Звездное небо Гонконга
Шрифт:
– Ее он тоже увешал жемчугами? – наивно поинтересовалась Вельда.
Билл расхохотался в ответ.
– Да что там жемчуга! Как я слышал, малышка признает только бриллианты. Недаром ее прозвали Алмазная Лил.
Старик издал короткий смешок и замолчал.
Вельда знала, что все приемы в доме Майка заканчиваются грандиозными фейерверками. Толпы местных собираются в такие вечера на пристани, чтобы полюбоваться чудесным зрелищем. Последний такой фейерверк состоялся два месяца назад. Помнится, Вельда даже позволила Джимми не ложиться спать до тех пор, пока он своими глазами не увидит, как разноцветные ракеты раскрашивают
Чтобы получше разглядеть все это волшебное действо, Джимми взобрался на скамейку, ту самую, на которой сейчас сидел Билл. Он хлопал в ладошки, радостно вскрикивал при каждом новом залпе огня и едва не расплакался, когда фейерверк закончился.
– Когда мистер Медуэй устроит бал с фейерверком в следующий раз, я обязательно разбужу тебя, чтобы ты снова смог насладиться зрелищем, – пообещала она брату.
– Надеюсь, это случится совсем скоро, – пробормотал полусонным голосом мальчик. Глаза его слипались от усталости, и он уснул, едва коснувшись головой подушки.
Вот что слышала Вельда о мистере Медуэе. Странно, очень странно, что Билл из всех людей порекомендовал именно его. Да ни за что такой человек не станет платить за учебу Джимми!
И все же, почему такая, прямо скажем, экстравагантная идея пришла в голову старому моряку?
– Кто-кто, а он вам непременно поможет! – твердо стоял на своем Билл. – Уж я-то точно знаю! Майк Медуэй всегда платит по долгам!
– По каким долгам? О чем ты говоришь? – вытаращилась на него Вельда.
Билл бросил на нее удивленный взгляд.
– Разве ваш батюшка не рассказывал вам о том, как спас мистера Медуэя от гибели, когда тот был еще совсем ребенком?
– Нет! В жизни не слышала ничего подобного! Это правда?
– Чистая правда! – клятвенно заверил девушку Билл. – Я сам был в то время на корабле и собственными глазами видел, как все произошло. Мы очень гордились в тот момент нашим храбрым шкипером. Он повел себя как настоящий герой.
– Расскажи мне эту историю! – взмолилась Вельда.
Странно, подумала она, почему же я ни разу не слышала о папиных подвигах. Впрочем, неудивительно! Не в характере ее отца было хвалиться своими заслугами. Он всегда считал, что лучше предоставить это другим людям.
– Что ж, послушайте, мисс! – сдался Билл. – Дело было так…
На мгновение старик замолчал, погрузившись в воспоминания.
– Все случилось в бухте Сингапура на одном из военных судов, которым в ту пору командовал ваш батюшка. Уж как он гордился судном! Гонял нас до седьмого пота, требовал, чтобы все сияло и блестело, как новенькое.
Вельда пошевелилась, устраиваясь поудобнее. Она знала, что Билл не любит скороговорки и всегда рассказывает свои истории обстоятельно и долго. И можно быть уверенной, что им не будет опущена ни одна подробность.
– Мы уже готовились к выходу в море, но тут поступил приказ из штаба взять на борт какое-то оборудование, которое ждали в другом порту. Что конкретно это было за оборудование, не знаю. Чего не знаю, о том и не скажу!
Билл сокрушенно почесал затылок, но поскольку груз имел лишь косвенное отношение ко всей истории, ему пришлось продолжить рассказ, опустив подробности.
– Да нам ведь и без разницы было, какой груз!
Главное – поскорее загрузиться, и в путь! Словом, мы торопились.Вельде очень хотелось задать пару наводящих вопросов, но она хорошо знала, что во время рассказа Билла лучше не перебивать.
– Так вот! Вместе с грузом на борт поднялся мужчина, приятель вашего отца, и он привел сына. Друзья увлеклись разговором, а парнишка, ему в ту пору было не больше двенадцати лет, подошел к нам и стал наблюдать, как мы устанавливаем контейнеры с грузом.
Билл снова немного помолчал.
– Не знаю, что там случилось наверху, но внезапно у них порвался трос. Ваш батюшка среагировал мгновенно: молнией ринулся к мальчишке, схватил его, с силой швырнул на палубу и закрыл собственным телом.
Вельда негромко вскрикнула.
– Вовремя успел. Контейнер рухнул как раз на то самое место, где до этого стоял мальчик.
– И никто не пострадал? – с замиранием сердца спросила Вельда.
– Никто! Представляете себе? Просто чудо из чудес!
– Словом, папа спас жизнь юному Медуэю?
– Да! Если бы не он, мальчонку бы раздавило всмятку! – Билл снова хохотнул. – Но ваш батюшка и глазом после этого не моргнул. Повел себя так, будто ничего и не случилось. Пригласил приятеля с сыном в каюту чего-нибудь выпить. Понятно, что выпить им в тот момент надо было позарез. После такой-то передряги.
Вельда посмотрела невидящим взглядом на гавань.
Возможно, эта история все круто меняла. К тому же она прекрасно понимала, как обрадуется руководство школы, если поручителем Джимми выступит именно Майк Медуэй. Уж тогда они зачислят ее брата без всяких разговоров. Для них главное – деньги. А кто же в Гонконге не знает, как сказочно богат Майк Медуэй? До всего остального в его жизни им и дела нет.
– И вот вам мое последнее слово! – подвел черту под рассказом Билл. – Как только мистер Медуэй вернется в порт, а я в ближайшие же дни постараюсь выяснить, когда это будет, вы должны повидаться с ним. Когда он узнает, что мистер Джимми – сын вашего отца, он непременно согласится помочь вам. Долг платежом красен!
– Что ж, мысль неплохая, – тихо обронила Вельда. – Разузнай поподробнее, Билл, когда он возвращается из плавания.
Да уж! Трудно вообразить более несуразный план, чем тот, который предложил ей Билл. Даже в самом диком сне ей не могло привидеться, что она отправится на встречу с самим Майком Медуэем.
После смерти родителей она вела очень замкнутый образ жизни. Пожалуй, единственными ее собеседниками были Билл да китайские детишки, которых она учила английскому языку, заменив на посту учительницы покойную мать.
Работа в школе отнимала почти все ее свободное время. Да Вельда и не расстраивалась из-за того, что не принимает никакого участия в тех светских мероприятиях, которые так волновали других обитателей английской колонии. Билл всегда был в курсе событий, и последние светские сплетни она узнавала именно от него. Но если собственная судьба ее мало занимала, то будущим Джимми Вельда была озабочена всерьез. Ведь ему уже шесть лет и восемь месяцев. Недопустимо, что в таком возрасте он не имеет среди друзей ни одного английского мальчика. Разумеется, она учила его читать, считать, то есть всем тем простейшим предметам, которым обучают детей в начальной школе. Но ведь были вещи, в которых и сама Вельда смыслила немного.