Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Она хорошо охраняется?

— Вокруг вода, про крепость никто не знает — вот и вся охрана. Всех людей Синклер собрал у границы.

Патрик задумался. Остров? В озере или в море? Надо узнать подробнее, чем, кроме Хэйфорда, владеет Синклер.

— Ты знаешь, где это?

— Нет. Но могу выяснить. Горди — игрок и не дурак выпить. Кружка-другая вина, выигрыш в кости, который я ему милостиво дарю, — и он становится не в меру разговорчив.

— Действуй, — сказал Патрик. — Только будь осторожен. Найти другого такого лазутчика мне будет трудновато.

— Обижаешь,

Патрик. Разве со мной может кто-нибудь сравниться?

Патрик улыбнулся:

— Знаешь, Руфус, мне иногда бывает ужасно скучно без твоего редкостного нахальства.

— Патрик!

— Да?

— Смотри в оба. Фостер не просто так связался с Синклером. Он прямо одержимый, бесноватый какой-то, и рвется тебе отомстить. Пока не отомстит, не успокоится.

Патрик чуть заметно кивнул.

— Что нужно Фостеру, я знаю. И буду осторожен.

С минуту Руфус не сводил с друга глаз, затем, довольный, что его предостережение принято к сведению, ухмыльнулся.

— А как поживает прекрасная Марсали? — подмигнув, спросил он.

Патрик расплылся в ответной улыбке.

— Прекрасно поживает. Мы обручились.

Руфус открыл рот. Патрик получил редкую возможность лицезреть удивленного Руфуса, что доставило ему большое удовольствие.

— Это разумно? — оправившись от потрясения, спросил тот.

— Нет, — честно ответил Патрик. — Но неизбежно, если ей придется еще пожить в Бринэйре.

— Твой или ее отец знают?

— Еще нет.

Руфус пробурчал что-то себе под нос. Патрик разобрал только слово «полоумный».

— А этот твой друг, молодой Ганн?

— Он знает. Гэвин был свидетелем вместе с Хирамом и Быстрым Гарри.

— Быстрым Гарри?

— Из клана Ганнов; его ранили во время того самого набега, и он, полумертвый, приполз в хижину, что в часе пути отсюда.

— Он жив? — недоверчиво протянул Руфус. — А люди Синклера прочесали все горы вокруг — искали тело. Хотели лишний раз убедиться, что он погиб.

Патрик покачал головой.

— Когда я нашел его, он был близок к тому, но теперь выкарабкался.

Руфус только присвистнул.

— Он видел Фостера в лицо, — добавил Патрик, — и рассказал мне об этом, а я не поверил, пока ты не подтвердил, что он здесь. Я-то думал, он уже давно горит в аду. В нужное время Быстрый Гарри воскреснет: из него получится недурное привидение. Но это еще не все, чего я хочу. Надо поймать Синклера с поличным, и сейчас, пожалуй…

Краем глаза Патрик уловил легкое движение в кустах за спиною Руфуса и осекся.

Понизив голос, он произнес:

— Сзади тебя. Мы не одни. Тебя могли выследить?

— Не думаю, — тоже вполголоса ответил Руфус.

— Садись в седло и поезжай, как будто ничего не заметил. Я беру наших гостей на себя. Дождись меня за лесом: я не могу отпустить тебя обратно к Синклеру, пока мы не убедимся, что путь свободен.

Притворившись, будто встреча окончена, Руфус кивнул Патрику на прощание, спокойно подошел к своему коню, вспрыгнул в седло. Патрик последовал его примеру.

Затем оба подняли

руки в прощальном приветствии и разъехались в разные стороны.

Патрик галопом проскакал довольно далеко по лесу. Когда прогалина осталась далеко позади, он спешился, привязал коня и бесшумно, по-кошачьи ступая, побежал обратно. Руфус должен был вскоре показаться с другой стороны, и вместе они увидят, кто следил за ними.

Вдруг где-то поблизости хрустнула ветка. Потом зашуршали листья справа. Патрик оглянулся; нигде никого. А через минуту понял, что окружен.

Восемь человек. Все при оружии и в пледах клана Ганнов.

19.

Черт побери! Как же он, дурак, сразу не догадался?

За первой мыслью тут же пришла вторая: Марсали была права. В следующий раз он отнесется к ее предостережениям с большим вниманием.

Если доживет до следующего раза.

Гэвина среди нападавших не было, и Патрик не двинулся с места. Восемь человек с обнаженными мечами и зверскими физиономиями окружили его. Пистолетов у них не было, только ножи и мечи.

— А вот и ублюдок Сазерленд, — сказал один.

— Заложник что надо в обмен на нашу леди, — хохотнул другой.

— Лорду приятнее будет видеть его труп после того, что этот гаденыш сделал с Быстрым Гарри и остальными, — прорычал третий, подходя ближе.

Защищаясь, Патрик выставил перед собой меч. Не впервые он оказался один против нескольких врагов, не в первый раз рисковал жизнью, но не мог припомнить, когда еще на карту было поставлено так много. Пожалуй, впервые в жизни ему было совершенно необходимо остаться в живых. Если его убьют, с ним вместе умрет последняя надежда на восстановление мира между Ганнами и Сазерлендами. Отец махнет рукой на все и пойдет войной на Ганнов, и они будут биться, пока не падут все.

А Марсали…

Нет, умирать ему никак нельзя.

Восемь против одного — расклад не самый удачный. Где черти носят Руфуса?

Ганны медленно сужали круг. Некоторых Патрик знал. Черный Фергус, буян и задира, как видно, был тут за главного. Он боязливо поглядывал на меч Патрика, и Патрик порадовался молве, беззастенчиво преувеличившей его боевые подвиги и искусство владения оружием.

— Вяжите его! — рявкнул Черный Фергус. Тот, к кому он обращался, отступил на шаг.

— У него меч.

— Джек? — повернулся Фергус к другому.

— Уволь, — отмахнулся тот.

Патрика одолевал смех. На самом деле в его положении ничего смешного не было: стоит им пойти в атаку — и ему крышка. Но никто не выказывал желания подойти первым.

Приняв устрашающую боевую стойку — вполне под стать леденящей душу репутации, — Патрик медленно, зловеще улыбнулся Черному Фергусу.

— А ты сам что же, Фергус? Может, ты меня свяжешь?

Прежде чем тот успел ответить, по лесу разнесся пронзительный свист синицы. Звук прилетел с севера; Патрику стало чуть спокойнее. Руфус еще здесь. Но вот за его спиной, с юга, раздался точно такой же свист!

Поделиться с друзьями: