Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звон Хрусталя
Шрифт:

— Цвети, Сенбонзакура... — времени, на то, чтобы обернуться у меня не было.

По нашим лицам Укитаке сразу понял, что что-то не так. И когда я была уже в двадцати метрах от него, Бег Времени сдался. Сфера с оглушительных треском раскололась на тысячи осколков. Взрывная волна вырвалась наружу. И тут, Укитаке-тайчо понял, в чем дело и потянулся к Зампакто. Черт, он не успеет!

Рванувшись, и внаглую использовав при этом сонидо, что, естественно, не осталось незамеченным, я в мгновение ока оказалась прямо перед моим капитаном.

— Миоко. Звон Хрусталя!

Стена, образовавшаяся из Звона Хрусталя закрыла нас от волны реацу. Вряд ли меня

надолго хватит... Укитаке вытащил Зампакто и выставил его вперед. Сопротивляясь давлению, с трудом обернулась:

— Не поможет... Здесь... все бессильно. Только барьер... но и тот долго не продержится... — прохрипела я.

В этом вся правда. Бушующая реацу Пустого, вырвавшаяся из под печати Зампакто. Эти слова говорят сами за себя. Тут резкая боль заставила меня присесть на одно колено. Не отпускать! Барьер начал трещать. Если я сейчас потеряю контроль...

— Савада! Что т... — крикнул мне Укитаке, но дальше я не услышала.

Из небольшой щели в барьере прямо перед моим лицом ударила волна реацу. Мой хвостик и передние локоны откинуло назад, а я зажмурилась. Барьер затрещал еще сильнее. Бушующая реацу неумолимо прорывалась в щели, разрушая стену изнутри. Черт...

Бьякуя появился рядом со мной, как всегда неожиданно и внезапно. Он резко махнул рукой и атаковал. Стоп. Там же... Додумать я не успела. Бьякуя пробил мой барьер изнутри, но тем самым на несколько секунд остановив ударную волну. От такого неожиданного удара я упала на колени. Укитаке что-то громко рявкнул ему, но я не услышала что. Вдруг Бьякуя банально схватил меня за шиворот и потащил куда-то прочь.

Укитаке все пытался докричаться до меня, но мои глаза смотрели куда-то сквозь него, а тело не желало подчиняться. Кажется, сегодня я использовала Звон хрусталя на полную мощность, что не следовало делать так рано... Тут меня кто встряхнул. Мой рассудок сразу просветлел и я увидела перед собой Бьякую. И тут до меня дошло. Я резко дернула и начала яростно хватать ртом воздух.

— Ты в порядке? — это был стоящий рядом Укитаке.

У меня не было сил что-то сказать, поэтому я просто рассеяно кивнула. Дернув головой, я почувствовала разрушительную мощь той реацу, что бушевала за моей спиной. За Шигео можно уже не волноваться. Только что же будет с нами? Бегство тут явно не спасет, а булыжник, за которым мы сидели, как в засаде, долго не протянет. Мой мозг с трудом, но лихорадочно, начал разрабатывать план. Два капитана, сидящие рядом со мной, вероятно, занимались тем же.

Вдруг булыжник нечто просто разрубило насквозь - поперек моей спины прорезала резкая боль. Почему я не почувствовала нападение?... Резко обернувшись, капитаны ошеломленно уставились на происходящее. Я вскочила как ошпаренная и обернулась. Разрушительный поток реацу ударил мне в глаза и отнес далеко от укрытия, но, прежде, чем зажмуриться, я увидела перед собой Шигео.

— Миоко!

Крик Укитаке сразу заставил меня открыть глаза, и я увидела несущегося прямо на меня разъяренного Шигео. Уже не знаю, рефлекторно, или от страха, я увернулась и отпрыгнула назад. Сейчас я спокойно могла видеть, чего не могу сказать про Шигео. И поделом. Я не буду даже высвобождать Зампакто. Если я высвобожу Звон Хрусталя еще раз, то точно потеряю контроль - быть беде. В рану на спине больно ударила реацу, сжав зубы я принялась терпеть.

Я банально ударила Шигео ногой вверх, от чего тот взлетел, но так и открыл глаз, а потом я подпрыгнула и ударила его еще раз - теперь он полетел прямиком в источник взрыва. Надеюсь,

что ему хана (добрый человек). Я начала искать взглядом Укитаке и Бьякую, но их нигде не было. Меня пробила паника. Тут меня кто-то схватил за рукав косоде и одним движением втянул за угол. Я увидела, как мелькнули белые волосы Укитаке и все поняла.

Возвращение было не очень комфортным. Я упала прямо на мягкое место, больно ударившись о какой-то острый камешек, прямо перед капитанами. Спешу заметить, что Бьякуя был не в лучшем виде.

— Ты в порядке? — Укитаке подал мне руку.

Я кивнул и приняла его помощь. Который раз я уже слышу от него этот вопрос?... Бьякуя не смотрел на нас. Кажется, его снова поглотила вселенская философия о мироздании.

Через пару минут реацу медленно, но верно начала затихать. Почему-то, мне было страшно выглядывать обратно за угол. Наверняка там такая разруха... Когда беснующаяся духовная сила полностью утихла настолько, чтобы не причинить нам вреда, я, ближе всех стоявшая к углу, выглянула из-за укрытия.

— О, Боги! — это все, что я смогла вымолвить.

Глава VII. "Ложь"

— Что такое? — капитан Укитаке сразу же выглянул за мной, и тут же скривился.

— Э-э-э... но тут же ни царапины. Чем же ты недовольна, Миоко?

Меня неприятно передернуло.

— Вот именно НИ ЦАРАПИНЫ! Да после такого взрыва, по сути, не должно и камня на камне остаться!

— Хм... — ухмыльнулся он. — Ты, видно, хотела, чтобы поток бушующей реацу разнес весь Готей 13?

Мой пыл приутих. Я несколько поникла.

— Ну... Нет, конечно... — я пристыженно отвела взгляд в сторону, покосившись на серую стену.

Что-то тут явно не чисто... А, может быть, что я просто неисправимый параноик. Бьякуя промолчал. Собственно, как всегда, - ничего удивительного. Я с опаской вышла из-за угла. И вправду: все было прямо как тогда, до того, как мы на кого-либо напоролись. Совершенно целая гладкая каменная плитка поблескивала при мерном лунном свете.

Какая-то запутанная история вышла...

— Капитан Кучики, вам лучше посетить больничное крыло, — услышала я задумчивый голос моего капитана и обернулась.

Бьякуя согласно, но сдержанно, кивнул и поспешил исчезнуть в сюнпо. Скажу честно, у него это получилось с трудом и крайне неуклюже. Ну, в его-то состоянии...

— А мне что делать? — с нетерпением и волнением спросила я.

— Сначала соизволь рассказать мне, что тут произошло, — вежливо попросил меня Укитаке.

Наскоро пораскинув мозгами, я кратко изложила ему все, что произошло. В относительно правильной форме и без всяких разоблачений. Подумав несколько долгих минут, Укитаке кивнул:

— Хорошо, можешь идти.

Я ответно кивнула и уже развернулась, как тут он снова остановил меня:

— Савада, — я удивленно обернулась. — Спасибо.

Опешив от такого поворота событий, я рассеяно кивнула и уже на автомате исчезла в сюнпо. Хм, а, ведь, что-то это мне напомнило... Хе-хе.

Капитана Кучики, что неудивительно, я почти сразу встретила в бараках Четвертого отряда. Он о чем-то увлеченно спорил с капитаном Уноханой. Наверняка из-за того, что он здоров и его надо немедленно отпустить на все четыре стороны под его распоряжение, а вот мне как раз стоит не попадаться им на глаза, особенно капитану Унохане. Как-никак, я, все-таки, бежала черт знает куда сломя голову посреди ночи... Ой, хана мне, если она меня заметит...

Поделиться с друзьями: