Звон Хрусталя
Шрифт:
— Совершенно верно. Мы должны решить, что делать с этим арранкаром.
— У него, как и у всех нас, есть имя, — сквозь стиснутые зубы заметила я.
Похоже, Ямамото моя реакция вообще не удивила.
— Это неважно, — небрежно отозвался он. — Перед нами стоит непростая задача, капитан Савада. И, я вижу, что ты сама это прекрасно понимаешь, иначе ты бы ни за что не искала встречи со мной первой. — Я нервно закусила нижнюю губу. Он. Видит. Меня. Насквозь. Генерала, похоже, снова мало волновала моя реакция. — Я полагаю, — невозмутимо продолжил он, — что догадываюсь о том, что ты мне скажешь
Если я не буду убедительной, нам капут. Именно нам: и Гриммджоу, и мне. Капитан Кучики, не мигая, ожидал моего ответа, ну, или отмазки. Наверняка, он все понимал. Хотя, почему наверняка? Он и так все прекрасно знает. Он видит меня насквозь не хуже Генерала. Так и не зная, с чего начать, я никак не могла заставить себя нарушить это напряженное молчание.
— Капитан Савада? — уже требовательнее повторил Ямамото.
Я нахмурилась, опустив взгляд, от чего короткие волосы снова защекотали мне подбородок.
— А ведь дело все в одном... — тихо сказала я, обращаясь, скорее к себе, чем к нему. Однако, все присутствующие всё прекрасно расслышали. Надеюсь, что еще и поняли.
— И в чем же? — осведомился Генерал.
Та-а-а-ак. Споко-о-о-о-ойно. Не злиться... Сама начала разговор с такой идиотской...
— А в том, что он - арранкар, — резко выпалила я, с вызовом заглянув ему прямо в глаза и, кстати, совершенно забыв о том, что позади меня находится этот самый "арранкар". Хватка Гриммджоу на моем плече почему-то ослабла.
— Совершенно верно. — Нисколько этого не скрывая, ответил Генерал.
Держать себя в руках, чтоб меня! Я заметила, как нахмурились капитан Укитаке и капитан Кучики. Оба прекрасно понимали, что кого-кого, а Гриммджоу я буду отстаивать до конца, и не важно, перед кем. Хоть перед самим Дьяволом. И далее следует то, что молчать я не буду. Даже если захочу, все равно не смогу.
— Тогда объясните мне, в чем проблема.
Ямамото вскинул густую седую бровь:
— Что ты имеешь в виду, Миоко Савада?
Я едва не закатила глаза, приводя следующий довод.
— А что с Вайзардами? Между прочим, тут невелика разница...
— Это уже совсем другая история, — оборвал меня он, — и это не тебе решать.
Я удержалась от едкого комментария. Похоже, с ним бесполезно говорить. Ну, по крайней мере сейчас. Либо в бой вступает тяжелая артиллерия, либо вообще ничего.
— Ладно. Хорошо. — Я мрачно ухмыльнулась. — По-вашему, арранкарам нельзя доверять? Отлично, мне не стоило тратить время на бесполезные разговоры, ибо все и так очевидно. Другого, в принципе, я и не ожидала.
На лицах остальных капитанов промелькнула тень удивления.
— К чему ты клонишь, Миоко Савада? — сощурился Генерал.
— А вам напомнить один интересный факт? — я с вызовом посмотрела на него. — Ведь я - тоже арранкар.
Ямамото это вообще не смутило. Нисколько.
— Ты думала, что я не знаю об этом?
Я нахмурилась.
— Конечно, нет. Однако, не забывайте, что ваша, так называемая, характеристика касается и меня тоже.
— Это ничего не меняет, — невозмутимо ответил Генерал, от чего мои глаза округлились даже раньше, чем я полностью осознала смысл сказанных им слов. Неужели...
Стоп! Где Гриммджоу?!
Я испуганно вздрогнула, лихорадочно пытаясь снова ощутить его присутствие. Уходишь, значит? Ну-ну, посмотрим. Никогда не думала, что скажу такое, но... Нытик!Я почувствовала себя виноватой. Прежде, чем Ямамото успел сказать мне что-то еще, я как можно тише щелкнула пальцами. Недалеко позади послышался звонкий звук разбитого стекла, и метрах в ста от меня вышла в свет фигура уходящего Гриммджоу (благо, Отсчет не среагировал, следовательно, мое личное разоблачение немного подождет). Взгляды всех присутствующих в одно мгновение переместились туда, а я даже не обернулась, только опустила виноватый взгляд вниз. Я бы тоже не стала слушать подобное дальше, но...
Можно подумать, у нас есть выбор. Шаги позади затихли - Гриммджоу остановился и потом, скорее всего, обернулся. И, что еще более ошеломляюще, он промолчал. Я опустила взгляд еще ниже и прикрыла глаза. Похоже, у меня только один выход, особенно, если они все так считают.
— Генерал, а вы как думаете: если восстановить полуразрушенный Лас Ночас, то жизнь в Уэко Мундо станет несколько роскошнее?
Я не без удовлетворения заметила, как округлились глаза всех капитанов, включая самого Генерала.
— С ума сошла?! — ошарашенно воскликнул позади Гриммджоу, явно не ожидая подобного поворота.
Я горько усмехнулась и развернулась к нему, показывая Ямамото, что разговор окончен. Едва я это сделала, как усмешка сразу исчезла с моего лица. Осталась лишь горечь. От Гриммджоу мне вообще нечего скрывать.
— Не ори, Гриммджоу. — Я прикрыла глаза, в точности копируя манеру капитана Кучики. — Ты же сам все прекрасно слышал. А раз так... — Я медленным шагом направилась к нему. Белоснежное капитанское хаори на моих плечах трепыхнулось, а сеточка за тыльной стороне ладони защекотала мне кожу. — ... то ты прекрасно понимаешь сложившуюся ситуацию. Разве нет?
Однако, Гриммджоу это нисколько не смутило.
— Неужели ты...
— Нет-нет, — перебила я, все также продолжая медленно приближаться к нему, — ты не понял меня.
Гриммджоу, недовольный тем, что его перебили, скрестил руки на широкой груди.
— Ты же меня знаешь, — я едва заметно улыбнулась ему. — И что, если я упрошу их разрешить вернуться хотя бы мне? — и плевать, что они это слышат. — Я не выживу в обществе, где меня будут принимать за неизменную Примеру Эспаду или, говоря еще проще, - за эксперимент Айзена.
Глаза Гриммджоу округлились.
— Капитан Савада... — раздался тихий голос Уноханы позади.
— Миоко-чан, — обратился ко мне капитан Кеораку, приподнимая свою уже надрезанную с правой стороны после битв шляпу.
Вопреки собственной непоколебимой воле, я остановилась и обернулась.
— Да? — я окинула взглядом всех капитанов, почему-то остановившись на Бьякуе. — Неужели я не права? — этот вопрос был адресован, скорее, ему, чем всем остальным.
Он в ответ не спускал с меня глаз. Игра в гляделки превратилась в вечность... И я развенулась обратно. Гриммджоу встретил меня каким-то странным противоречивым взглядом, в котором мелькали то гнев, то облегчение, то недовольство, то что-то еще более неясное... Вот и припыли.