Звездный всадник
Шрифт:
– Декири, это ловушка.
– Где?
– Просвет, там засада.
– С чего ты взял?
– Присмотрись. Видишь, как тени закрывают звезды. Это охотники занимают позиции в ожидании скорой добычи.
– Кери, мы должны предупредить яхту, – обернулась, сидящая впереди, Сайен. – Надо вернуться на «Стрелу» и попробовать связаться с хетаром.
– Поздно, да и бесполезно. Сети погасят любой импульс.
– Но мы обязаны что-то сделать! Кери, ты же не будешь сидеть, и смотреть как гибнет корабль!
Что-то в интонации Сайен заставило Кинери насторожиться. Он развернул поток и коснулся
– А что говорит по этому поводу Кодекс? – спросил он
Кодекс, собрание официальных, и не очень правил, обязательных для выполнения каждым пилотом, будь он хоть адмиралом флота, хоть простым летягой. Формировался Кодекс не один год. И каждый из его пунктов не просто слова на бумаге, а обобщение неоднократно прожитых ситуаций.
Любой, кто нарушит Кодекс, может ставить крест на своей карьере. Даже если его действия оправдает руководство, то коллеги этого не простят. Любой капитан предпочтет нарушить приказ, чем Кодекс. Сайен выросла в семье пилотов, для нее Кодекс это нерушимая истина.
– Кодекс, Кери, говорит, что капитан, бросивший терпящее бедствие судно, может искать себе другую работу. Более того, его собственная команда отстранит его от должности раньше приказа. И никто, даже под страхом увольнения, с ним больше не полетит.
– Интересно, капитан Ореи тоже так считает?
– Ну конечно! Он же пилот!
– Ты что-то придумал, Кинери?
– заговорчески поинтересовался декор.
– Я придумал, как нам отсюда выбраться. Декири, зови сюда свою декаду.
Тем временем хетарская яхта продолжала показывать высший пилотаж. Ее капитан умудрился не только увеличить дистанцию, но и сбить двоих охотников на сети.
Сети – вещь бездушная. Им все равно, что касается плетения. Они одинаково крепко держат и попавшие корабли, и неудачливых охотников.
– Что с ними теперь будет? – спросила Сайен, показывая на запутавшихся ткачей. Те спокойно висели в сетях, даже не пытаясь выбраться.
– Ничего, они не дергаются, чтобы не запутаться еще сильнее. Как только корабль окажется в ловушке, их сородичи вернуться, чтобы освободить неудачников.
Сайен так увлеклась погоней, что пропустила момент, когда рядом с ними появились еще девять варгаллов. В голове Кинери уже сложился план действий, и он сразу начал давать распоряжения.
Пятеро из них, наглухо запахнув искрящиеся плащи, пропали из вида. Остальные разбились на две тройки. Первую возглавил Декири, вторую взял на себя Кинери.
– Сайен, я отвезу тебя на корабль.
– Даже не думай сати Кинери! Я останусь с тобой, и это дело мы закончим вместе!
После короткой паузы Кинери согласился.
Ширина горловины позволяла одновременно находиться в ней только двум драконам. Обе тройки растянулись в цепочки. Первыми шли декор и Кинери, за ними «в хвост» еще по два варгалла.
– Что теперь, - спросила шепотом Сайен.
– Ждем.
Ждать пришлось не долго. Яхта, летевшая на всех порах вперед, вдруг заложила безумный вираж. Трое преследователей пронеслись мимо, а кораблик рванулся в просвет.
Внезапно, прямо перед кораблем из просвета вынырнули еще два охотника. Они стали расходиться в стороны, натягивая между собой драгоценные нити «ловчей сети»Капитан слишком поздно заметил опасность. И, тем не менее, он попытался увернуться. Все, произошедшее дальше, оказалось сюрпризом не только для хетара, но и для ткачей.
Пространство разлома пошло рябью. Три варгалла появились позади новой пары охотников. Драконы не стали рвать «ловчую сеть». Вместо этого они бросились сразу на ткачей. Ошеломленные нападением, они выпустили сеть и повернулись дать отпор. В это время, появившийся с другой стороны четвертый варгалл, просто швырнул их же сеть назад. Охотников накрыло своим же плетением.
Последний, из пятерки варгаллов, просто сгреб шлейфы пытающейся увернуться яхты. И, со скоростью недоступной тягачам, рванулся к горловине. Оставшиеся охотники решили его остановить. Но, подоспевшая четверка избавилась и от них. Кинери и декор так и не двинулись с места.
– Надо же, а я считал, что их больше, - сказал Кинери, освобождая проход для пятерки.
Схватка закончилась, и Сайен позволила себе пошутить:
– А я думала, что сати первыми бросаются в бой.
– Обязательно, - так же шутливо ответил Кинери. А потом более серьезно добавил: - Но когда ты не знаешь, сколько у тебя врагов, в запасе лучше иметь тех, кто может прийти на помощь. А не тех, кто лишь пополнит ряды проигравших. Идем, Декири, познакомимся с капитаном яхты. После всего увиденного, мое уважение к нему заметно выросло.
Оставив варгаллов наблюдать за разломом, Кинери, Сайен и Декири шагнули на хетарскую яхту. То, что хетары не обрадуются их появлению, Кинери предполагал. Опыта в общении с хетарами у него не было. Но контакт надо было налаживать в любом случае.
Троих визитеров встретили гробовым молчанием. Но неожиданно, инициативу взяла в руки Сайен. Сбросив плащ Кинери, она, только ей известным способом, выбрала из присутствующих главного. Заговорила Сайен сразу на хетарском.
– Разве так, КДеш, встречают тех, кто протянул руку помощи?
– Рука помощи ли это, а может смерти?
Возникшая пауза начала затягиваться.
– КДеш Шерт’ах, - представилась собеседница Сайен. – Кого нам благодарить за помощь?
– Сати Кинери, старший Дом Алидар. – ответила Сайен и, заметив недоумение КДеш, добавила: - мой муж.
Недоумение хетарки заключалась в том, что Сайен представила не себя. А, поскольку, заговорила она первой, значит должна быть старшей из присутствующих. Но то, что Кинери являлся ее мужем, меняло ситуацию. Семья едина. Шерт’ах признательно склонила голову.
– Наша благодарность старшему Дому Алидар. Мы попали в сложную ситуацию. Я направлялась с инспекцией на Раи-Тка, когда охотники напали на нашу эскадру. В суматохе боя им удалось отбить мою яхту от сопровождения. Последние два часа наша жизнь зависела исключительно от мастерства капитана.
Кинери знал хетарский плохо, поэтому смысл сказанного улавливал с трудом. Но Сайен неплохо справлялась, и вмешиваться в разговор он не стал. А Шерт’ах продолжала:
– Бегство завело нас вглубь плотины. И теперь мы не знаем, как отсюда выбраться.