Звездные ночи
Шрифт:
Посмеялись и решили, что лучшим подарком ребятам из ПАРМа будут наши боевые успехи.
Ночь сто семьдесят пятая
После завтрака работаем в саду бабушки Марфы: окапываем деревья, разрыхляем под ними землю, отсекаем лишние ветки. Будто дожидаясь, когда возьмемся за лопату, тут как тут снуют куры, подбирая червей. Рослый, с золотистой грудкой и нарядным хвостом петух, заметив поживу, не трогает ее сам, а сзывает кур. Мы называем его джентльменом.
Бабушка Марфа, решив отблагодарить нас за труды, попросила поймать курицу. Со смехом и визгом девушки взялись за дело. Проходившая мимо Бершанская не утерпела, зашла во двор и, присев на скамейку, стала наблюдать.
— А знаете, Евдокия Давыдовна, говорят, куры когда-то умели летать. Постепенно разучились.
— Намек поняла, — улыбнулась Бершанская. — Ну что ж, полетай пока на моем самолете, потренируйся, а то в самом деле превратишься в курицу.
В тот день я полетала вволю, отвела душу, показала, на что способна.
— Летаешь неплохо, — похвалила Бершанская. — Замечаний у меня нет. Переходи на ночные тренировки, учебные бомбометания.
Все девушки эскадрильи сердечно поздравили меня. Много хороших слов сказали.
Домой я вернулась под утро. Настроение приподнятое. Как-никак, ночные тренировки прошли успешно. К тому же меня выбрали председателем офицерскою суда чести. И это еще не все. Некоторые штурманы нашего полка хотят стать пилотами — за их переподготовку отвечаю я.
Лейла спит. Лицо усталое, бледное. Шесть вылетов за ночь. Листаю ее альбом, она мне разрешает. Небольшой, в бархатной обложке. Рисунки, стихи.
В полку было немало поэтесс: Глаша Каширина написала поэму, посвященную Бершанской, несколько стихотворений Наташи Кравцовой было напечатано во фронтовых газетах. Тогда у нее была другая фамилия — Меклин. Мы регулярно выпускали рукописный литературный журнал. Бессменный редактор его — Галя Докутович. Я их часто вижу во сне, своих однополчанок. Очень талантливые девушки, словно у каждой было два сердца. Послушайте одно стихотворение Наташи:
Не скоро кончится война, не скоро смолкнет гром зениток. Над переправой — тишина, а небо тучами закрыто. Зовет мотор: вперед, скорей, лети, врезаясь в темень ночи! Огонь немецких батарей как никогда предельно точен. Еще минута — и тогда взорвется тьма слепящим светом… Но может быть, спустя года во сне увижу я все это. Войну и ночь. И свой полет. Внизу — пожаров свет кровавый. И одинокий самолет среди огня над переправой.Никто не написал точнее и лучше о наших боевых ночах. И вряд ли напишут. Наташа стала Героем Советского Союза.
Из стихотворений Лейлы мне больше всего нравится вот это:
На звезды глядя, я мечтала: Открою новую звезду, На звезды глядя, я вздыхала: Когда ж любовь свою найду? На звезды глядя, я мечтала: Взойдет звезда моей любви. Тебя в тот вечер повстречала, Всю ночь нам пели соловьи. На звезды глядя, я вздыхаю: Моей сегодня не видать. Зачем нашла тебя, не знаю, Не для того ль, чтоб потерять?После войны композитор Сара Садыкова написала на эта стихи музыку. В этой песне — душа Лейлы, тайна ее любви.
Новых стихов в альбоме Лейлы я в ту ночь не обнаружила, но увидела странный рисунок, сделанный карандашом:
два стройных кипариса над одинокой могилой. «Почему два?» — удивилась я.Мне вспомнилась наша недавняя прогулка…
— Посмотри на кипарисы, — Лейла замедлила шаги. — Чудо! Каждый раз, когда прохожу мимо, шепчу: «Я вас люблю».
— Красивые деревья, — согласилась я.
— Удивительные. Душу тревожат. Мягкие, нежные, печальные. Прав Омар Хайям:
Да, лилия и кипарис — два чуда под луной, О благородстве их твердит любой язык земной, Имея десять языков, она всегда молчит, А он, имея двести рук, не тычет ни одной…«Помешались вы с Хиваз Доспановой на своем Хайяме», — хотела сказать я, но с моих губ непроизвольно слетели совсем другие слова:
— Почитай еще.
Дело в том, что стихи этого поэта сами по себе не производят на меня сильного впечатления, но когда их читали Хиваз или Лейла, я готова была слушать без конца. Звучание их голоса, свет глаз, движение губ и рук придавали древним стихам какую-то особую сладость. Читали они по-разному и тем более интересно было их слушать. Просто колдуньи какие-то.
Лейла прочитала еще две строки и вдруг умолкла.
— Забыла? — спросила я.
— Нет, не хочу отбивать хлеб у Хиваз, — рассмеялась Лейла. — Она читает лучше меня.
— А мне нравится, как ты читаешь, — возразила я. — Ну, прошу тебя.
И Лейла прочитала:
Шел я трезвый — веселья искал и вина, Вижу: мертвая роза — суха и черна. «О несчастная! В чем ты была виновата?» «Я была чересчур весела и пьяна!»Читая последнюю строку, она изогнула стан, склонила голову, опустила ресницы, вздохнув, плавно повела руками. Настоящая Шахерезада.
— А ты знаешь, что кипарис — это имя?! — неожиданно спросила она.
— Впервые слышу.
— Мне рассказала Женя Руднева. Кипарис был другом бога Аполлона. Однажды на охоте от случайно убил своего любимого оленя. И сказал другу: «Мое горе слишком велико, я не хочу жить в этом мире. Сделай так, чтобы я вечно грустил по своему любимцу». И Аполлон исполнил его просьбу: превратил в печальное темно-зеленое дерево. В древние времена кипарисы сажали у могилы, это символ вечной грусти и слез…
Дальше мы шли молча. Я смотрела на тихие, неподвижные деревья и чувствовала, как в душе рождается чувство горячей благодарности к давно ушедшим людям, которые сумели разглядеть скрытую красоту мира и рассказали нам о ней.
Возможно, не я одна видела тот рисунок в альбоме Лейлы. Во всяком случае этот рисунок оказался пророческим: у ее могилы стоят два кипариса.
Ночь сто семьдесят седьмая
Белые облака отрываются от гребней гор и как огромная стая лебедей плывут к аэродрому. Медленно поднимается солнце, напоминая ребенка, который, еще плача, начинает улыбаться. Мы собрались возле аэродрома, напряженно прислушиваемся, глаза устремлены ввысь. Ждем подарочный самолет. Он близко, из штаба дивизии сообщили: встречайте. Где-то гудят тяжелые бомбардировщики. А «рама» не появляется уже несколько дней, видимо, немцы потеряли интерес к нашему району.
— Летит! — объявила Руфа.
У нее необычайно острый слух. Как в сказке, слышит, что делается за морями, за горами. Вообще-то мы все не глухие, но до Руфы нам далеко.
— Ничего же не видно, — ворчит кто-то у меня за спиной.
Проходит несколько минут.
— Теперь-то слышите, наверное, — улыбаясь, говорит Руфа.
Нет, не слышим.
— Выдумываешь, — тот же ворчливый голос.
И вдруг все услышали и увидели. Летит…
Самолет сделал круг над аэродромом, приземлился. Повернулся к нам «лицом». Двигатель работает ровно, четко, словно молодая невеста нарезает лапшу.