Мериме Проспер список книг

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Мериме Проспер

Рейтинг
8.98
Пол
мужской
Дата рождения
28 сентября 1803
Место рождения
Париж
Мериме Проспер
8.98 + -

рейтинг автора

Биография

Проспер Мериме (фр. Prosper Merimee, 28 сентября 1803, Париж — 23 сентября 1870, Канны) — знаменитый французский писатель, член Французской академии.

Жизнь и творчество

Родившись в семье образованного учёного (химика) и живописца, Жана Франсуа Леонора Мериме (жена которого, мать писателя, также с успехом занималась живописью), сторонника нового порядка вещей, воспитанного в духе идей XVIII века, — молодой Мериме рано развил в себе изящный вкус и культ искусства. Окончив курс юридических наук в Париже, он был назначен секретарём графа Д’Арту, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. На этом посту он много способствовал сохранению исторических достопамятностей. Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 г. подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых, Евгения, стала впоследствии императрицей французов.

Мериме, в качестве старого друга семейства графини Монтихо, был во время Второй империи близким человеком при Тюильрийском дворе; императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 г. Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III. Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Ещё изучая право в Париже, он подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввёл его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы (Гумбольдт, Моль) и даже русские (С. А. Соболевский, Мельгунов). У Штапфера Мериме сошёлся и подружился с Бейлем (Стендалем) и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в «Revue de Paris». Литературные вкусы и взгляды Мериме сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. Мериме один из первых во Франции оценил достоинство нашей литературы и стал учиться по-русски, чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Он был большим почитателем Пушкина, которого переводил для французской публики и оценке которого посвятил превосходный этюд.

По отзыву И. С. Тургенева, лично знавшего Мериме, этот французский академик, в присутствии чуть ли не самого Виктора Гюго, называл Пушкина величайшим поэтом нашей эпохи, наравне с Байроном. У Пушкина — говорил и писал M. — удивительное сочетание формы и содержания; в его стихах, чарующих своей изящной прелестью, всегда больше содержания, чем слов, как и у Байрона; поэзия расцветает у него как бы сама собой из самой трезвой правды.

Литературный дебют

На литературном поприще Мериме дебютировал очень рано, когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма «Кромвель». Мериме прочел её в кружке Делеклюза; она заслужила горячие похвалы Бейля как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, Мериме остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать, так что трудно судить о достоинстве его (это было ещё до литературной революции, предпринятой В. Гюго). В 1825 г. он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием «Театр Клары Гасуль» (Theatre de Clara Gazul), заявляя в предисловии, что эти пьесы переведены им с испанского и принадлежат перу неизвестной актрисы странствующей труппы; к некоторым экземплярам даже был приложен её портрет, то есть портрет М. в женском платье. Ампер провозгласил, во влиятельном тогда «Globe», что в лице автора «Theatre de Clara Gazul» во Франции появился сын Шекспира.

Гузла

Второе литературное произведение Мериме, появившееся в печати, было также мистификацией: это его знаменитая «Guzla» (Страсбург, 1827; 2 изд., Париж, 1842: «Guzla ou choix des Poesies Illyriques recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, la Croatie et l’Herzegowine»). Книга эта наделала много шума в Европе и считается одним из образцов ловкой и остроумной подделки народных мотивов. Приложенная к «Гузле» биография Маглановича и почти все примечания к ней издателя составлены на основании «Путешествия по Далмации» аббата Форти («Voyage en Dalmatie», перевод с итальянского издания, Берн, 1778). Мистификация ввела в заблуждение многих, в том числе Мицкевича и Пушкина. Немецкий учёный Гергард написал Мериме, что ему удалось в прозе «Гузлы» открыть самый размер иллирийского стиха. Гёте поместил в одной немецкой газете разбор «Гузлы», в котором выразил сомнение в подлинности песен далматинского барда; но в книге Огюстена Филона «Merime e et ses amis» (Париж, 1894) напечатаны неизданные доселе письма Мериме к Штапферу, из которых видно, что проницательность Гёте объясняется весьма просто — Мериме, посылая ему «Гузлу», довольно ясно намекнул, что он сам автор этих песен. В письме Мериме к Соболевскому от 18 января 1835 г., написанному по просьбе Пушкина, Мериме объяснял, что поводом к составлению «Гузлы» послужило желание осмеять господствовавшее тогда стремление к местному колориту (couleur locale) и добыть средства для путешествия в Италию. То же объяснение Мериме повторил во втором издании «Гузлы». Французские биографы Мериме, например Филон, приходят в изумление от искусства, с которым 23-летний парижанин сумел извлечь из жалких материалов яркие и верные краски для выражения мотивов совершенно незнакомой и чуждой ему народной поэзии. Необходимо, однако, принять во внимание обстоятельство, упускаемое из вида французскими биографами: несколько лет своего раннего детства Мериме провёл в Далмации, где отец его состоял при маршале Мармоне.

Романы и повести

За «Гузлой» последовали сцены из феодальной жизни «Жакерия» (Jacquerie) (1828) и драма «Famille Carvajal», исторический роман «Хроника царствования Карла IX» (Chronique du temps de Charles IX) и рассказ «Маттео Фальконе» ((Mateo Falcone; 1829). Мериме в это время деятельно сотрудничал в «Revue de Paris» и «National» и состоял в самых близких отношениях с редакциями этих изданий, имевших оппозиционный характер. В сентябрьской книжке «Revue de Paris» за 1829 г. напечатан превосходный рассказ M.: «Prise de la redoute»; особенно замечательно мастерство трезвой правды в изображении сцен войны, в которой он никогда не участвовал. В той же «Revue» напечатаны повесть «Таманго» (Tamango) и «Перл Толедо». В 1830 г. написал повесть «Этрусская ваза» (Vasee trusque) и ряд писем из Испании, напечатанных в «Revue de Paris». В журнале «Артист» за 1831 г. он напечатал статьи о Мадридском музее, а в 1839 г. «Jacqueline» (повесть) и рассказ «Двойная ошибка» (Double meprise). В 1834 г. перешёл в «Revue des deux Mondes» и напечатал здесь повесть «Ames du purgatoire», свидетельствующую о мастерском изучении быта и нравов Испании. Реставрация памятников искусства поглощает преимущественно его время и в течение трёх лет: он пишет всего одну повесть «Венера Илльская» (Venus d’Ille), напечатанную в «Revue de deux Mondes» за 1837 г. В конце 1839 г. Мериме предпринял поездку на Корсику. Результатом этой поездки были «Notes de Voyage en Corse» (Париж, 1840) и превосходная повесть «Colomba» (в «Revue des deux Mondes» за 1840 г.), до сих пор сохранившая всю свою прелесть и свежесть.

Отшлифованная по общему шаблону жизнь больших городов, центров цивилизации, была противна Мериме; он почти никогда не посвящал своё перо, как художник, изображению этой неблагодарной для искусства, по его выражению, среды. Его всегда гораздо более привлекали дикие, самобытные нравы, сохранившие своеобразный и яркий цвет старины. Именно потому ему так и удалось описание корсиканских нравов, а также образ цыганки Кармен, в известной новелле этого имени. Затем М. издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история Дона Педро I, короля Кастилии, пользуется уважением даже среди специалистов.

Мериме и русская литература

Когда собственно Мериме заинтересовался русской литературой — в точности сказать нельзя. Из его переписки с графиней Монтихо видно, что в конце 1840-х гг. он уже серьёзно занимался ею. В 1849 г. он перевёл «Пиковую Даму» Пушкина, а в 1851 г. поместил в «Revue des deux Mondes» интересный этюд о Гоголе. В 1853 году вышел его перевод «Ревизора». «Истории Петра Великого» Устрялова М. посвятил несколько статей в «Journal des Savants»; там же он напечатал несколько очерков из истории русского и украинского казачеств («Les Cosaques d’autrefois» — Стенька Разин, Богдан Хмельницкий). История Смутного времени особенно его занимала; он написал «Le faux Demetrius» и затем воспользовался изучением этой эпохи для художественного её изображения в драматических сценах: «Les Debuts d’un Aventurier» («Revue des deux Mondes», 1 декабря 1852). Мериме был большим почитателем И. С. Тургенева и написал предисловие к французскому переводу «Отцов и детей», вышедшему в Париже в 1864 г.

Последние труды

Последняя повесть, изданная при жизни Мериме, была «Локис» (Lokis, 1869). После смерти Мериме изданы «Dernieres novelles» (1873; между ними лучший рассказ «Chambre bleue») и его письма. Его «Lettres a une inconnue» (1874), с предисловием Тэна, выдержали несколько изданий. В 1875 г. изданы «Lettres a une autre inconnue».

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Книги автора:

Без серии

[7.2 рейтинг книги]
[8.9 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
[5.2 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.6 рейтинг книги]
[8.3 рейтинг книги]
[7.2 рейтинг книги]
[6.4 рейтинг книги]
12
Комментарии:
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Начальник милиции. Книга 5
5.00
рейтинг книги
— Там… только не один. Прокурорская у него. — Дело срочное… — дежурный помялся, занес руку, чтобы постучать в кабинет шефа, но будто передумал. — Чего случилось? — спросил я. — Это самое… Неизвестные на площади памятник советским воинам-освободителям побили. — Вот суки, — скривился я. — Сильно повредили? — Ну восстановить можно, откололи кусок. И чем им памятник помешал? Фашисты, блин. — Может, пьяные хулиганы? — предположил я. — Не-е, там его так просто не раздолбаешь, это инструмент…
Газлайтер. Том 10
5.00
рейтинг книги
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
Хильдегарда. Ведунья севера
5.40
рейтинг книги
Однако бессознательное блаженное состояние длилось недолго. Или же мне так показалось. Не знаю. Очнулась я резко и тут же застонала от боли в голове. Это была другая боль, незнакомая мне. Чужая. «Неужели это еще не все?» – подумала я, чувствуя смесь отчаяния и радости. Как оказалось, это действительно было «еще не все». Кое-как открыв глаза, я поначалу толком не поняла, что происходит и почему в больнице люди сражаются на мечах. Кругом стоял шум, крики. Пахло не цветами и даже не лекарствами.…
Лютая
6.40
рейтинг книги
Дети и внуки приезжали, как иначе, но из-за работы и учебы не могли себе позволить гостить слишком долго. В тот день не произошло ничего необычного. Она встала, как всегда, рано. Давление было немного повышенным, но ничего критичного. Александра даже не обратила на это особого внимания. Просто выпила таблетки и занялась своими делами. Вечером почитала немного перед сном и легла. А следующим утром проснулась в неожиданном для себя месте. Поначалу она растерялась и испугалась. Вероятно из-за сковавшего…
Возвышение Меркурия. Книга 7
5.00
рейтинг книги
Болевые ощущения не исчезли полностью, но уже позволяли действовать. Так что я уселся прямо на полу и потянулся к пространству. Задача, в принципе была простой — создать воздушную подушку под транспортом. Ту же самую, которую я использовал для самостоятельного плавного спуска по воздуху. Только теперь в куда больших масштабах. Самолёт тряхнуло — попал в ток горячего воздуха, неожиданно здесь оказавшийся. Я же окружил его плотным слоем спрессованного воздуха и при помощи Сандала, принялся изучать…
Камень. Книга вторая
8.52
рейтинг книги
Серия:
#2 Камень
Книга Камень Книга вторая, Глава 1. В гостиной квартиры молодого князя Пожарского разговаривали трое. — Леся, послушай меня ещё раз, я тебя очень прошу! — Виталий Борисович Пафнутьев, один из высших чинов Тайной канцелярии, нервно расхаживал перед сидящими на диване Алексией и Прохором Белобородовым. – Алексея точно признают! Да ведь, Прохор? – Скорей всего. – кивнул воспитатель молодого князя. — И сядь уже, Виталя, у меня голова от твоего мельтешения кружиться начинает! Пафнутьев…
Аргумент барона Бронина 2
5.00
рейтинг книги
— Ирэн, отзови своего волка, — спокойно попросил я. Девушка недоуменно посмотрела на меня. — Это же демон! Ты сам говорил… — Это полезный демон. Надо дать ему надежду, что он может сбежать. Тогда, быть может, мы действительно найдём какие-нибудь артефакты и сокровища. Портальщик, услышав мои слова, громко расхохотался, хоть у него это и плохо получилось. И он, как я и ожидал, поскакал в нужную мне сторону, к своему статичному порталу, который не закрывается никогда. Старик замахал нам рукой,…
Бастард
5.00
рейтинг книги
Мама отлипает от меня, целует в щёку и сквозь слёзы смеётся. — Как ты? Болит что-нибудь? Мгновение прислушиваюсь к ощущениям и мотаю головой. — Нет. — Скоро придут врачи и проверят тебя. Точно хорошо себя чувствуешь? — Да. Можешь дать зеркало? Я чувствую себя странно. Первичная адаптация ещё идёт, по телу носятся болючие мурашки, мышцы тут и там сводит мелкой судорогой. Но решаю ничего не говорить. Не хочу, чтобы мама переживала. Удивительно. Я моментально принял Анну как свою мать.…
Неудержимый. Книга XXI
5.00
рейтинг книги
Инь Цзе на это ничего отвечать не стал и просто промолчал. — Вернёмся к нашему разговору, — немного постояв и не дождавшись реакции на свои слова, Хриплый дёрнул губернатора за волосы, — Скажи мне, где находится военная база, и я сохраню тебе жизнь. Не скажешь, я тебя нарежу на дольки, запеку в духовке и заставлю сожрать собственную плоть. Начнём с пальцев, как тебе идея? В этот раз ответа Хриплый дожидаться не стал. Он с силой ударил в коленную чашечку, и та выгнулась в другую сторону. …
Товарищ Чума
4.00
рейтинг книги
Ни тебе друзей-приятелей, ни кинотеатров-спортзалов, ни пионерских лагерей. Из доступных развлечений только радиоприемник ВЭФ-202, беспородный кобелек по кличке Ангел (невзирая на кличку, злобный донельзя) и жутко кусачие пчёлы. А вокруг, на десятки и сотни километров пути, ни одной живой души. Дикие звери не в счет, они, как известно, твари бездушные. Хотя я в те счастливые времена наличием души даже не озадачивался — атеистом себя считал, как и все остальные в моём советском окружении. Да…
Я – Стрела. Трилогия
6.82
рейтинг книги
Том 1 Академия Стражей Пролог В кладовой было темно, ни единого блика света. Где-то за тонкой дверью раздавалась болтовня шумной компании, танцевали люди. А здесь — лишь теплые губы на моих губах, касание чужой пряди волос по виску и шум сбитого дыхания. Меня прижимали к стене всем телом, припечатывая и поддерживая одновременно. Мужские шершавые пальцы поглаживали горло, чуть прихватывая, когда поцелуй становился более глубоким. На выдохе — отпускали, лишь на секунду, затем горячий…
Царь Федор. Трилогия
8.68
рейтинг книги
Так вот, я сидел на юте и ел борщ. А что бы кто там ни говорил, в борще главное — это сам борщ. Нет, все остальное — сметана, налитой чесночок, холодная водочка, свежий и ароматный черный хлеб — тоже важно. Но меньше. Как необходимое, но все же дополнение. К тому же чесночок у меня был, вместо сметаны я нашел этот густой йогурт, а с черным хлебом у меня тоже все было в порядке. Хлеб был. Причем правильный. Этакий, с одной стороны, еще свежий, а с другой — чуть зачерствелый. Самое…
Наследник
5.00
рейтинг книги
Парень попытался подняться да отбиться, но только у него это вышло, прозвучал новый крик: — Молись, русская свинья! Я замер, и меня накрыли воспоминания. Девяносто четвертый год на дворе, я совсем молодой после учебки попал в часть. Был у нас там парень по прозвищу Гусь, такой же, как я, зеленый, худой и тихий, вечно сгорбленный и с длинной шеей. Ему часто доставалось и от офицеров, и от нас, над ним шутили, а кто-то даже и издевался. Потом Гусь пропал, а его изуродованное тело нашли через…
Скрываясь в тени
7.84
рейтинг книги
Глава 1 Новый рассвет я встречал на балконе спальни моего нового замка. Солнце только начинало показываться из-за горизонта, понемногу окрашивая небо в цвет крови. В какой-то степени это символизировало способ, которым мне достался этот замок. Вообще, если задуматься, то с момента осознания себя в этом новом для меня мире произошло множество событий. Сначала я провёл долгое время в камере, будучи пленником, но мне удалось сбежать, и я решил податься в наёмники, сражаясь за деньги и получая опыт…