Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я и чувствую себя трупом, - ответил Томас. Он со своими товарищами скакал весь день, а потом они рыскали вокруг замка графа Лабруйяда в поисках людей, выехавших из Кастийона д'Арбизон, не будучи уверенными, там ли они, но обнаружили их на лесистом холме, с которого открывался вид на единственный вход в замок.

Томас соскользнул из седла, пав духом, как закатившееся солнце, отбрасывавшее длинные тени на широкую долину, где стояла крепость Лабруйяда.

– Мы пытались их остановить, - сказал ему Сэм.

– Вы сделали все правильно, - заметил Томас,

услышав весь рассказ. Сэм со своими лучниками добрался до ручья лишь на несколько минут раньше Роланда и его сопровождения, но принял правильное решение - устроить засаду.

– И мы бы уложили всех до последнего, если бы не Хью, - продолжал Сэм.
– Ублюдок приставил нож к его горлу. Но мы все равно убили парочку.

– Но Женевьева внутри?

Сэм кивнул.

– Вместе с Хью.

Томас разглядывал замок, стоя на краю леса. Никаких шансов, подумал он. Солнце окрасило стены в красный цвет, ров тоже мерцал алым и отражал вспышки света со шлема стражника.

С пушкой, подумал он, можно было бы разнести подъемный мост за день, но как он перейдет через ров?

– Я принес твой лук, - сказал Сэм.

– Ты меня ждал?
– спросил Томас.
– Или планировал сам им воспользоваться?

Какое-то мгновение Сэм выглядел смущенным, а потом сменил тему.

– Мы привезли и графиню, - сообщил он.

– Привезли ее?

Сэм мотнул головой в сторону юга.

– Она там, на ферме. Питт присматривает, чтобы глупая сучка не сбежала.

– Какого черта ты ее привез?

– На случай, если ты захочешь ее обменять, - сказал Сэм.
– Это была идея отца Левонна. Он тоже здесь.

– Отец Левонн? Зачем?

– Он хотел приехать. Он не был уверен, что ты захочешь ее обменять, но..., - Сэм умолк.

– Это было бы простым решением, - произнес Томас. Он подумал, что не следует терять здесь время. Нужно найти Злобу, но важнее этого было известие о том, что принц Уэльский повел свою армию куда-то вглубь Франции.

Лучники и латники опустошали окрестности, разрушали фермы, сжигали города и сеяли панику, всё это в надежде заманить французскую армию под прицел длинных боевых луков и стрел с гусиным оперением.

Томас знал, что его место - в рядах той армии, но вместо этого застрял здесь, потому что Женевьева и Хью находились в плену, и самым простым решением действительно было вернуть Бертийю, графиню Лабруйяд, ее мстительному мужу, но если бы он сделал это, Томасу пришлось бы столкнуться с гневом Женевьевы.

Ладно, подумал он, пусть она рассердится. Лучше быть в ярости, но свободной, чем в плену и без надежды.

– Ты выставляешь караульных?
– спросил он Сэма.

– По всему краю леса. Еще пара на дороге к востоку, дюжина на ферме.

– Ты всё правильно сделал, - повторил Томас. Взошла луна, и последние лучи солнца на западе исчезли. Томас сделал знак Кину, чтобы тот к нему присоединился, когда пошел на ферму, где держали Бертийю.

– Хочу, чтобы ты проехался к замку, в пределах слышимости, - сказал он ирландцу.
– Никакого оружия. Расставь руки широко, чтобы

показать, что ты не вооружен.

– И я и правда буду без оружия?

– Да.

– Иисусе, - произнес ирландец.
– А на какое расстояние стреляет арбалет?

– Гораздо дальше, чем до того места, с которого тебя будет слышно.

– Так ты хочешь моей смерти?

– Если бы поехал я, - объяснил Томас, - думаю, они могли бы выстрелить, но тебя они не знают, и язык у тебя подвешен.

– Ты и правда это заметил?

– Они не будут стрелять, - ободряюще произнес Томас, надеясь, что это правда, - потому что захотят услышать то, что ты скажешь.

Кин запустил пальцы в шерсть двух волкодавов, подошедших к его ногам.

– И что я скажу?

– Скажи, что я обменяю графиню на Женевьеву и моего сына. Их будут сопровождать не больше трех человек с каждой стороны, обмен состоится на полпути между лесом и замком.

– Из-за этого вся эта кутерьма?
– спросил Кин.
– Из-за графини?

– Лабруйяд хочет ее вернуть.

– Ах, как трогательно. Должно быть, он ее любит.

Томас предпочел бы не думать о том, почему граф хочет вернуть Бертийю, он знал, что совершая этот обмен, приговаривает ее к мучениям и, возможно, к смерти, но Женевьева и Хью были для него гораздо важнее. Как жаль, подумал он. Но это неизбежно.

– И когда я должен доставить это послание?
– спросил Кин.

– Сейчас, - сказал Томас.
– Лунного света достаточно, чтобы они заметили, что ты не вооружен.

– Для того, чтобы прицелиться из арбалета, тоже.

– Да, - согласился Томас.

Он нашел графиню на огромной кухне фермы, комнату пересекали массивные балки, с которых свисали сушеные травы. Там был отец Левонн, священник из Кастийона д'Арбизон, а Питт охранял ее.

Питт, у которого не было другого имени, был высоким, худым и молчаливым человеком с костлявым лицом, прямыми волосами, перевязанными изношенной тетивой, и глубоко посаженными глазами.

Англичанин из Чешира, он присоединился к эллекенам в Гаскони, выехав из леса, как будто уже находился вместе с ними, а потом просто молча встал в строй.

Питт был мрачен и замкнут, и Томас подозревал, что он дезертировал из какого-то другого отряда, но также он был превосходным лучником и знал, как повести за собой людей в битве.

– Рад, что ты вернулся, - пробурчал он, увидев Томаса.

– Томас, - с облегчением произнес отец Левонн, встав с кресла, находившегося рядом с Бертийей.

Томас сделал ему знак не вставать. Бертийя сидела за большим столом, на котором, горели две свечи, испуская клубы дыма. Служанка, которой ее снабдила Женевьева, выбрав из девушек в Кастийоне д'Арбизон, стояла на коленях подле нее.

Глаза графини были красными и заплаканными. Он подняла взгляд на Томаса.

– Ты собираешься меня вернуть, так ведь?

– Да, миледи.

– Томас..., - начал отец Левонн.

– Да, - резко ответил Томас, обрывая ту попытку протеста, которую готов был сделать священник.

Поделиться с друзьями: