7.62
рейтинг книги
Вот почему Шарп думал о стервятниках. Он собирался удрать, но не хотел становиться кормом для крылатых тварей. Главное – не попасться. В армии это правило номер один и единственное, которое действительно надо соблюдать. Потому что если попадешься, ублюдки сдерут с тебя шкуру плетками или нашпигуют грудь мушкетными пулями, и ты опять-таки достанешься крылатым крысам. Стервятники были здесь всегда и повсюду, порой они кружили, расправив длинные крылья, на теплых потоках восходящего воздуха, порой…
7.62
рейтинг книги
– Родился с опозданием, сэр, – ответил Шарп. Ему было – точнее, он думал, что было – двадцать шесть, и большинство сержантов выглядели гораздо старше. Майор, заподозрив в ответе насмешку, вскинул голову и пристально посмотрел на Шарпа, однако не отыскал на лице последнего ни малейшего намека на дерзость. Красавчик, с горечью и завистью подумал он. Все бибби Серингапатама небось из сари выскакивают ради такого молодца. Десять лет назад жену майора свела в могилу лихорадка, и с тех пор он каждый четверг…
7.43
рейтинг книги
– Смех глупца, Джон Маккалэм, – сказал сержант, – подобен треску колючек на костре под котлом [1] . – А, перестаньте, сержант, – проронил капрал. – Я был однажды в церкви – давно, еще мальчонкой – и слышал о женщине с грудями, как виноградные гроздья. – Маккалэм обернулся и посмотрел на Шарпа. – А вы, мистер Шарп, видели когда-нибудь груди, как гроздья винограда? – С вашей матушкой не знаком, капрал, – ответил Шарп. Солдаты рассмеялись. Маккалэм нахмурился. Сержант Колкхаун опустил Библию и…
7.43
рейтинг книги
– Сто пятнадцать, так и быть, – решил торговец, собирая деньги. Затем виновато пожал плечами. – Старею, сагиб, совсем считать разучился. – Как бы не так, – усмехнулся Шарп, – просто ты решил, что считать разучился я. – Удачные покупки, сагиб, – похвалил свой товар Нана Рао, ибо Шарп только что стал счастливым обладателем переносной кровати, двух одеял, сундука тикового дерева, фонаря, коробки свечей, бочки рисовой водки – арака, деревянного ведра, ящика мыла, еще одного с табаком, а также хитроумного…
7.62
рейтинг книги
Вильсен снял защитный шлем и пригладил длинные светлые волосы. Поклонившись проигравшему противнику, он взял обе сабли и понес их к ружейной стойке, где его поджидал высокий, худощавый капитан необыкновенно приятной наружности в красном с голубым кантом мундире 1-го полка гвардейской пехоты. При приближении Вильсена незнакомец отбросил недокуренную сигару. – Ловко вы его одурачили,– весело заметил он. Реплика прозвучала неуместно. Вильсен нахмурился, тем не менее, скрывая неудовольствие, ответил…
6.40
рейтинг книги
Лейтенант Давила присел на корточки рядом с Виваром. Они давно перестали походить на военных. Лица, сапоги и руки были обмотаны тряпками. Но под накидками из мешковины они носили красные мундиры элитной роты касадорцев. Офицеры были закалены и опытны, как все, прошедшие французскую кампанию. Давила взял у Вивара трубу. Сквозь слепящий косой снег мелькнул алый ментик кавалериста. – Почему он без шинели? – пробормотал лейтенант. – Хвастается закалкой, – проворчал Вивар. Давила опустил трубу ниже…
5.50
рейтинг книги
И мисс Сэвидж до сих пор не нашлась. Капитан Хоган, военный инженер, коренастый седоватый ирландец средних лет с проницательным взглядом и располагающими к общению манерами, вышел на крыльцо Красивого Дома, тщательно закрыл за собой дверь, обозрел небо и выразительно выругался. Шарп застегнул бриджи. Две дюжины его стрелков тщательно, как если бы они никогда не видели таких вещей прежде, осматривали своё оружие, проверяя все важные в бою детали. Хоган добавил ещё несколько изощрённых выражений и…
7.43
рейтинг книги
Впрочем, сами британские воины не были в этом так уверены. Конечно, северная армия маршала Сульта разбита, но, шагая в сгущающихся южных сумерках, они раздумывали о том, что ждет их за Каштелу-Бранку, последним португальским городом перед испанской границей. Скоро они снова встретятся с солдатами в голубой форме, ветеранами Йенского и Аустерлицкого сражений, героями европейских кампаний, французскими полками, обратившими в бегство лучшие армии мира. Горожане приходили в восторг при виде кавалерии…
7.78
рейтинг книги
Разница в званиях не позволяла Шарпу и Харперу вместе коротать досуг, но и за уставными отношениями Ноулзу было нетрудно разглядеть их дружбу. Оба были рослыми, а ирландец вдобавок силен как бык – и оба всегда держались очень уверенно. Ноулз никак не мог вообразить их без мундиров. Казалось, оба родились для битв и сражений, и на поле брани, где любой больше всего заботится о своем выживании – эти двое понимали друг друга с полуслова. Как будто поле битвы для них – дом родной, с завистью думал Ноулз.…
5.50
рейтинг книги
— Заткнись! — злобно приказал Шарп. — Мы двинулись не туда после этой разрушенной деревни, — сказал Прайс, хмурясь над скомканной картой. — Я думаю, что мы должны были остаться на том берегу ручья, сэр. — Прайс показал Шарпу на карте. — Если, конечно, это деревня. Трудно сказать, что это на самом деле. Но я уверен, что мы не должны были пересекать ручей, сэр. Шарп подозревал, что лейтенант прав, но не хотел признавать это. Они пересекли ручей два часа назад, так что бог его знает, где они были…
5.00
рейтинг книги
А еще отец Монсени научился терпению. Сейчас оно ему пригодилось. Шляпа и плащ промокли насквозь, но он не уходил и даже не шевелился. Он ждал. За поясом у Монсени был пистолет, хотя порох, скорее всего, отсырел. Не важно, есть кинжал. Священник коснулся рукоятки, прислонился к стене, увидел еще одну разбившуюся в конце улицы волну и пронесшуюся мимо тускло освещенного окна водяную пыль, а потом услышал шаги. Кто-то бежал по Калле-Кампанья. Отец Монсени ждал — тень, слившаяся с другими тенями.…
5.00
рейтинг книги
Шарп, капитан легкой роты полка Южного Эссекса, лежал в снегу и смотрел в подзорную трубу на самую большую брешь. Видно было немного: даже с холма, пятью сотнями ярдов выше города, покрытый снегом склон гласиса [5] скрывал все, кроме пары футов главной стены Сьюдад-Родриго. Было видно, что британские пушки тут поработали: камни и куски кладки водопадом осыпались в невидимый отсюда ров, создав грубый накат в сотню футов шириной, по которому атакующие будут взбираться к сердцу крепости. Хотелось…
6.25
рейтинг книги
Шарп вздохнул. — Ни моих людей, ни, осмелюсь предположить, ваших, сэр, замок не остановит более чем на полминуты. Сержант! — Сэр! — Вытащи из погреба бутылки и разбей их на мосту, — приказал Шарп. Погреба форта были немного ниже уровня каменных плит и Шарп не желал, чтобы вино заполнило ямки и солдаты могли вычерпывать его ладонями. Таббс вздохнул, но не стал отменять приказ. Он был представителем старшего интенданта, и хотя носил голубой мундир, щедро покрытый серебряными галунами и его ранг…
5.00
рейтинг книги
Полковник Леру не был обманут кажущейся пустотой. Он знал, что немцы, настоящие мастера своего дела, сейчас развернулись в цепь на равнине и начинают загонять беглецов к реке. Он также знал, что британская армия движется на восток, кто-то пойдет и вдоль реки – а значит, они со спутником попадут прямо в засаду. Да, так и есть. Это ловушка, противников больше, но Леру еще не сломлен. Его нельзя победить. Еще ни разу он не был побит – тем более он не позволит этого сейчас. Нужно добраться до спасительного…
5.00
рейтинг книги
Он сердито сдвинул брови, но, видя, что его гримаса не произвела на стрелка желаемого впечатления, попробовал зайти с другого бока: — Дверь-то в цейхгауз заперта, а? Разве этого не достаточно? Шарп вздохнул: — Не поручусь за ваших парней, сэр, но моих висячий замок едва ли задержит дольше, чем на полминуты. Сержант! — Сэр? — Бутылки вынести и бить на мосту, — мощёный камнем пол цейхгауза был заметно ниже уровня земли, и Шарп не желал давать своим бойцам шанс надраться, лакая выпивку по-собачьи,…
5.00
рейтинг книги
— А жир ты где возьмешь? — Из вола, разумеется. Харпер сказал это, не скрывая презрения деревенского жителя перед уроженцем большого города. — Белый и нежный, сэр, и возле почек его полно, так что лучше поскорее застрелите это несчастное животное. Для него же лучше. Шарп приблизился к волу. Глаза у того были огромные, карие, и в них отражалась покорная тоска. — Не могу я, Пат. — Всего-то один выстрел, сэр. Вообразите, что это француз. Шарп поднял винтовку, взвел курок и направил дуло волу…
5.00
рейтинг книги
Комната Хогана отапливалась огромным камином, и пламя шипело, когда в дымоход попадали капли дождя. Сам Хоган лежал на кровати, укрытый одеялами. Его знобило и одновременно бросало в пот. Лицо было серым, кожа покрыта потом, глаза налились кровью. Он бормотал что-то про слабительное из иссопа. — Марсели у него сорвало ветром, — раздался за спиной у Шарпа голос доктора. — Его лихорадит, видите. У вас к нему дело? Шарп взглянул на больного Хогана. — Он мой друг, — он повернулся и посмотрел на доктора. —…
5.25
рейтинг книги
— Ты же говорил, нам башка его без надобности? — огрызнулся Шарп, — Только мясо и нутряной жир. Валяй! — Сэр, моё ружьишко годится лягушатников штабелями укладывать, а скотину забивать — извините. — А я тебе винтовку дам, — с готовностью протянул ему оружие майор. Харпер мгновение смотрел на винтовку, затем помотал головой: — Э, нет, сэр. Я, понимаете ли, вчера перебрал немного. Руки трясутся и всё такое. Лучше уж вы, сэр. Шарп нахмурился. Лёгкая рота с замиранием сердца предвкушала праздничную…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.75
рейтинг книги
Серия:
#3 Очкарик
— Успела ты сказать, успела, — владелица немаленького табуна племенных коней ткнула указательным пальцем в лоб подруге. — Здесь. Причём лично для меня — достаточно громко. — Там же не считается! — абсолютно искренне возмутилась метиска. — Мало ли, кто о чём подумает! Думать пока ещё не преступление! Или теперь что, уже за мысли подзатыльники раздают? — Ты была ровно в шаге от того, чтобы свои мысли озвучить при всех голосом. И это могло прозвучать неуважительно по отношению к нашему мужчине, —…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Черный дембель
В четверг я поделил отряд на части. Выделил четверых человек на выпекание коржей — выдал им для заучивания рецепт бисквитного теста. В этот отряд я поставил наших соседей с Васей Ковальчуком во главе и шахматиста. Красильникова и Мраморова я поставил ответственными за крем для тортов — парни сходу оттараторили мне нужные для приготовления крема ингредиенты (они не однажды видели, как я и Котова его замешивали). Кирилла и Артурчика я отрядил на варку шоколадной глазури: в пятницу проверил, чтобы они…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Сумеречный стрелок
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Волк и его волчицы
Благодаря мозговому импланту все мои чувства соединились с бортовыми сенсорами. Теперь я сам был боевой машиной. Я приземлился на обшивку, включая магнитные подошвы. И сделал несколько тяжелых шагов по металлической поверхности. Каждый шаг отдавался легкой вибрацией в кабине. Ах ты ж черт, а это что? Похоже, я здесь не единственный исследователь. Несколько вражеских кораблей, словно стервятники, кружили рядом. Я засек их чисто с помощью камер и искина, который отфильтровал изображение среди космического…
5.00
рейтинг книги
Человек с гнусавым голосом чуть изменил положение лампы, давая мне лучше осмотреться. Выждав пару минут, мой мучитель обратился ко мне: — У тебя были в кармане документы на имя Ткачука, но я тебе не верю. Возможно, мои ребята немного перестарались, когда задерживали тебя, поэтому я дам тебе время до рассвета. Если утром ты продолжишь молчание — тебя просто расстреляют как диверсанта. У нас идет война, и церемониться мы не будем. Но если ты проявишь сознательность и все расскажешь, гарантирую жизнь…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#9 Мастер
— А вы знаете лэрд Алекс. С этой стороны я как-то никогда не смотрел. — произнес еще более задумчиво собеседник, которого естественно тоже интересовал вопрос «выздоровления» челнока, поскольку он явно ранее получил кое какую информацию от местных, в отличие от посторонних чужаков. — Я не так много имел дело с изделиями Древних, но после ваших слов, понимаю, что так оно в общем-то и есть. Так что ваша логика действий сейчас мне понятна. И заодно стали понятны мои ощущения при работе с ИИ челнока,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Досье Дрездена
— Это я и есть, — подтвердил я. — Настоящий чародей? — спросил он, ухмыляясь, словно ожидая подтверждения того, что все это шутка. — Заклинания, зелья? Демоны и заговоры? Хрупок в кости и скор на гнев, да? — Не слишком хрупок, — я выдернул конверт у него из руки и выразительно покосился на его планшет. — Позвольте, я распишусь в получении. Ухмылка сбежала с его лица, и он нахмурился. Потом сунул мне планшет, чтобы я черкнул на нем закорючку за письмо (очередное напоминание от домовладельца…
5.25
рейтинг книги
Серия:
#11 Путь
Глава 1 Спасибо читатели, что вместе со мной перебрались в новую книгу. Это значит, что герой и его история вам нравятся. Несмотря на все недостатки и некоторую мрачность и кровавость. Я рад. Довести эту историю до конца одному было бы невозможно. Спасибо вам за поддержку. Покупка электронной книги — это ваш вклад в творчество автора. Если вы хотите, чтобы история продолжалась, то жду вас на портале Автортудей: Одиннадцатая книга цикла «Путь». Бесплатная первая книга здесь:
http…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Барышня-попаданка
Тем более что капитана-исправника и так отвлекали все кому не лень. Он даже на полпути к коляске схлестнулся с каким-то чиновником, я не разобрала, из какого ведомства. — Вот не надо тех дураков, что на пожаре мародерят, поджигателями выставлять! Наловите таких дюжину, а потом оправдают всех, да и поделом — человек-то и вправду невиновен. Вы, милостивый государь, грабеж пресекайте, а не кричите: «Поджигателя поймали!» Чинуша что-то отвечал, пыхтел через губу. Михаил Федорович его резко урезонил,…
5.00
рейтинг книги
Слёзы застилают глаза, щиплют их. Мария Александровна томительно вздыхает, улыбается чему-то своему, а я возвращаю взгляд к отцу. Снова входит кто-то. Неужели всё налаживается? Только отец отчего-то не рад. Мужчина, одетый в официальный костюм явно недешёвого бренда, кашемировый шарф тёмно-синего цвета и чёрное пальто приближается к стойке. Рядом с ним девочка лет пяти в яркой шубке и шапочке с кошачьими ушками. Я улыбаюсь, а она морщит недовольную гримасу в ответ. Характер у неё точно не сахар.…
5.00
рейтинг книги
За один день я упала до веи, которой и должна была стать изначально. Я отступила от храмовых скамей, где клубились густые ароматы фиалок и роз, курились благовония и лился чистый голос арфы. Где собирались гости, кидая в мою сторону насмешки и полные ненависти взгляды. У меня просто не было сил находится здесь. Я сомневалась, что удержу лицо, глядя, как Клавис целует высокорожденную вейру Эльвиту, а брачное тату обхватывает одинаковыми браслетами их запястья. Закрыв глаза я скользнула в темноту…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#9 Неудержимый
Тварь тут же метнулась к нему и прижав мощной мускулистой ногой, раздавила парня вместе с защитой. Короткий крик агонии, вот и вся память о храбром дурачке. — Уничтожить! — взревел Великий. Он спрыгнул с лошади и шлёпнув её по заднице, отправил в обратную сторону. Его примеру последовали и другие воины. Все они отправили лошадей подальше от твари. Я с их действиями был полностью согласен. Нечего таким благородным животным здесь делать. Несколько магов скинули с плеч винтовки и тут же открыли…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Лекарь
На том конце провода послышался облегченный выдох. — Ну, двери открылись еще до того, как я успел позвонить, — усмехнулся Черномор. — И на нас сейчас направлено два десятка стволов, так что за Викторию я всё же беспокоюсь. Этот момент я не продумал. Ну да, ладно, стрелять сразу они, в любом случае, не стали бы. Ведь ко входу подъехала угнанная мною у их босса машина. Как минимум, портить её они точно не рискнут. Затем я набрал номер «заместителя», и не успел дослушать первый гудок, как тот…
5.75
рейтинг книги
Серия:
Измена
- Это моя новая жена, - мой муж обнимает свою любовницу, смотрит на меня без жалости. - А с тобой я развожусь. Ты - пустышка, которая не может родить мне ребенка. - Демид... - зову мужа, не веря, что он поступает так со мной. - Уходи, Лиза, ты мне надоела. - А если бы я была беременна... - Пошла бы на аборт. Я сегодня хотела сделать сюрприз мужу - сообщить о своей беременности. Такой долгожданный малыш... Но Демид сам сделал мне сюрприз. Привёл в дом беременную любовницу, отказавшись…