Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дребезжало стекло. Унылым холодом тянуло по ногам. И в палате пахло мокрой холодной землёй.

Цахилганов поправил её платок, погладил жену по одеялу.

— Здесь болит, Люба? — спросил он, останавливая ладонь над правым её подреберьем, — Здесь?..

Любовь молчала.

— …Тебя преследует птица, которую ты создала в своём воображеньи. На самом деле — её — нет.

— …Её нет, Любочка, птицы. И никогда не было. Ты всё выдумала сама! Понимаешь? Тебя мучит твоя собственная выдумка: фантом в перьях — и ничего больше.

— Любовь не слышит

тебя! — сказал мужской голос за его спиной.

237

Реаниматор Барыбин входил так, что скрипучие половицы молчали, а двери — не хлопали. Огромный Барыбин положил свои тяжёлые пальцы на слабое запястье больной, приблизившись к кровати с другой стороны.

Хм. Он положил широкие пальцы на её узкое запястье, как повелитель,

— как — единовластный — наконец-то — хозяин.

— Вот. Такой пульс бывает у наркоманов, — сказал Барыбин. — Она ничего не слышит. Любовь не понимает, что говорит.

Цахилганов поспешно опустил глаза.

Он совсем нехорошо и ревниво смотрел только что на Барыбина, и тот чутко перехватил его взгляд.

— …Перестань вести с нею разговоры, Андрей. Это не безопасно для тебя, я предупреждал, — хмурился Барыбин. — Ты подключаешься к её бреду, понимаешь? Только — к бреду. Сам не заметишь, как начнёшь жить в мире бреда. Существовать в системе бреда… Побереги себя. Стоят магнитные дни.

В магнитные дни психика человека

становится

опасно подвижной…

238

Наконец-то Барыбин учит Цахилганова,

а не наоборот —

оборот дело приняло совсем другой, увы…

— Ладно, не пугай!.. Что там шахтёры, Мишка?

— Все в памяти. Некоторые уже встают… Толкуют, как один, будто покойный Иван Павлыч Яр ихиз огня вывел. Опять Яр появлялся…

— А, глюки небось…

Массовый галлюциноз от отравления метаном.

Реаниматор отозвался туманно:

— Кто знает.

— Слушай! Смени ей обезболивающее, — устало потребовал Цахилганов, глядя в широкое Мишкино лицо. — С твоего ширева ей всё время мерещится какая-то летучая хищная тварь. Какая-то гарпия. Проверь, Любе вводят что-то совсем беспонтовое, старик.

Реаниматор Барыбин пожал толстыми плечами:

— Эту птицу видят все. Все, попадающие сюда с таким диагнозом. У печёночников это — так, Андрей.

— Почему? — спросил Цахилганов. Он удивился глупости своего вопроса, но повторил из упрямства: — Почему?

Огромный Барыбин нахмурился ещё больше под низким потолком. И они стояли теперь друг против друга,

над безучастной Любовью:

Цахилганов –

в женском байковом халате с оранжевыми обезьянками, накинутом на мягкий костюм,

и Барыбин –

в халате белом, с клеймом «РО» на кармане.

Они разговаривали, как разговаривают через порог,

из разных комнат.

— Мишка, ну… не стервятник же это прилетает? Оттуда, из мира теней?

239

— Ты

знаешь, я думал об этом, — недружелюбно покосился на Цахилганова Барыбин. — В шаманизме, у древних монголов, считается, что болезнь, наступающая от долгой скорби, имеет вид птицы. От умирающего стараются отогнать птицу,

— именно — птицу.

— И что?

— Если шаману удаётся прогнать её, человек выздоравливает… И Прометей у греков…

Барыбин замолчал, глядя в сторону и думая о своём.

— Извини, я не хотел бы рассуждать об этом с тобой, — вдруг сказал реаниматор. — Сейчас, и здесь — я не хотел бы.

Увалень Барыбин занервничал, сильно сморгнул,

будто попытался стряхнуть с белёсых ресниц нечто мешающее, досадное, неприятное.

— Да нет, уж будь добр, — Цахилганов невольно отметил, что нарочно чеканит каждое своё слово. — Мы — ведь — старые — друзья — всё — таки.

— …Конечно, — обречённо согласился реаниматор — и затомился. — Я, видишь ли, размышлял над судьбами тех, кто оказывался здесь, у меня, под этими капельницами. В общем, определённый характер, определённая судьба ведут к определённой совершенно болезни, а не к какой-то другой.

Барыбин достал большой белый платок

и вытер вспотевший внезапно лоб

одним сильным старательным движеньем.

— …Но тебе это будет не интересно, — сказал реаниматор.

— Да ладно! — Цахилганову показалось, что Барыбин ломается. — Продолжай. Как будто ты можешь удивить кого-то своим занудством.

240

Барыбин отошёл к окну.

— Душно здесь. И холодно, — сказал он, открывая форточку ненадолго. — Ты сказал, чтобы ей привезли тёплый халат? Мягкий, махровый лучше всего. А два — было бы совсем прекрасно. Сменный тут очень пригодится.

Цахилганов поморщился:

— Ну, извини — забыл! Опять забыл,

как, впрочем, и про махровые хопчатобумажные носки…

Воля ворвалась в палату. Она пахла прошлогодней оттаявшей мокрой полынью так, будто та уже оживала.

Но Барыбин оглянулся на Любовь, лежащую с раскинутыми голыми рукам, и форточку вскоре захлопнул.

— У Любы лёгкий халат, — опять с нажимом напомнил Барыбин. — Ей принесут ещё одно одеяло. Но они у нас холодные и тяжёлые. Ты видишь?

— А по-моему, здесь тепло, — пожал плечами Цахилганов — из чувства противоречия, должно быть.

И вдруг взорвался:

— Говорил же тебе сто раз! Люба должна лечиться в платной клинике, в роскошной! В столичной, слышишь? А не здесь, в этой общей твоей шахтёрской богадельне!..

— Там нет нормальных специалистов, ты же это знаешь, — усмехнулся Барыбин. — Продажная медицина — как продажная любовь. Она механистична. А тут особый случай… Продажное не бывает хорошим.

— …Ну, и от какой же такой судьбы люди заболевают этой болезнью? — напомнил ему Цахилганов. — Ты ещё о Прометее хотел что-то важное сообщить. Вот о Прометее мне сейчас подумать как раз необходимее всего.

Поделиться с друзьями: