Тэффи Надежда Александровна список книг

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Тэффи Надежда Александровна

Рейтинг
8.68
Пол
женский
Тэффи Надежда Александровна
8.68 + -

рейтинг автора

Биография

Тэффи (настоящее имя Надежда Александровна Лохвицкая, по мужу Бучинская; 24 апреля (6 мая) 1872 года [1] , Санкт-Петербург — 6 октября 1952 года, Париж) — русская писательница и поэтесса, мемуарист, переводчик, автор таких знаменитых рассказов, как«Демоническая женщина» и «Ке фер». После революции — эмигрировала. Сестра поэтессы Мирры Лохвицкой и военного деятеля Николая Александровича Лохвицкого.Надежда Александровна Лохвицкая родилась 24 апреля (6 мая) 1872 года в Санкт-Петербурге (по другим сведениям в Волынской губернии [2]) в семье адвоката Александра Владимировича Лохвицкого (1830—1884). Училась в гимназии на Литейном проспекте [3] .

В 1892 году, после рождения первой дочери, поселилась вместе со своим первым мужем Владиславом Бучинским в его имении под Могилёвом. В 1900 году, уже после рождения второй дочери Елены и сына Янека, разошлась с мужем и переехала в Петербург, где начала литературную карьеру [1] .

Публиковалась с 1901 года. В 1910 году в издательстве «Шиповник» вышла первая книга стихотворений «Семь огней» и сборник «Юмористические рассказы» [4] .

Была известна сатирическими стихами и фельетонами, входила в состав постоянных сотрудников журнала «Сатирикон». Сатира Тэффи часто носила очень оригинальный характер; так, стихотворение «Из Мицкевича» 1905 года основано на параллели между широко известной балладой Адама Мицкевича «Воевода» и конкретным, произошедшим недавно злободневным событием. Рассказы Тэффи систематически печатали такие авторитетные парижские газеты и журналы как «Грядущая Россия», «Звено», «Русские записки», «Современные записки». Поклонником Тэффи был Николай II, именем Тэффи были названы конфеты. По предложению Ленина рассказы 1920-х годов, где описывались негативные стороны эмигрантского быта, выходили в СССР в виде пиратских сборников до тех пор, пока писательница не выступила с публичным обвинением.

После закрытия в 1918 году газеты «Русское слово», где она работала, Тэффи отправилась в Киев и Одессу с литературными выступлениями. Эта поездка привела её в Новороссийск, откуда летом 1919 года она отправилась в Турцию [5] . Осенью 1919 она была уже в Париже, а в феврале 1920 в парижском литературном журнале появились два её стихотворения, в апреле она организовала литературный салон [1] [6] . В 1922—1923 жила в Германии.

С середины 1920-х жила в фактическом браке с Павлом Андреевичем Тикстоном (ум. 1935).

Умерла 6 октября 1952 года в Париже, спустя два дня её отпели в Александро-Невском соборе в Париже и похоронили на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

Её называли первой русской юмористкой начала XX века, «королевой русского юмора», однако она никогда не была сторонницей чистого юмора, всегда соединяла его с грустью и остроумными наблюдениями над окружающей жизнью. После эмиграции сатира и юмор постепенно перестают доминировать в её творчестве, наблюдения над жизнью приобретают философский характер.

Псевдоним[править | править исходный текст]

Существует несколько вариантов происхождения псевдонима Тэффи.

Первая версия изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним». Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но — что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака — дураки всегда счастливые». Ей «вспомнился <…> один дурак, действительно отменный и вдобавок такой, которому везло, значит, самой судьбой за идеального дурака признанный. Звали его Степан, а домашние называли его Стеффи. Отбросив из деликатности первую букву (чтобы дурак не зазнался)», писательница «решила подписать пьеску свою „Тэффи“». После успешной премьеры этой пьесы в интервью журналисту на вопрос о псевдониме Тэффи ответила, что «это… имя одного дур… то есть такая фамилия». Журналист заметил, что ему «сказали, что это из Киплинга». Тэффи, вспомнившая песенку Киплинга «Taffy was a walshman / Taffy was a thief…» (рус. Тэффи из Уэльса, Тэффи был вором [1]), согласилась с этой версией [7] [8] ..

Эту же версию озвучивают исследовательница творчества Тэффи Э. Нитраур, указывая имя знакомого писательницы как Стефан и уточняя название пьесы — «Женский вопрос» [1] , и группа авторов под общим руководством А. И. Смирновой, приписывающих имя Степан слуге в доме Лохвицких [9] .

Другой вариант происхождения псевдонима предлагают исследователи творчества Тэффи Е. М. Трубилова и Д. Д. Николаев, по мнению которых псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора [9] .

Также существует версия, что свой псевдоним Тэффи взяла потому, что под её настоящей фамилией печаталась её сестра — поэтесса Мирра Лохвицкая, которую называли «русской Сафо» [10] .

Творчество[править | править исходный текст]

С детства Тэффи увлекалась классической русской литературой. Её кумирами были А. С. Пушкин и Л. Н. Толстой, интересовалась современной литературой и живописью, дружила с художником Александром Бенуа. Также на Тэффи оказали огромное влияние Н. В. Гоголь, Ф. М. Достоевский и её современники Ф. Сологуб и А. Аверченко.

Писать Надежда Лохвицкая начала ещё в детстве, но литературный дебют состоялся почти в тридцатилетнем возрасте. Первая публикация Тэффи состоялась 2 сентября 1901 года вжурнале «Север» — это было стихотворение «Мне снился сон, безумный и прекрасный…».

Сама Тэффи отзывалась о своём дебюте так: «Взяли моё стихотворение и отнесли его в иллюстрированный журнал, не говоря мне об этом ни слова. А потом принесли номер журнала, где стихотворение напечатано, что очень меня рассердило. Я тогда печататься не хотела, потому что одна из моих старших сестер, Мирра Лохвицкая, уже давно и с успехом печатала свои стихи. Мне казалось чем-то смешным, если все мы полезем в литературу. Между прочим, так оно и вышло… Итак — я была недовольна. Но когда мне прислали из редакции гонорар — это произвело на меня самое отрадное впечатление» [11] .

В 1905 году её рассказы печатались в приложении к журналу «Нива».

В годы Первой русской революции (1905—1907) Тэффи сочиняет острозлободневные стихи для сатирических журналов (пародии, фельетоны, эпиграммы). В это же время определяется основной жанр всего её творчества — юмористический рассказ. Сначала в газете «Речь», затем в «Биржевых новостях» в каждом воскресном выпуске печатаются литературные фельетоны Тэффи, вскоре принесшие ей всероссийскую любовь.В дореволюционные годы Тэффи пользовалась большой популярностью. Была постоянной сотрудницей в журналах «Сатирикон» (1908—1913) и «Новый Сатирикон» (1913—1918), которыми руководил её друг А. Аверченко.

Поэтический сборник «Семь огней» был издан в 1910 году. Книга осталась почти незамеченной на фоне оглушительного успеха прозы Тэффи. Всего до эмиграции писательница опубликовала 16 сборников, а за всю жизнь — более 30. Кроме того, Тэффи написала и перевела несколько пьес. Её первая пьеса «Женский вопрос» была поставлена петербургским Малым театром.

Следующим её шагом было создание в 1911 году двухтомника «Юмористические рассказы», где она критикует обывательские предрассудки, а также изображает жизнь петербургского «полусвета» и трудового народа, словом, мелочную повседневную «ерунду». Иногда в поле зрения автора попадают представители трудового народа, с которыми соприкасаются основные герои, это большей частью кухарки, горничные, маляры, представленные тупыми и бессмысленными существами. Повседневность и обыденность подмечены Тэффи зло и метко. Своему двухтомнику она предпослала эпиграф из «Этики» Бенедикта Спинозы, который точно определяет тональность многих её произведений: «Ибо смех есть радость, а посему сам по себе — благо».

В 1912 году писательница создает сборник «И стало так», где описывает не социальный тип мещанина, а показывает обыденность серых будней, в 1913 году — сборник «Карусель»(здесь перед нами образ простого человека, раздавленного жизнью) и «Восемь миниатюр», в 1914 году — «Дым без огня», в 1916 году — «Житьё-бытьё»«Неживой зверь» (где писательница описывает ощущение трагичности и неблагополучия жизни; положительным идеалом для Тэффи здесь являются дети, природа, народ) [9] [12] .

События 1917 года находят отражение в очерках и рассказах «Петроградское житие»«Заведующие паникой» (1917), «Торговая Русь»«Рассудок на веревочке»«Уличная эстетика»«В рынке» (1918), фельетонах «Пёсье время»«Немножко о Ленине»«Мы верим»«Дождались»«Дезертиры» (1917), «Семечки» (1918).

В конце 1918 года вместе с А. Аверченко Тэффи уехала в Киев, где должны были состояться их публичные выступления, и после полутора лет скитаний по российскому югу (Одесса,Новороссийск, Екатеринодар) добралась через Константинополь до Парижа. Судя по книге «Воспоминания», Тэффи не собиралась уезжать из России. Решение было принято спонтанно, неожиданно для неё самой: «Увиденная утром струйка крови у ворот комиссариата, медленно ползущая струйка поперек тротуара перерезывает дорогу жизни навсегда. Перешагнуть через неё нельзя. Идти дальше нельзя. Можно повернуться и бежать».

Тэффи вспоминает, что её не оставляла надежда на скорое возвращение в Москву, хотя своё отношение к Октябрьской революции она определила давно: «Конечно, не смерти я боялась. Я боялась разъярённых харь с направленным прямо мне в лицо фонарем, тупой идиотской злобы. Холода, голода, тьмы, стука прикладов о паркет, криков, плача, выстрелов и чужой смерти. Я так устала от всего этого. Я больше этого не хотела. Я больше не могла» [13]

В эмиграции[править | править исходный текст]

В Берлине и Париже продолжали выходить книги Тэффи, и исключительный успех сопутствовал ей до конца долгой жизни. В эмиграции у неё вышло больше десятка книг прозы и только два стихотворных сборника: «Шамрам» (Берлин, 1923) и «Passiflora» (Берлин, 1923) [14] . Подавленность, тоску и растерянность в этих сборниках символизируют образы карлика, горбуна, плачущего лебедя, серебряного корабля смерти, тоскующего журавля. [9] .

В эмиграции Тэффи писала рассказы, рисующие дореволюционную Россию, всё ту же мещанскую жизнь, которую она описывала в сборниках, изданных на родине. Меланхолический заголовок «Так жили» объединяет эти рассказы, отражающие крушение надежд эмиграции на возвращение прошлого, полную бесперспективность неприглядной жизни в чужой стране. В первом номере газеты «Последние новости» (27 апреля 1920 года) был напечатан рассказ Тэффи «Ке фер?» (франц. «Что делать?»), и фраза его героя, старого генерала, который, растерянно озираясь на парижской площади, бормочет: «Все это хорошо… но que faire? Фер-то ке?», стала своего рода паролем для оказавшихся в изгнании.

Писательница публиковалась во многих видных периодических изданиях русской эмиграции («Общее дело», «Возрождение», «Руль», «Сегодня», «Звено», «Современные записки», «Жар-Птица»). Тэффи выпустила ряд книг рассказов — «Рысь» (1923), «Книга Июнь» (1931), «О нежности» (1938) — показавших новые грани её таланта, как и пьесы этого периода —«Момент судьбы» 1937, «Ничего подобного» (1939) — и единственный опыт романа — «Авантюрный роман» (1931) [13] . Но своей лучшей книгой она считала сборник рассказов«Ведьма». Жанровая принадлежность романа, обозначенная в названии, вызвала сомнения у первых рецензентов: было отмечено несоответствие «души» романа (Б. Зайцев) заглавию. Современные исследователи указывают на сходство с авантюрным, плутовским, куртуазным, детективным романом, а также романом-мифом [9] .

В произведениях Тэффи этого времени заметно усиливаются грустные, даже трагические мотивы. «Боялись смерти большевистской — и умерли смертью здесь. Думаем только о том, что теперь там. Интересуемся только тем, что приходит оттуда», — сказано в одной из её первых парижских миниатюр «Ностальгия» (1920) [13] . Оптимистический взгляд на жизнь Тэффи изменит только в глубокой старости. Раньше своим метафизическим возрастом она называла 13 лет, но в одном из последних парижских писем проскользнёт горькое:«Все мои сверстники умирают, а я все чего-то живу…» [15] .

Вторая мировая война застала Тэффи в Париже, где она осталась из-за болезни. Она не сотрудничала ни в каких изданиях коллаборационистов, хотя голодала и бедствовала. Время от времени она соглашалась выступить с чтением своих произведений перед эмигрантской публикой, которой с каждым разом становилось всё меньше.

Могила Тэффи на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа

В 1930-е годы Тэффи обращается к мемуарному жанру. Она создаёт автобиографические рассказы «Первое посещение редакции» (1929),«Псевдоним» (1931), «Как я стала писательницей» (1934), «45 лет» (1950), а также художественные очерки — литературные портреты известных людей, с которыми ей довелось встречаться. Среди них Г. Распутин, В. Ленин, А. Керенский, А. Коллонтай, Ф. Сологуб, К. Бальмонт, И. Репин, А. Аверченко, З. Гиппиус, Д. Мережковский, Л. Андреев, А. Ремизов, А. Куприн, И. Бунин, И. Северянин, М. Кузьмин, В. Мейерхольд. Создавая образы известных людей, Тэффи выделяет какую-либо черту или качество, которые кажутся ей наиболее яркими, подчёркивающими индивидуальность человека. Своеобразие литературных портретов обусловлено авторской установкой «рассказать… просто как о живых людях, показать, какими я их видела, когда сплетались наши пути. Они все уже ушли, и ветер заметает снегом и пылью их земные следы. О творчестве каждого из них писали и будут писать ещё и ещё, но просто живыми людьми не многие их покажут. Я хочу рассказать о моих встречах с ними, об их характерах, причудах, дружбе и вражде». Современники восприняли книгу как«едва ли не лучшее из того, что нам до сих пор дала эта талантливая и умная писательница» (И. Голенищев-Кутузов), как «эпилог прошлой и невозвратной жизни» (М. Цетлин) [9] Тэффи планировала писать о героях Л. Н. Толстого и М. Сервантеса, обойдённых вниманием критики, но этим замыслам не суждено было осуществиться. 30 сентября 1952 года в Париже Тэффи отпраздновала именины, а всего через неделю скончалась [11] .

В СССР Тэффи начали перепечатывать только с 1966 года [16] .

Книги автора:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
Комментарии:
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Низший 2
7.07
рейтинг книги
Серия:
#2 Низший!
Глава первая. — Лопнуть и сдохнуть! – процедил я недовольно, осторожно массируя подошвы и заодно прислушиваясь к ощущениям в голове. Да ерунда. Ноги болят, а голова нет. Сразу понятно, чем именно я себе зарабатываю на жизнь. И все равно приятно, что нет даже намека на похмелье – вчера мы выпили по сто пятьдесят грамм крепчайшего самогона. И заранее не знали о качестве сего продукта — но бригада Соплей, они же Солнечное Пламя, не подвели и самогон утреннего похмелья не подарил. Текущее…
Кай из рода красных драконов
5.00
рейтинг книги
Волосы мальчика обгорели, но лицо он успел прикрыть руками, и глаза сберёг. Он молча смотрел на воина в богатых чёрных доспехах. Воин был высок и широк в плечах. Лицо его, ещё не очень старое, пересекали шрамы минувших битв. Магический знак на груди переливался оттенками алого, но уж так повелось, что означал он враждебный мальчику чёрный драконий род. В небе зашелестели крылья, и рядом с первым драконом опустился второй, такой же чёрный, но ещё более могучий и страшный. Над ним реял вымпел владыки…
Сердце для стража
9.20
рейтинг книги
Пролог Галера была далеко не новой, ее изрядно потрепали боевые пиратские приключения и превратности морской погоды, к тому же в этом рейсе судно безжалостно перегрузили, но капитан Саед выбрал «старушку» не зря: он предпочитал опытность, даже если это касалось неодушевленных предметов. При условии, конечно, что опытность ни имела ничего общего с дряхлостью. Но хотя этот корабль к дряхлым не относился, трюмная команда без перерывов вычерпывала воду. Причем самым примитивным способом — деревянными…
Журналист
8.41
рейтинг книги
От автора Я посвящаю эту книгу всем советским военным и гражданским советникам, специалистам и переводчикам, в разное время работавшим во многих странах мира, — живым и мертвым, тем, кто смог вернуться и найти свою дорогу в жизни, и тем, кому на это не хватило сил. Посвящение не распространяется на тех, кто предал всех, когда-то деливших с ним кусок хлеба, кров, даривших тепло; кому нет прощения, потому что они перестали быть людьми, превратившись в оборотней. Многие мои бывшие коллеги поймут,…
Хозяин Теней 2
5.00
рейтинг книги
— Мы едем на войну, хозяин? — Черный вышел из-под кровати и запрыгнул на кровать. — Как в старые добрые, усатый, — я усмехнулся, — правда, сейчас нас немного меньше, но я думаю, мы справимся, обязаны справиться. * * * Москва. Императорский дворец. Император читал списки тех, кто уже отозвался на всеобщий призыв, и список получился уж очень коротким, что сильно напрягало Алексея. В европейской части империи было около двухсот аристократических родов, и из них только две трети откликнулись…
Кодекс Крови. Книга III
5.00
рейтинг книги
Ну что же, добро пожаловать в высшее аристократическое общество, где все перекувыркались со всеми за весьма долгую магическую жизнь. Тётя-бастард покажется мне цветочками, если я вдруг окажусь каким-то сводным братом Надежды Кобровой. Я одёрнул себя. Моралистом мне не стать с учётом моего прошлого опыта, но мы хотя бы заботились об отсутствии продолжения рода во время оргий и прочих похождений, так что пора прекращать вести себя как престарелая ведьма на болоте, перемывая кости всем в округе. …
Кодекс Охотника. Книга XVI
5.00
рейтинг книги
— Долго, Павел Иванович, долго! Я тебя еще вечером ждал, — не прекращая жевать, с широкой улыбкой Доброхотов ткнул в сторону Морозова серебряной вилкой. — Присаживайся. В ногах правды нет. Перекуси. Чай, кофе? — Кофе, пожалуйста, — Морозов не стал перечить странному герцогу и присел на табуретку напротив. Тут же перед ним образовалась фарфоровая чашка, и слуга налил из кофейника горячий кофе. — Сливки, сахар перед тобой, — снова указал вилкой Доброхотов. — Приборы дать? Есть будешь? Морозов…
