбленную тему для местного бомонда. Во всяком случае, Вельда собственными ушами слышала, и не раз, как друзья и знакомые ее родителей перемывают ему косточки. Правда, после гибели отца семья перебралась в Китайский квартал и перестала выходить в свет, ведь для этого у них не осталось средств. Но имя Майка Медуэя по-прежнему мелькало в разговорах, теперь уже в рассказах Билла.

Приемы, которые Майк закатывал на своей вилле, привлекали всеобщее внимание не только роскошью, но и тем, насколько непросто было получить туда приглашение. Все колонисты сгорали от желания попасть на эти празднества. Ну, а китайцы толпами собирались на пристани и оттуда с удовольствием разглядывали диковинное зрелище. Правда, Майк Медуэй отлично преуспел не только в организации приемов и балов. Был он замечен и в развлечениях иного рода.

Об этом оживленно шептались в дамских гостиных и откровенно посмеивались в единственном закрытом мужском клубе Гонконга, членами которого были все местные джентльмены.

Билл не раз рассказывал Вельде о том, какие яркие вечеринки Майк закатывал для узкого круга своих приятелей, приглашая на сборища самых соблазнительных красоток. Уж этих прелестниц точно бы не приняли у себя в доме жены друзей Майка.

Вельда хорошо помнила историю о девушке, которую все называли Прекрасная Жемчужина. Эта юная китаянка была так прекрасна, что мужчины буквально теряли голову при одном только ее виде.

Билл не без удовольствия рассказал Вельде, что как-то раз Майк пригласил красавицу на одну из вечеринок и обвешал ее жемчугами с головы до пят.

– Но ведь это же стоит кучу денег! – непроизвольно вырвалось у Вельды.

– Подумаешь! – презрительно фыркнул Билл. – Да у мистера Майка этих денег куры не клюют! Он ведь такой умный! Всё, к чему он прикасается, мгновенно превращается в золото.

Вельда с интересом слушала подобные истории.

– Да! – продолжал смаковать подробности чужой жизни старина Билл. – И все женщины очень даже хорошо наслышаны о его щедром нраве. А недавно он привез себе еще одну красавицу из Сингапура. Наполовину австралийка, наполовину малазийка. До чего хороша, говорят! Слов нет, чтобы описать.

Поделиться с друзьями: