1421 - год, когда Китай открыл мир
Шрифт:
Главной достопримечательностью острова Кергелен является гора Маунт-Росс высотой в 6000 футов, которая доминирует над окружающей местностью. Хотя капитан Кук в свое время назвал Кергелен бесплодным островом, я бы позволил себе с ним не согласиться. Конечно, трудно отрицать тот факт, что на острове 300 дней в году идет снег или снег с дождем, а 30 % территории покрыто вечными льдами, однако при всем том на побережье здесь полным-полно пингвинов и тюленей, а кое-где в свободных ото льда местах произрастает так называемая кергеленская капуста — весьма ценное для моряков растение. Это дикая капуста, которая, впрочем, является прямой родственницей той, что растет на наших огородах, но в отличие от последней содержит куда больше витамина С. Об этом ее свойстве знают все китобои и охотники на тюленей, которые с незапамятных времен заполняют ею кладовые своих кораблей и, включая ее в рацион экипажа, спасаются с ее помощью от цинги на протяжении всего охотничьего сезона. Вне всякого сомнения, люди на флоте Хон Бао болели цингой, и основательно, особенно после того гигантского марафона, который флот проделал по южным океанам. Надо думать, китайцы сразу поняли ценность найденного на Кергелене овоща и с большим старанием собирали его. Плохо было другое: на скудной почве острова вряд ли могло вырасти достаточное количество этой полезной капустки, чтобы снабдить витамином С экипаж огромного флота, насчитывающий несколько тысяч человек. Надо сказать, что к этому времени пополнение запасов продовольствия стало на флоте одной из самых первостепенных
Окончательно уяснив себе, что остров Ха-бу-эр (или Кергелен) открыли китайцы, я еще больше воспрянул духом, поскольку знал, что, отойдя от Кергелена, китайцы могли двигаться только в одном направлении. Как сказано в лоции «Мао Куня», ветра ревущих сороковых не давали возможности их кораблям продвигаться дальше на юг. То же самое можно сказать относительно северного или западного направлений.
Хотели того китайцы или нет, но ветры упорно гнали их корабли в восточном направлении по бушующим водам океана в сторону юго-западного побережья Австралии. У меня не было сомнений, что Хон Бао достиг Австралии, поэтому я прямиком направился в Британскую библиотеку в тайной надежде обнаружить там какую-нибудь карту или лоцию, на которую был бы нанесен этот континент до его, так сказать, «официального» открытия европейцами.
Скажу сразу: Австралии на карте Пири Рейса нет, зато ее изображение имеется на другой средневековой карте, которая хранится в Британской библиотеке. Она была вычерчена неким Джином Ротцем (Jean Rotz), который числился при английском дворе XVI в. официальным гидрографом короля Генриха VIII. В качестве такового он презентовал королю пространное сочинение — «Основы гидрографии» (Boke of Idrography), куда входила эта карта. Это произошло в 1542 г., то есть за два века до того, как капитан Джеймс Кук «открыл» Австралию. Джин Ротц был выпускником учебного заведения, именовавшегося Дьеппская школа картографов (Dieppe School of Cartography), которая была известна всей Европе благодаря точности и аккуратности изготовляемых ее слушателями карт и лоций. Ротц считался ведущим картографом своего времени и был знаменит своей дотошностью в работе. Он никогда ничего не придумывал и не уделял внимания непроверенной информации. На его картах всегда изображено только то, что он видел собственными глазами на других картах, которые перечерчивал или копировал.
Принято считать [120] , что Джин Ротц и другие выпускники Дьеппской школы занимались в основном копированием старых португальских карт. Интересно, что карты Пири Рейса и Джина Ротца очень напоминают одна другую по стилю; кроме того, все надписи, касающиеся вновь открытых земель, сделаны на них на португальском языке. На карте Ротца изображены Малайзия, Камбоджа, Вьетнам и Китай (включая территорию современного Гонконга), и она очень хорошо и точно вычерчена. Контуры Персидского залива, Индии и Юго-Восточной Азия хотя и менее точны, но, во всяком случае, узнаваемы. Напрашивается мысль, что человек, который первоначально вычертил эту карту, обладал отличным знанием конфигурации побережья Индийского океана, Китая и Индокитая. Это предположение позволяет сразу же сбросить португальцев со счетов. Хотя очевидно, что Ротц вычерчивал свою карту уже после кругосветного путешествия Магеллана, ни Магеллан, ни последовавшие за ним в скором времени португальцы не уделяли в то время большого внимания побережью Китая, и, уж конечно, не они вычертили его с такой удивительной точностью. Целью и Магеллана, и португ альцев были прежде всего Острова пряностей, находившиеся дальше к югу. Таким образом, даже если оригинальную карту этого региона чертил португалец, он воспользовался для своей работы картами, сделанными другими картографами.
120
Vanessa Collingridge, Captain Cook, Obsession and Betrayal in the New World, Ebury 2002 [Ванесса Коллингридж. «Капитан Кук: одержимость и предательство в Новом Свете»].
Хотя Ротц весьма тщательно изобразил очертания Китая, Азии, Индии и Африки, на его карте существует изображение некоей обширной территории к югу от экватора, которую многие историки так до сих пор и не смогли идентифицировать. На его карте эта неизвестная земля состоит из двух островов — Малой Явы (Little Java), к югу от Суматры, и Большой Явы (Greater Java) — действительно весьма обширной территории, которая протянулась от экватора чуть ли не до самого Южного полюса. Северная оконечность побережья Большой Явы имеет далеко выдающийся в море выступ, который своими очертаниями напоминает мыс Йорк — самую северную оконечность Австралии. Северо-восточное побережье этого южного континента также напоминает северо-восточное побережье Австралии, однако земля, вычерченная Ротцем, имеет значительно большую протяженность в юго-западном направлении, нежели австралийский континент.
Теория Птолемея (87—150 [121] ) — астронома, математика и географа, жившего в Александрии в Египте, была снова взята на вооружение во времена позднего Средневековья. Птолемей верил в мировую симметрию — он считал, что звезды и планеты на одной части небосвода уравновешиваются сходными светилами и небесными телами в другой. По его мнению, теория симметрии действовала и на Земле. В своей книге «География» он, в соответствии с этой теорией, высказал предположение, что Европу и Азию, которые находятся в Северном полушарии, должен уравновешивать находящийся в Южном полушарии не менее массивный во всех отношениях континент. Поначалу я предположил, что картограф, начертивший неизвестную землю на юге, исходил не из собственных наблюдений, но из теоретических построений Птолемея. Однако это никак не вязалось с характером Ротца, скопировавшего эту карту, который, как мы уже отмечали, старался не иметь дела с сомнительной и непроверенной информацией. Я решил на время отложить разгадку этой головоломки и сосредоточить свое внимание на юго-западном побережье Большой Явы, которое было вычерчено с большой тщательностью. Чертеж позволял предположить, что Хон Бао первоначально бросил якорь неподалеку от современного Банбери (Bunbury) — примерно в сотне миль к югу от Перта, расположенного в Западной Австралии. Однако ветры и морские течения должны были гнать суда Хон Бао вверх вдоль побережья, так что место более длительной стоянки можно определить как широкое устье реки Свон (Swan River), которая разделяет современный Перт и Фримантл. Это устье отмечено на карте Ротца в виде отметки на контуре побережья.
121
По другим источникам ок. 90 — ок. 160 гг.
Кергеленской капусты, которую взяли на корабли Хон Бао в качестве противоцинготного средства, должно было хватить ненадолго, зато на юго-западном побережье Австралии можно было обнаружить богатые витамином С дикие яблоки и сливы, которые росли здесь в изобилии. Кроме того, тут водились пингвины, а на отмелях было полно крабов. Здесь также можно было найти медведей коала и малых кенгуру куок-ка (quokkas) — весьма медлительных и доверчивых животных, которых не составляло большого труда изловить и доставить на корабли. Неподалеку от побережья можно было обнаружить рощи эвкалиптов и других деревьев с твердой древесиной,
которые были очень кстати китайцам, поскольку их суда нуждались в ремонте.Хотя на карте Ротца восточное и северное побережья континента прорисовано также довольно тщательно, западное побережье очерчено только до нынешнего Банбери, а южнее его чертеж неожиданно заканчивается. Наиболее очевидной, на мой взгляд, причиной этого странного феномена является то обстоятельство, что корабль, посланный адмиралом Хон Бао для съемок этой части побережья, потерпел крушение. Между прочим, через 166 лет после описываемых нами событий англичане обнаружили неподалеку от местечка Уорнамбул (Warrnambool), что в нынешнем штате Виктория (юго-восток Австралии), обломки китайской джонки, которая вполне могла иметь отношение к флоту Хон Бао.
В 1836 г., когда юному штату Виктория исполнилось всего 2 года, 3 охотника на тюленей зашли на лодке в мутные воды реки Хопкинс и поплыли вниз по течению, пока не вышли к ее устью. Продолжая идти вдоль побережья, они в том месте, где в океан впадала другая река — Муррей, обнаружили обломки старинного судна, известного с тех пор в истории под названием «красного корабля». По-видимому, это название связано с тем, что корабль был построен из красного дерева. Семь лет спустя капитан Миллс, начальник местного порта, решил, как представитель власти, произвести исследование обломков этого судна. Прежде всего его поразила твердость дерева, из которого было построено судно. Пытаясь отрезать кусочек обшивки, он лишь без толку затупил свой нож. «Это было все равно что скрести железом по железу» [122] , — отмечал капитан. У меня нет сомнений, что это было не европейское судно. В Европе корабли из красного дерева не строили — просто потому, что там твердые породы деревьев с краснокоричневой древесиной никогда не росли. Зато китайские корабли строились из тика, а у него, как известно, древесина отличается именно красно-коричневым оттенком. Надо сказать, эта разновидность тика произрастает в Аннаме, и из-за бессовестной вырубки ее во Вьетнаме и Аннаме вспыхнуло национальное восстание. Капитан Миллс между тем пытался установить национальную принадлежность судна, корпус и архитектура которого явно поставили его в тупик. «Меня поразило, что этот корабль построен по совершенно неизвестным мне, каким-то иным канонам. Такое ощущение, что все правила кораблестроения, которые у нас существуют, здесь нарушены. Если вы спросите, какой нации принадлежит это судно, я вам ничего определенного не скажу — как говорится, не ученый. Тем не менее готов дать голову на отсечение, что это не испанское и не португальское судно» [123] .