Сын Тишайшего 2
5.00
рейтинг книги
Старый князь провёл рукой по бороде и ненадолго задумался. Он знал о происходящем, но старался не вмешиваться. При этом одобрял желание самодержца навести порядок в войске. — Ты же был в Коломенском? Что государь? — Волконский решил уточнить свежие новости. Слухи по Москве ходят разные. Вроде ничего плохого о царе не говорят, однако народ потихоньку волнуется. И начинает косо посматривать в сторону вельмож. Мол, почему самодержец больше времени проводит в именье? Может, заточили там его бояре?…
Законы Рода. Том 7
5.00
рейтинг книги
Он набрал номер и велел командующему на месте операцией офицеру начинать. — И со снайпера глаз не спускайте. То, что Король помог нам распутать этот клубок сговора, не значит, что его человек может действовать так, как ему заблагорассудится. Будет своевольничать — вырубите его, — отдал приказ Багратион и посмотрел на сидящего в ближайшем к нему кресле начальника, который откинулся на спинку и, прикрыв глаза, стучал карандашом по подбородку. Когда Багратион узнал о сговоре Ирисовых с давно сидящим…
Игра Кота 2
7.70
рейтинг книги
ГЛАВА 1 ПРОЛОГ Горт-хагра Агатош жадно потянул носом воздух. Здесь пахло совсем по - иному - свежими листьями, хвоей, сырым лесным туманом. За Порталом, в Змеиных Горах горечь дыма уже въелась в воздух. Скоро здесь будет вонять также. Четверка здоровенных синекожих орков подняли вождя на щитах. Агатош проревел команду, и вдалеке отозвались хриплые звуки рогов. Загромыхали барабаны. Мимо, прямо из радужного сияния Великого Портала шли бойцы Шестнадцатой Орды. Лязгая латами, шагала тяжелая…
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
8.49
рейтинг книги
Глава 1 — Хозяин!.. Тяжелая дубовая дверь распахнулась, впуская в трактир новых посетителей. Открылась легко, как пушинка, даже о стену с грохотом ударилась, будто вообще ничего не весила. Я зябко повела плечами, сбрасывая внезапно охватившее меня напряжение, но ко входу поворачиваться не спешила. Не стоит торопиться. Посмотрим. Подождем. — Чего изволят высокие лорды? Хм… А вот это уже интересно. Владелец «Вертела и кружки», который завсегдатаи давно переименовали в «Вертеп и подружку»,…
Новый Рал 10
5.00
рейтинг книги
Серия:
#10 Рал!
Хотелось добавить и напомнить, что Нессия не предмет торга, но, видя, как в глазах принца стал разгораться тот ещё яростный огонь, так и не смог огласить все условия, но сказанного не воротишь, а требования очень даже скромные. Причём для принца не составит труда выполнить условия. Аскель сомневался, что Ар’оф Элорд являлся неким призрачным наследником трона или внебрачным сыном предыдущего короля. В такие совпадения тот верить отказывался. Скорее всего, влияние Ар’офа стало слишком сильным, и дабы…
Новик
6.67
рейтинг книги
А потом парня поверстали в поместных дворяне. Само собой, ожидаемо обманув и нарезав опустошенное татарами отцовское поместье. Вместо того, чтобы отдать ему обещанное старое держание Петра, с тремя дюжинами крестьян. И ладно бы это – так еще и холопов, выставленных им, не признали боевыми по совершенно надуманному поводу. Мерзко. Неприятно. Тошно. Но верстание на государеву службу получилось. А значит программу минимум он выполнил и обрел статус поместного дворянина, то есть, получил личное дворянство,…
Аргумент барона Бронина 2
5.00
рейтинг книги
— Ирэн, отзови своего волка, — спокойно попросил я. Девушка недоуменно посмотрела на меня. — Это же демон! Ты сам говорил… — Это полезный демон. Надо дать ему надежду, что он может сбежать. Тогда, быть может, мы действительно найдём какие-нибудь артефакты и сокровища. Портальщик, услышав мои слова, громко расхохотался, хоть у него это и плохо получилось. И он, как я и ожидал, поскакал в нужную мне сторону, к своему статичному порталу, который не закрывается никогда. Старик замахал нам рукой,…