40 000 на Геене
Шрифт:
Из кустов раздался смех, треск веток, скоро охотники притащили Маннина, усадили его возле костра.
– Скажи им, – снова заговорил Ким.
– Заткнись! – Генли презрительно посмотрел на охотников, положил руку на плечо Маннина. Тот был бледный, пот блестел на его лице. Генли тряхнул Маннина. – Как ты?
Зубы Маннина выбивали дробь. Он сидел, согнувшись, тряся головой.
– Подай бурдюк, – приказал Генли.
– Я тебе не слуга, – прошипел Ким. – И не обязан выполнять твои приказы.
– Подай бурдюк! Ты будешь ухаживать за ним, понял?
Генли заметил Джина,
Джин посмотрел на предводителя охотников, затем перевел взгляд на Генли. Он стоял, заложив руки в карманы.
– Генли! – сказал Джин.
Генли молча подошел к нему, и они присели возле костра.
– Этот Маннин, – с гримасой неудовольствия сказал Джин.
– Болен, – ответил Генли. – Желудок.
Джин ударил кулаком по колену.
– Все звездные люди так терпеливы? Вы слишком долго терпите его.
– Ему скоро будет лучше.
– Что? – Джин потянулся к огню и бросил туда кусок сухаря. – Для его желудка нет лечения. Это его разум, Генли. Разум хочет, чтобы его желудок болел. Это страх.
– Значит, он не охотник. Он другой. Нечто вроде Привидения.
Джин исподлобья посмотрел на него.
– Значит, Привидение.
– Люди бывают разные.
– Да, – сказал Джин ровным тоном, хотя было видно, что он лихорадочно думает, – я поручаю их тебе, Кима, Маннина. Ты будешь заботиться о нем, Генли.
Он испустил медленный выдох. Может, это такой юмор у Джина. А может, он имел в виду что-то другое?
– Вы знаете оружие, Генли?
Генли пожал плечами.
– Оружие звездных людей. Но у меня ничего нет. Мне не позволили вынести его за пределы ограды.
Глаза Джина заблестели интересом.
Генли понял, что допустил ошибку.
– Но на Базе и там, наверху, оружие есть. – Его слушали не только Джин, но и Блу и другие лорды Башен. – Всему свое время Джин.
– Ма-Ги.
– У нее нет оружия.
Губы Джина сложились в улыбку.
– Ты оставишь Ма-Ги мне, – сказал Генли. Он очень старался, чтобы сказать это, чтобы добиться этого. Спасти Ма-Ги, если это у него получиться. Соперничество сейчас можно и нужно забыть. – Ты хочешь получить Клаудсайд, и ты дашь мне эту женщину.
– Нет. – Джин понимал, что его отказ не имеет никаких разумных оснований, но для него это не имело значения. – Нет, – повторил он.
Желудок Генли болезненно сжался. Итак, Ма-Ги, я пытался. Но не смог спасти тебя. Мне остается только ехать с Джином навстречу неминуемому и собирать осколки, если они останутся. Впрочем, у Ма-Ги может проснуться здравомыслие и она сама поймет, что ей нужно бежать, выйти из игры, вернуться на Базу. Генли оставалось только надеяться на это.
Если Элаи позволит ей бежать.
Год 205, день 98
Башни Клауда
Они собрались на рассвете, когда первый свет разлился над Клаудом. Ма-Ги сжала в руке копье и поспешила вдоль берега. Кожаная одежда странно и непривычно прилегала к телу. Копье казалось ей крайне неудобным, и она все время боялась задеть им кого-нибудь. Вокруг нее были пешие охотники, наездники на калибанах. «Боже, помоги мне, –
думала она. – Боже помоги мне. Что я здесь делаю?»Совсем близко от нее прошел калибан, коснувшись ее своим жестким боком. Могучий хвост, состоящий из одних мускулов, едва не сбил ее с ног.
Привидение нашло ее среди тысяч идущих и жестом руки позвало за собой. Она пошла за ним, протискиваясь между шипящими калибанами, серыми и коричневыми. Она вскоре потеряла из виду своего проводника, но тот ждал ее на берегу. Рядом с ним был калибан без наездника.
Калибан зашипел на нее, подняв голову. Привидение успокоило его. Могучий хвост нетерпеливо ударил по земле, и Ма-Ги, опираясь на копье, стала взбираться ему на спину. Она едва ухватилась за его воротник, как калибан двинулся вперед. Своими ляжками она ощущала движение могучих мышц под чешуей. «Значит, они научились возить на себе людей, – подумала она. – А могучие челюсти, хвост – это боевые орудия, гораздо более мощные и эффективные, чем копье».
Калибан шел все быстрее и быстрее. Привидение давно отстало. Ма-Ги присоединилась к наездникам из остальных Башен. Все смешалось. Порядка никакого не было и в помине. Элаи находилась где-то впереди. Там же были и Там, и Пазея, и Дэйн, и ее сестры. Ма-Ги двигалась вперед в потоке остальных наездников, боязливо поджимая ноги, когда рядом с нею оказывалась свирепая голова чужого калибана.
Еще впереди много дней пути до встречи с врагом. Много ужасных рассветов, когда ей придется вставать и видеть возле себя чужие лица, оскаленные пасти калибанов... Как она позволила втянуть себя во все это?
Она содрогнулась. Единственное, что приносило ей успокоение, это то, что между ними и врагом много дней пути.
Ма-Ги ненавидела Элаи за то, что та, как обезумевшая, собрала всех и повела их навстречу врагам, как будто те были совсем рядом. Ведь еще было время подумать, собраться с силами, с мыслями...
Но это Узоры, думала она, мерно покачиваясь в такт шагу калибана.
Узоры, конечно, не могли объяснить это безумие Элаи, это внезапное выступление. Вести могли приходить быстрее, чем калибаны.
«Элаи... – подумала она. Что же ты делаешь? Это твой мир, а не мой. И тем не менее я собираюсь умереть за него». У Ма-Ги в мозгу все время вертелись видения предстоящей битвы. Она видела себя с копьем в руке, видела, как она падает, чтобы быть растоптанной когтистыми лапами, незамеченная никем. Она вздрогнула, вспомнив, как рассерженный Скар одним ударом челюсти разрывает пополам какого-нибудь неосторожного серого. «И мне тоже предстоит умереть так», – подумала она.
Но дни шли. И с ними жизнь.
Здесь была Элаи. Друг. И Дэйн. Были и другие, кого она знала.
За Клауд, подумала она. И была удивлена, ощутив кипение в крови, незнакомое возбуждение. За Клауд. За Элаи. За Первую...
Двигались молча. Ни криков. Ни знамен. Ни эмблем. Вчера Элаи дала ей шарф с каким-то украшением. Так ты будешь красивее, сказала Элаи.
Красивее. Ма-Ги повязала его на шею. Знак дружбы.
Любит ли она? – когда-то наивно написала она в своем дневнике.
49. Год 205, день 107