122
K.G. McIntyre, The Secret Discovery of Australia, Souvenir, Melbourne, 1977, p. 268 [К. Дж. Макинтайр. «Тайное открытие Австралии»].
123
Там же, стр. 269.
Прошло еще лет 20. Одна австралийская женщина по имени миссис Манифолд — одна из 25 любознательных людей, которые исследовали этот корабль и оставили по поводу его заметки, тоже отправилась осматривать обломки упомянутого судна. Ее поразили внутренние переборки судна, которые она характеризовала, как «удивительно толстыми и прочными» [124] . С корабля были сняты железная лестница, бронзовые костыли и часть обшивки [125] . Конечно, извлеченные из корабля предметы необходимо подвергнуть углеродному анализу, чтобы установить их возраст, но я и без того уверен, что «красный корабль», скорее всего, принадлежал к флоту Хон Бао. Между прочим, у племени австралийских аборигенов ианджери (Yangery), которое обитает неподалеку от того места, где произошла катастрофа, существует легенда о «желтых людях», которые много лет назад [126] пришли с моря и поселились вместе с ними. Надо сказать, что люди, видевшие представителей этого племени, отмечают желтоватый оттенок их кожи и некоторые отличия в строении лица по сравнению с основной массой австралийских аборигенов. Если углеродный анализ установит примерную дату кораблекрушения и если она будет совпадать по времени с прибытием сюда флота Хон Бао, то можно будет утверждать, пусть и не со стопроцентной уверенностью, что китайские моряки, посланные адмиралом Хон Бао для съемок южного побережья Австралии, пережили катастрофу, перебрались вместе со своими наложницами на побережье и обосновались среди аборигенов. Профессор Вэй Чу-Сянь (Wei Chuh-Xian) идет еще дальше. Он считает, что потерпевшие кораблекрушение у Уорнамбула китайцы сумели не только спастись сами, но и спасти находившихся на борту корабля лошадей. После этого они вскочили на коней, верхом предприняли глубокую разведку местности в районе рек Муррей, Дарлинг и Маррам-биджи (Murrey, Darling, Murrambidgee rivers) и добрались до места, которое в наши дни носит название Куктаун (Cooktown), оставив по пути немало следов своего пребывания в этой местности [127] . Теория профессора Вэя, похоже, подтверждается так называемой картой Тосканелли 1474 г., на которой запечатлены реки, исследованные китайскими всадниками.
124
Там же, стр. 271 ff.
125
Там же, стр. 275. По некоторым сведениям, эти куски дерева хранятся сейчас в Австралийской национальной библиотеке в Канберре.
126
Там же, стр. 289.
127
Professor Wei Chuh-Hsien, The Chinese Discovery of Australia,Hong Kong, 1961 [Вэй Чу-Цинь. «Открытие Австралии китайцами»].
К марту 1423 г. китайские флоты находились в плавании уже 2 года и в своих странствиях добрались до нижних широт. Адмиралы Хон Бао и Чжоу Мань выполнили важнейшую часть своего задания — установили положение Канопуса и Южного Креста в Южном полушарии и приступили к нанесению на карту всех существующих там земель и островов. Правда, кое-что пошло не так, как ожидалось. Согласно плану императора Чжу Ди, адмиралы, сходя на берег, должны были представляться главам тамошних государств, дарить им китайский шелк, фарфор, жад и другие ценные подарки, после чего требовать от них присяги на верность императору Поднебесной. Увы, люди, которых китайцы встречали во время своих странствий, имели крайне слабое представление о красивых вещах и торговле как таковой. Что же касается глав государств, то китайцам казалось, что местные обитатели живут вовсе без всяких царей или властителей. Люди племени банту в Южной Африке, австралийские аборигены и голые люди, обитавшие в Патагонии, не понимали ценности шелка или фарфора и просто-напросто не знали, как ими пользоваться. Что же касается Антарктики или островов Зеленого Мыса, то они и вовсе не были заселены. Жизнь в тех землях, куда заходили флоты китайцев, оказалась куда более примитивной, чем они могли себе представить, в результате чего, как мне представляется, трюмы китайских кораблей даже на заключительной стадии плавания все еще были набиты сокровищами в виде шелка или фарфоровой посуды. Адмирал Хон Бао, однако, отплывая от западного побережья Австралии, знал, что, прежде чем вернуться домой, он еще получит возможность выгодно продать или обменять свои товары, поскольку на его пути лежали Острова пряностей и такой крупный торговый порт, как Малакка.