Звездопад
Шрифт:
— Ну? — поинтересовался он у него. — Необходимая ясность внесена? Я могу наконец опустить руки?
— Конечно, конечно! — закивал командир, с сожалением развёл руками. — Простите, уважаемый Чермега, ошибка вышла. Но вы так странно на нашу баррикаду среагировали, вот мы и заподозрили…
— Так мы возле такой же баррикады в засаду и попали! — вскричал «Атур Чермега», эмоционально жестикулируя. — Эти мрази захватили её, и когда мы подъехали поближе, долбанули. Кто знает, может, тут было то же самое? Снова рисковать людьми? Глупость! Хотели сначала разведать, а вы… — Тут Алекс добавил в голос обвинительных
— Но мы… — начал было как-то разом сдувшийся командир, но был прерван Алексом:
— И абсолютно правильно! Революционная сознательность и осторожность! — И не обращая внимания на округлившиеся глаза лорда Листера и не менее удивлённого Крайна, он взобрался на остатки глайдера и обратился уже ко всем: — Только так мы можем победить в нашей нелёгкой борьбе! Но нельзя позволять беспочвенным подозрениям… — Тут он бросил выразительный взгляд на усатого. — Вносить раздор в наши ряды, вместе — мы сила! Вместе мы победим!
Собравшиеся ответили одобрительными возгласами, кто-то ткнул локтём усатого: «Я ж говорил, Чермега, а ты…» Видя это, Алекс мысленно усмехнулся и продолжил развивать успех… Спустя четыре минуты ему с интересом внимал небольшой «отряд баррикады», особенно оживившийся после разъяснения концепции «экспроприирования экспроприаторов».
Посчитав, что дело сделано, он слез со своей импровизированной трибуны и нашёл «командира».
— Товарищ… — Алекс сжал его плечо и выразительно заглянул ему в глаза. — Я уверен, вы понимаете, дело революционной важности, нужна машина и врач.
Выделенный аэрокар споро глотал километры, и невысокие квадраты построек корпоративного района сменились на гигантские площади и полукилометровые шпили муниципальной зоны.
Пилот был отделён от салона промежуточной стенкой с небольшим окошком, и «представитель чрезвычайного комитета Талланы Атур Чермега и его сопровождающие» были предоставлены сами себе.
Прикосновение к локтю отвлекло Алекса, удобно устроившегося у большого бокового окна, от созерцания талланских красот.
— Лорд Кассард, поймите меня правильно… — несколько неуверенно начал лорд Листер, когда Алекс повернулся к нему. — Я не хочу вас ни в чём обвинить, но вы уверены, что всё это было приемлемо? Назваться другим именем, и потом, эта речь… — «Клинок чести» замолчал, подбирая слова. — Я в сущности и сам человек либеральных взглядов, но в конце концов есть же клятва верности императору.
— Мне кажется, вы чересчур серьёзно это восприняли, — со вздохом ответил Алекс. — Ведь в конце концов вы можете прийти на карнавал или маскарад в маске пирата, представляться пиратом и даже говорить как пират, но будет ли это бесчестьем?
— Но ведь это не маскарад, Аллесандро, — горячо возразил Бренор. — Это не карнавал, и вы не в маске.
— Ну как минимум у меня есть маскарадный костюм, — улыбнулся он в ответ, подцепив рукав ПВДшной куртки. — И потом, если уж на то пошло, я не представлялся другим именем, меня представил наш товарищ по несчастью. Да, я промолчал. Но не стреляться же нам с этими безумцами, принявшими нас то ли за имперцев, то ли за корпорантов, хотя мы ими совершенно точно не являемся. Не думаю, что они, в их состоянии, прислушались
бы к доводам разума. Так что я думаю, что это была не ложь, а военная хитрость, в конце концов, вы тоже спрятали шпагу.— Я решил, что навряд ли они станут сразу нас обыскивать, — ответил лорд Бренор, с несколько смущённым видом извлекая рукоять шпаги из рукава куртки. — В любом случае это дало бы эффект неожиданности. Они стояли близко, возможно, сумел бы забрать с собой десяток.
— Абсолютно верная идея, — согласился Алекс и развил мысль в нужном ему направлении. — Так же и тут, пока они думали, что я один из них, «Атур Чермега», у меня сохранялся фактор неожиданности, это обычная военная хитрость, призванная уравнять шансы там, где они неравны. А насчёт речи, вспомните, я ни слова не сказал против императора, а к корпорациям я и в самом деле питаю не лучшие чувства.
Лорд Бренор рассеянно кивнул в ответ, но судя по его глазам, эти слова не развеяли его сомнения. Мысленно пожав плечами: «желание быть чересчур хорошим ещё никого до добра не доводило», Алекс, оставив «клинка чести» наедине с его мыслями, пробрался в конец салона, где устроился задремавший повстанец, и осторожно потеребил его за рукав.
— Я так, вообще, на всякий случай, — прошептал он, когда Крайн, открыв один глаз, буркнул что-то неопределённое. — Очень хотелось бы узнать, кто вообще такой этот Атур Чермега и как быстро узнают, что я не он?
— Никто, — также прошептал в ответ Крайн. — Псевдоним, который используют несколько лидеров ПВД, настоящий Атур умер лет пять назад на каторге.
— Стало быть, где-то рядом есть лидер ПВД, представляющийся «Атуром», и наше раскрытие — это вопрос максимум часов, — грустно заключил несостоявшийся Чермега.
— Угу, — кивнул Крайн. — Лежит располовиненный на полу склада. Под этим именем прибыл тот мелатец, что встречался с Грандом, а он навряд ли теперь заявится, чтоб тебя изобличить. — Повстанец потянулся и, с тяжким вздохом выпрямив раненую ногу, добавил: — Всё-таки не зря я за терминалами посидел.
— Что-нибудь ещё полезного удалось узнать?
— Только то, что форты противокосмической обороны успели поставить щиты и на переговоры с восставшими не идут. А в остальном всё, что можно было скопировать, я скопировал, но я не «копьё», сам понимаешь.
Выяснив, что его легенда в ближайшее время всё ещё будет работать, Алекс удовлетворённо хмыкнул и снова перебрался поближе к окну.
Вскоре внизу показалось огромное круглое здание, похожее на гигантский крытый стадион. На его крыше красовался уже знакомый синий символ, часто встречавшийся на медицинской технике и халатах врачей. Похоже, это был обещанный госпиталь.
Аэрокар, сделав полукруг над зданием, будто прицеливаясь, начал осторожно снижаться. Алекс, прижавшись лбом к прохладному стеклу, посмотрел вниз. Здоровая посадочная площадка, располагавшаяся на крыше, наползала снизу, всё больше увеличиваясь в размерах. Крохотные чёрные точки и цветные пятнышки превратились в людей и машины — площадка была плотно забита и теми и другими.
Аэрокар аккуратно примостился между двумя белыми машинами с полосами по бортам. Тихое мелодичное гудение двигателей исчезло, и Алекс, открыв боковую дверь, соскочил на пружинистое белое покрытие крыши.